Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BGL3-Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGL3-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BGL3...
Gebrauchsanleitung
[de]
Instruction manual
[en]
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Beskrivelse
[no]
Beskrivelse av apparatet
[sv]
Produktbeskrivning
[fi]
Laitteen kuvaus
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες Χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja uzytkowania
струкция за наична на ползване
[bg]
[uk]
Сeкuлaад пилососа
[ru]
Оuписание прибора
[ro]
Descrierea aparatului
[fa]
[ar]
10
12
14
16
18
20
22
24
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
46
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BGL3-Serie

  • Seite 1 BGL3... Gebrauchsanleitung [de] Instruction manual [en] [fr] Mode d’emploi [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing [da] Beskrivelse [no] Beskrivelse av apparatet [sv] Produktbeskrivning [fi] Laitteen kuvaus [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de serviço [el] Οδηγίες Χρήσης [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja uzytkowania струкция...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ..................10 Safety information ..................12 Consignes de sécurité .................. 14 Istruzioni di sicurezza ................... 16 Veiligheidsvoorschriften................18 Sikkerhedsanvisninger .................. 20 Sikkerhetshenvisninger ................. 22 Säkerhetsanvisningar ..................24 Turvallisuusohjeet ..................25 fi Consejos de seguridad ................. 27 Instruções de segurança ................29 Υποδείξεις...
  • Seite 4 de * Optionales Zubehör es * Accesorio opcional en * Optional accessories * Εναλλακτικά εξαρτήματα * Accessoires en option * İsteğe bağlı aksesuarlar * Accessori opzionali * Wyposażenie opcjonalne * Optionele toebehoren bg * Опционални аксесоари da * Ekstra tilbehør ro * Accesorii opţionale no * Valgfritt tilbehør ru * Принадлежности...
  • Seite 7 Typ G ALL...
  • Seite 8 Drying...
  • Seite 9 Drying Drying...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Das Gerät kann von Kindern „ ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und / oder Wissen benutzt häusliche Umfeld bestimmt.
  • Seite 12: Allgemeine Hinweise

    Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste rantie erfasst. Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö- Mehr Informationen hierzu erhalten Sie unter here Leistungsstufe wählen. www.bosch-home.com/dust-bag. Hinweise zur Entsorgung Dort haben Sie auch die Möglichkeit, unsere Original-Staubsaugerbeutel zu bestellen. „ Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be-...
  • Seite 13: Safety Information

    The appliance may be used „ by children over the age of 8 years and by persons with Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on reduced physical, sensory or this instruction manual.
  • Seite 14: Disposal Information

    The mains socket must be protected by at least a 16 You can find more information about this at amp circuit breaker. www.bosch-home.com/dust-bag. If a circuit breaker is tripped when you switch on the You can order our original vacuum cleaner bags here.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    L'appareil peut être utilisé „ par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa nt des capacités physiques, notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme aux prescriptions streintes ou ayant un manque et à...
  • Seite 16: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Cet appareil est marqué selon Vous obtiendrez de plus amples informations à ce la directive européenne 2012/19/UE relative sujet sous www.bosch-home.com/dust-bag. aux appareils électriques et électroniques Vous y avez également la possibilité de commander usagés (waste electrical and electronic nos sacs aspirateur d'origine.
  • Seite 17: Norme Di Sicurezza

    L'apparecchio può essere uti- „ lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso- Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegna- ne con ridotte facoltà fisiche, re anche le istruzioni per l'uso.
  • Seite 18: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Maggiori informazioni sull'argomento sono disponi- di potenza più basso e solo in un secondo momento bili su www.bosch-home.com/dust-bag. selezionare un livello di potenza maggiore. Nel sito avete anche la possibilità di ordinare i nostri Avvertenze per lo smaltimento sacchetti raccoglipolvere originali.
  • Seite 19: Veiligheidsvoorschriften

    Dit apparaat kan worden ge- „ bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing beperkte fysieke, sensorische erbij voegen. of geestelijke vermogens of Gebruik volgens de voorschriften personen die gebrek aan ken- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- nis of ervaring hebben, wan-...
  • Seite 20: Instructies Voor Recycling

    „ Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, onder onze garantie. het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvo- Meer informatie hierover vindt u onder eren. www.bosch-home.com/dust-bag. Let op Hier kunt u ook onze originele stofzuigerzakken be- Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen stellen.
  • Seite 21: Sikkerhedsanvisninger

    Dette apparat kan benyttes af „ børn fra 8 år og derover, samt af personer med reducerede Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis- ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til fysiske, sensoriske eller men- andre. tale evner og / eller manglen- Anvendelse iht.
  • Seite 22: Anvisninger Om Bortskaffelse

    Der findes flere oplysninger om dette på Bemærk! www.bosch-home.com/dust-bag. Hvis sikringen springer, når støvsugeren tændes, Der er der også mulighed for at bestille vores origina- kan årsagen til dette være, at der er tilsluttet flere le støvsugerposer.
  • Seite 23: Sikkerhetshenvisninger

