Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Ender 3 Neo
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Creality Ender 3 Neo

  • Seite 1 Ender 3 Neo User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 14 Čeština 15 – 26 Slovenčina 27 – 37 Magyar 38 – 48 Deutsch 49 – 60...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Users must comply with local laws and regulations, adhere to professional ethics, • prioritize safety, and refrain from using the product for illegal purposes. Creality is not liable for any legal consequences resulting from misuse.
  • Seite 5 Device Overview 1. X-axis Limit Switch 9. X-axis Tensione 2. CR-touch 10. Power Switch and Socket 3. Printing Platform 11. Screen 4. Storage Card Slot 12. E-axis Motor 5. Y-axis Tensione 13. X-axis Motor 6. Material Rack and Material Barrel 14.
  • Seite 6 Circuit Wiring X-Axis Motor Port Y-Axis Motor Port Z-Axis Motor Port Extrusion Motor Port TF Card Slot Micro USB Interface Controllable Fan Port Display Port Fuse Power Input Jack CR-touch Port Printhead Thermistor Interface Cable Port Filament X-axis Y-axis Z-axis NO Fan Cable Port for Heated...
  • Seite 7 0.4mm (standard) Precision + / - 0.1mm Printing Material PLA/ABS/PETG Supported File format STL/OBJ/AMF Printing Method TF card/USB on-line printing Supported Slicing Software Creality Slicer/Cura/Repeater- Host/Simplify3D Rated Voltage 100-120V; 200-240V; 50/60HZ Rated Power 350W Heated Bed Temperature ≤100°C Nozzle Temperature ≤260°C...
  • Seite 8 4× M5×25 Hexagon Socket Head Cap 4× M5×45 Hexagon Socket Head Cap Screws Screws (with spring washers) 4× M5×8 Hexagon Socket Button Head Screw 4× M4×16 Hexagon Socket Button Head Screw (with spring washers) Installation Assemble Z-axis Profiles Ensure that the Z-axis profile is perpendicular to the machine base profile and •...
  • Seite 9 Install X-axis Passive Block Snap the brass sleeve on the left side of the X-axis timing belt into the extruder • back support plate. Attach the X-axis passive block to the X-axis profile. • Note: Be cautious not to screw it down, ensuring the X-axis passive block can slide along the X-axis profile.) After looping the X-axis timing belt around the X-axis passive block, snap the •...
  • Seite 10 Equipment Wiring Follow the yellow label on the 6-pin (4 wires) port to connect the X-axis stepper • motor. Follow the yellow label on the 6-pin (4 wires) port to connect the E-axis stepper • motor. Follow the yellow label on the 6-pin (4 wires) port to connect the Z-axis stepper •...
  • Seite 11 On-screen Information 1. Set Nozzle Temperature 8. Fan Speed 2. Model 9. Current Nozzle Position 3. Current Nozzle Temperature 10. Printing Time 4. Printing Speed 11. Printing Progress 5. Prompt 12. Press: Select OK; 6. Set Heated Bed Temperature Rotation: Toggle Option/Change 7.
  • Seite 12 Auto Levelling Navigate to the Info screen, then Motion, and choose Level Bed. Return to the • info screen afterward. Access the Info screen, then Configuration, and select Store Settings. (Save Z-axis • compensation data.) Go to the Info screen, then Print from Media, choose the desired print file, and •...
  • Seite 13 Start Printing Download the Creality software from www.creality.com or find it in the memory • card, and install it. Select Preferences, then go to Basic, choose Select Language, and click Close to •...
  • Seite 14 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 15 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Seite 16 • protože bezpečnostní mechanismus zařízení bezpečnostních důvodů automaticky vypne. Uživatelé musí dodržovat místní zákony a předpisy, dodržovat profesní etiku, • upřednostňovat bezpečnost a nepoužívat produkt k nezákonným účelům. Společnost Creality nenese odpovědnost za jakékoli právní důsledky vyplývající z nesprávného použití.
  • Seite 17 Přehled zařízení 1. Koncový spínač osy X 9. Osa X Tenzion 2. CR-touch 10. Vypínač a zásuvka napájení 3. Tisková platforma 11. Obrazovka 4. Slot pro paměťovou kartu 12. Motor osy E 5. Osa Y Tenzion 13. Motor osy X 6.
  • Seite 18 Zapojení obvodů Port vytlačovacího Port motoru osy X Port motoru osy Y Port motoru osy Z motoru Slot pro kartu TF Rozhraní Micro USB Ovládaný port ventilátoru Display Port Pojistka Vstupní konektor CR-touch Port napájení Rozhraní termistoru tiskové hlavy Kabelový Vlákna Kabelový...
  • Seite 19 + / - 0,1 mm Tiskový materiál PLA/ABS/PETG Podporovaný formát souboru STL/OBJ/AMF Způsob tisku Tisk na kartu TF/USB on-line Podporovaný software pro krájení Creality Slicer/Cura/Repeater-Host/Simplify3D Jmenovité napětí 100-120 V; 200-240 V; 50/60 HZ Jmenovitý výkon 350 W Teplota vyhřívaného lůžka ≤100 °C Teplota trysek ≤260 °C...
  • Seite 20 4× M5×8 šroub se šestihrannou hlavou 4× šrouby s vnitřním šestihranem s knoflíkem M5×45 (s pružnými podložkami) 4× M4×16 šroub s vnitřním šestihranem a knoflíkovou hlavou (s pružnými podložkami) Instalace Sestavení profilů v ose Z Ujistěte se, že profil osy Z je kolmý k profilu základny stroje, a vyrovnejte jej do •...
  • Seite 21 Instalace pasivního bloku osy X Mosazné pouzdro na levé straně časovacího řemene osy X zacvakněte do zadní • opěrné desky extrudéru. Připevněte pasivní blok osy X k profilu osy X. • Poznámka: Dávejte pozor, abyste jej nepřišroubovali, aby se pasivní blok osy X mohl posouvat po profilu osy X.) Po obtočení...
  • Seite 22 Zapojení zařízení Pro připojení krokového motoru osy X postupujte podle žlutého štítku na • 6kolíkovém portu (4 vodiče). Pro připojení krokového motoru osy E postupujte podle žlutého štítku na • 6kolíkovém portu (4 vodiče). Pro připojení krokového motoru osy Z postupujte podle žlutého štítku na •...
  • Seite 23 Informace na obrazovce 1. Nastavení teploty trysek 8. Rychlost ventilátoru 2. Model 9. Aktuální poloha trysky 3. Aktuální teplota trysek 10. Doba tisku 4. Rychlost tisku 11. Pokrok v tisku 5. Výzva 12. Tisk: Zvolte OK; 6. Nastavení teploty vyhřívaného lůžka Rotace: Přepnout možnost/změnit 7.
  • Seite 24 Automatické vyrovnávání Přejděte na obrazovku Info, potom na položku Pohyb a vyberte možnost Úroveň • lůžka. Poté se vraťte na informační obrazovku. Přejděte na obrazovku Informace, poté na položku Konfigurace a vyberte • možnost Nastavení úložiště. (Uložte data kompenzace osy Z.) Přejděte na obrazovku Informace, poté...
  • Seite 25 Zahájení tisku Stáhněte si software Creality z webu www.creality.com nebo jej najděte na • paměťové kartě a nainstalujte jej. Vyberte možnost Předvolby, přejděte na položku Základní, vyberte možnost • Vybrat jazyk a kliknutím na tlačítko Zavřít dokončete nastavení. Vyberte aktuální model (Ender-3 Neo).
  • Seite 26 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 27 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Seite 28 Počas spúšťania zariadenia ručne nehýbte tryskou ani tlačovou plošinou, pretože • bezpečnostný mechanizmus zariadenie automaticky vypne z bezpečnostných dôvodov. Používatelia musia dodržiavať miestne zákony a predpisy, dodržiavať • profesionálnu etiku, uprednostňovať bezpečnosť a nepoužívať produkt na nezákonné účely. Spoločnosť Creality nezodpovedá za žiadne právne dôsledky vyplývajúce z nesprávneho používania.
  • Seite 29 Prehľad zariadení 1. Koncový spínač osi X 9. Tenzia v osi X 2. CR-touch 10. Napájací spínač a zásuvka 3. Tlačová platforma 11. Obrazovka 4. Slot na pamäťovú kartu 12. Motor osi E 5. Tenzia v osi Y 13. Motor osi X 6.
  • Seite 30 Zapojenie obvodov Port motora osi Y Port motora osi Z Port motora osi X Port vytláčacieho motora Slot na kartu TF Rozhranie Micro USB Ovládateľný port ventilátora Display Port Poistka Vstupný konektor CR-touch Port napájania Rozhranie termistora tlačovej hlavy Káblový Vlákno Káblový...