    Apparatet skal bare brukes av „ barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. eller mental funksjonsevne Tiltenkt bruk eller manglende erfaring og/ eller kunnskap dersom de er Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold- ninger.
  • Seite 24: Generell Informasjon

    Du finner mer informasjon om dette under effekt er tilkoblet samme kurs. Du kan unngå å utlø- www.bosch-home.com/dust-bag. se sikringen ved at du setter apparatet på laveste Der har du også mulighet til å bestille våre originale effektnivå...
  • Seite 25: Avsedd Användning

    Barn får bara göra rengöring „ och skötsel under uppsikt. Plastpåsar och plastfolie ska „ Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. hållas utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk föreligger! Avsedd användning > Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll Avsedd användning och hemmiljö.
  • Seite 26: Turvallisuusohjeet

    Vår garanti täcker inte sådan skador. kilöt, joiden fyysiset tai hen- Du hittar mer information på www.bosch-home.com/dust-bag. kiset kyvyt ovat rajoittuneet Där kan du även beställa dammsugarpåsar som är original. tai joilta puuttuu kokemus ja/ tai tieto laitteen käytöstä, val-...
  • Seite 27: Asianmukainen Käyttö

    Takuumme ei kata tällaisia vaurioita." „ Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke, kun et Lisätietoja löydät osoitteesta imuroi. www.bosch-home.com/dust-bag. „ Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökelvot- Täältä voit myös tilata alkuperäisiä pölypusseja. tomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti.
  • Seite 28: Consejos De Seguridad

    Este aparato puede ser uti- „ lizado por niños a partir de 8 años y por personas que Conservar las instrucciones de uso. En caso de ent- regar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las presenten limitaciones de las instrucciones de uso.
  • Seite 29: Advertencias De Carácter General

    Tales daños no aparato, y aumentándolo luego. están cubiertos por nuestra garantía. Encontrará más información al respecto en www.bosch-home.com/dust-bag. Eliminar el material de embalaje Allí también podrá solicitar nuestras bolsas origina- „ Embalaje les para la aspiradora.
  • Seite 30: Uso A Que Se Destina

    Este aparelho não pode ser „ utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com cap- Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros. acidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não Uso a que se destina disponham de experiência sufi- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e...
  • Seite 31: Indicações Gerais

    Pode obter mais informações em de o ligar e seleccionando só depois um nível de www.bosch-home.com/dust-bag. potência mais elevado. Aí tem também a possibilidade de encomendar os nossos sacos de aspiração originais.
  • Seite 32: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Η συσκευή µπορεί να „ χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση από άτοµα µε µειωµένες παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης. σωµατικές, αισθητήριες ή...
  • Seite 33: Γενικές Υποδείξεις

    μας. τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη Περισσότερες πληροφορίες γι’ αυτό θα βρείτε κάτω συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος. από www.bosch-home.com/dust-bag. Εκεί έχετε επίσης τη δυνατότητα, να παραγγείλετε τις Υποδείξεις για την απόσυρση γνήσιες σακούλες ηλεκτρικής σκούπας της εταιρείας...
  • Seite 34: Güvenlik Bilgiler

    Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço- „ cuklar ve fiziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksikli- Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kul- kler olan veya tecrübe ve/veya lanma kılavuzunu da veriniz. bilgi eksikliği bulunan kişiler Amaca uygun kullanűm tarafından ancak,...
  • Seite 35: Genel Uyarılar

    Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini Daha fazla bilgi için bkz ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç ka- www.bosch-home.com/dust-bag. demesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreye Buradan orijinal elektrik süpürgesi toz torbası da sokulması engellenebilir. sipariş edebilirsiniz.
  • Seite 36: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenie mogą obsługiwać „ dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo- Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć nymi zdolnościami fizycz- instrukcję obsługi. nymi, sensorycznymi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem umysłowymi, a także osoby nie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w posiadające wystarczającego gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Seite 37: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją. go obwodu prądowego. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając www.bosch-home.com/dust-bag. najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia Można tam również zamówić nasze oryginalne worki i wybierając wyższy stopień dopiero po jego do odkurzaczy.
  • Seite 38: Указания За Безопасност

    Уредът може да се ползва от „ деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически, Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица сетивни или умствени моля да бъдат предавани и указанията за ползване. способности...
  • Seite 39: Указания За Унищожаване

    та гаранция. настроите най-ниската степен на мощност и едва Повече информация за това ще получите на ад- след това изберете по-висока степен на мощност. рес www.bosch-home.com/dust-bag. Там също така имате възможността да поръчате Указания за унищожаване нашите оригинални торбички за прахосмукачка.
  • Seite 40: Техніка Безпеки