  • Seite 31 + / - 0,1 mm Tlačový materiál PLA/ABS/PETG Podporovaný formát súboru STL/OBJ/AMF Spôsob tlače TF karta/USB on-line tlač Podporovaný softvér na krájanie Creality Slicer/Cura/Repeater- Host/Simplify3D Menovité napätie 100-120 V; 200-240 V; 50/60 HZ Menovitý výkon 350W Teplota vyhrievaného lôžka ≤100°C Teplota trysiek ≤260°C...
  • Seite 32 4× skrutky so šesťhrannou hlavou 4× skrutky so šesťhrannou hlavou M5×25 M5×45 (s pružnými podložkami) 4× skrutka so šesťhrannou hlavou M5×8 4× skrutka so šesťhrannou hlavou M4×16 (s pružnými podložkami) Inštalácia Zostavenie profilov v osi Z Uistite sa, že profil osi Z je kolmý na profil základne stroja a zarovnajte ho s ľavou •...
  • Seite 33 Inštalácia pasívneho bloku osi X Mosadzné puzdro na ľavej strane časového remeňa osi X zacvaknite do zadnej • podpornej dosky extrudéra. Pripojte pasívny blok osi X k profilu osi X. • Poznámka: Dávajte pozor, aby ste ho nezaskrutkovali, aby sa pasívny blok osi X mohol posúvať...
  • Seite 34 Upozornenie: Pred pripojením napájania sa uistite o správnej polohe vypínača a siete, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia. Ak je sieťové napätie medzi 100 V a 120 V, vyberte na prepínači napájania 115 V. Ak je sieťové napätie medzi 200 V a 240 V, vyberte na prepínači napájania 230 V (predvolená...
  • Seite 35 Pomocné vyrovnávanie Prejdite na obrazovku Informácie, potom na položku Pohyb a vyberte položku • Auto Home. (Počkajte, kým sa dokončí detekčná platforma CR-Touch.) Prejdite na obrazovku Informácie, potom na položku Pohyb a vyberte položku • Presunúť os a potom položku Presunúť Z. (Nastavte hodnotu na 0.) Prejdite na obrazovku Informácie, potom na položku Pohyb a vyberte položku •...
  • Seite 36 Spustenie tlače Stiahnite si softvér Creality zo stránky www.creality.com alebo ho nájdite na • pamäťovej karte a nainštalujte ho.
  • Seite 37 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 38 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 39 A felhasználóknak be kell tartaniuk a helyi törvényeket és rendeleteket, be kell • tartaniuk a szakmai etikát, a biztonságot kell előtérbe helyezniük, és tartózkodniuk kell a termék illegális célú felhasználásától. A Creality nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő jogi következményekért.
  • Seite 40 Eszköz áttekintése 1. X-tengely végálláskapcsoló 9. X-tengely spanoló 2. CR-touch 10. Tápkapcsoló és aljzat 3. Nyomtatási platform 11. Képernyő 4. Tárolókártya foglalat 12. E-tengely motor 5. Y-tengely spanoló 13. X-tengelyes motor 6. Anyagtartó és anyaghordó 14. Z-tengely motor 7. Extrudáló készlet 15.
  • Seite 41 Áramkörök bekötése X-tengelyes motorport Y-tengelyes motorport Z-tengely motorport Extrudáló motor port TF kártya foglalat Micro USB interfész Vezérelhető ventilátor port Display Port Biztosíték Tápfeszültség CR-touch Port bemeneti csatlakozó Nyomtatófej termisztor interfész Kábelport Szál Kábelport NO Fan fűtött Érzékelés tengely tengely tengely Port Fűtött ágy termisztor interfész...
  • Seite 42 0,4 mm (standard) Pontosság + / - 0.1mm Nyomtatási anyag PLA/ABS/PETG Támogatott fájlformátum STL/OBJ/AMF Nyomtatási módszer TF kártya/USB on-line nyomtatás Támogatott szeletelő szoftverek Creality Slicer/Cura/Repeater- Host/Simplify3D Névleges feszültség 100-120V; 200-240V; 50/60HZ Névleges teljesítmény 350W Fűtött ágy hőmérséklete ≤100°C Fúvóka hőmérséklete ≤260°C Teljesítményveszteség helyreállítása...
  • Seite 43 Telepítés Z-tengelyes profilok összeszerelése Győződjön meg arról, hogy a Z tengelyprofil merőleges a gép alapprofiljára, és • igazítsa egy vonalba az alapprofil bal és jobb oldalával. Húzza meg a négy M5×45- ös csavart alulról felfelé. A képernyő és a tápegység alkatrészeinek telepítése Helyezze a tápegységet a Z-tengely jobb oldali profilja mögé, kezdetben két előre •...