    Діти до 8 років, особи з „ фізичними чи розумовими вадами або особи, які Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщо пилосос передається новому власнику, йому слід не мають достатнього передати також цю інструкцію з експлуатації. досвіду та знань, можуть Застосування за призначенням користуватися...
  • Seite 41: Загальні Вказівки

    після ня наша гарантія не поширюється. вмикання пилососу, це може означати, що до цієї Докладніше про це див. мережі приєднані ще якісь електроприлади з www.bosch-home.com/dust-bag. високою споживаною потужністю. Там можна замовити наші оригінальні мішки для Щоб попередити спрацьовування запобіжника, пилососів.
  • Seite 42: Правила Техники Безопасности

    Использование пылесоса „ детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте физическими передать также инструкцию по эксплуатации. или умственными Указания по использованию способностями, а также лицами, не имеющими Этот прибор предназначен только для домашнего использования...
  • Seite 43: Общие Указания

    сразу сработать, если одновременно в данную вышеуказанными причинами. электрическую цепь включены другие приборы Более подробную информацию можно найти по с большой общей потребляемой мощностью. ссылке www.bosch-home.com/dust-bag. Срабатывание предохранителя можно Здесь вы можете заказать наши оригинальные предотвратить, если перед включением прибора...
  • Seite 44: Instrucţiuni De Siguranţă

    Aparatul poate fi folosit de co- „ pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să fizice, senzoriale sau men- înmânaţi totodată...
  • Seite 45: Instrucţiuni Generale

    Mai multe informaţii în acest sens găsiţi pe Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi www.bosch-home.com/dust-bag. înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută Tot acolo aveţi şi posibilitatea de a comanda sacii treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o noştri de praf originali.
  • Seite 46 „ „ „ „ G ALL G ALL...
  • Seite 47 „ „ <= „ „ <= „ <= „ „ „ „ − − „ − − „ „ − „ „ <= „ „ „ „ „ „ <= „ „ „ „...
  • Seite 48 · * …6fªF& *  *zwk„6* jGf0 «D ·( * £fž„ƒG* —§•0 ™G vfk R - · jª›„8& · * ¨›< j©›„8& ¶ * j+|-& ¶ * …6f©F& * h›: j©If˜H( * K mfH§›ŒžG* ¢H zM~žG* zq- lI|kI( ¶ * E§H www.bosch-home.com/dust-bag...
  • Seite 49 * (*  *  * (  * ( * * (  ****  * ( * (  (*( * *( *  * (* (  (* ( * ( (*(( *  *( *  *( *  * ( * (  * * * * * ( * *...
  • Seite 51 Kundendienst – Customer Service Deutschland, Germany $]lUED\FDQ 5HVSXEOLNDVÕ China, Azerbaijan %6+ + $SSOL Q 6 YL -L Q & % N 6 YL & S Q\ 00& ) -LQOLQ $ L L¿ 7 + Q] 1 QMLQ  -L Q 6 YL øQI # LQ #...
  • Seite 52 France Republic of Ireland Lebanon, %6+ O 6 $ 6 %6+ + $SSOL Q & C 6 YL $S q 9 Q Y 0L ± &6 % OO\ 6$,17 28 1 6 YL Y Q L Q j L LO ,QI # Q Q LQ YL L ...
  • Seite 53 Tadschikistan, Ҷ 0DFHGRQLD 0DNH R România, Romania ҷ ORENEC - Q 6 Q Q NL L LQ Y QL # N & Malta < NN LQ 5XVVLD LO 5 © ª O %.5 O 0L ] Y #Y Türkmenistan, Turkmenistan Raajjeyge Jumhooriyyaa, $QQ <...
  • Seite 54 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
  • Seite 55 Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни- ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. Този...
  • Seite 56 Gwarancja nie wyłącza, nie ograniczaani nie zawies- Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men za uprawnień kupującego wynikających z przepisów fremsendes ved henvendelse til Bosch o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza treść kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami bestemmelser.
  • Seite 57 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Seite 58 ¶ ± ± ± ±    ƒ  ƒ ±   ±   18182 ...
  • Seite 60 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Seite 61     %RVFK © ª © ª © ª © ª + & O : \ 6 0Q + & O : \ 6 0Q ‡ ‡ ƒ © ª © 1 ª  ©7\S ª (1U  ©...
  • Seite 62  & ' & ' & ' 9;$6 & ' &5 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9&$6 & ' 9;$6 & ' 9;$6 & ' 9&$6 & ' %%6 8 9&$6 &...
  • Seite 63 =L OO Q Q % L 9 Q LQ lQ ‰ Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Q , Q Q Q : N N Q Q L Q 6 YL 9 I Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...
  • Seite 64 Register your new device on MyBosch now and profit directly from: Free and easy registration – also on mobile phones: Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: Robert Bosch Hausgeräte GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Bgl3hygBgl3b112Bgl3b110Bgl3c235Bgl3c235/01

Inhaltsverzeichnis