  • Seite 44 Az X-tengely készlet beszerelése és a szorosság beállítása Illessze az X-tengely készletet a Z-tengely profilba, igazítva a bal és jobb oldali V- • kerekeket a profilban lévő nyíláshoz, és biztosítva, hogy a T-rúdanya egy vonalban legyen a T-rúddal. Megjegyzés: Állítsa be a bal és jobb oldali excentrikus távtartókat, ha a passzív blokkok mindkét oldalon nem férnek be.
  • Seite 45 Szerelje be a tefloncsövet Gyorskioldó karom. • Drótklipsz (kék) • A csigakerék feszességének beállítása A gép bekapcsolása előtt ellenőrizze a szíjtárcsa lazaságát. Az X/Y/Z tengely csigájának beállítása: Óvatosan forgassa el a szíjtárcsát, hogy az egyenletesen, elakadás nélkül forogjon. Ha bármilyen problémát észlel, egy nyitott végű csavarkulccsal állítsa be a hatszögletű...
  • Seite 46 Kiegészítő szintezés Navigáljon az Info képernyőre, majd a Mozgás menüpontra, és válassza az • Automatikus indítás lehetőséget. (Várja meg, amíg a CR-Touch érzékelőplatform befejeződik). Menjen az Info képernyőre, majd a Mozgás menüpontra, és válassza a Tengely • mozgatása, majd a Z mozgatása lehetőséget. (Állítsa az értéket 0-ra.) Lépjen be az Info képernyőre, majd a Motion (Mozgás) menüpontba, és válassza •...
  • Seite 47 és tisztítsa meg a nyomtatáshoz. Nyomtatás indítása Töltse le a Creality szoftvert a www.creality.com oldalról, vagy keresse meg a • memóriakártyán, és telepítse. Válassza a Beállítások menüpontot, majd lépjen az Alap, válassza a Nyelv •...
  • Seite 48 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaidő alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 49 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 50 ● Die Benutzer müssen die örtlichen Gesetze und Vorschriften einhalten, sich an die Berufsethik halten, der Sicherheit Vorrang einräumen und das Produkt nicht für illegale Zwecke verwenden. Creality haftet nicht für rechtliche Konsequenzen, die sich aus einer missbräuchlichen Nutzung ergeben.
  • Seite 51 Geräteübersicht 1. Endschalter X-Achse 9. X-Achse-Tension 2. CR-touch 10. Netzschalter und Steckdose 3. Druckplattform 11. Bildschirm 4. Steckplatz für Speicherkarten 12. E-Achse Motor 5. Y-Achse Tensione 13. X-Achse Motor 6. Materialregal und 14. Z-Achse Motor Materialtrommel 15. Y-Achse Motor 7. Extrusions-Kit 16.
  • Seite 52 Stromkreisverdrahtung Z-Achse Extrusion X-Achse Motoranschluss Y-Achse Motoranschluss Motoranschluss Motoranschluss Kartensteckplatz Micro-USB-Schnittstelle Kontrollierbarer Lüfteranschluss Display-Anschluss Sicherung CR-Touch- Stromeingangsbuchse Anschluss Druckkopf-Thermistor-Schnittstelle Filament Kabelansc Kabelanschl Achse Erkennun Achse hluss Achse Lüfteranschluss Grenze gsport Grenze Grenze Beheiztes Pad Thermistor-Schnittstelle...
  • Seite 53 Düsendurchmesser 0,4 mm (Standard) Präzision + / - 0,1 mm Druckmaterial PLA/ABS/PETG Unterstütztes Dateiformat STL/OBJ/AMF Druckverfahren TF-Karte/USB-Online-Druck Unterstützte Schneid-Software Creality Slicer/Cura/Repeater- Host/Simplify3D Nennspannung 100-120V; 200-240V; 50/60HZ Nennleistung 350W Temperatur des beheizten Pads ≤100°C Düsentemperatur ≤260°C Wiederherstellung bei Stromausfall Automatische Nivellierung...
  • Seite 54 4× M5×25 Zylinderkopfschrauben mit 4× M4×16 Sechskantschraube mit Innensechskant Innensechskant (mit Unterlegscheiben) 4× M5×8 Sechskantschraube mit 4× M5×45 Zylinderkopfschrauben mit Innensechskant Innensechskant (mit Federringen) Einrichtung Z-Achsen-Profile montieren ● Achten Sie darauf, dass das Profil der Z-Achse senkrecht zum Grundprofil der Maschine steht, und richten Sie es bündig mit der linken und rechten Seite des Grundprofils aus.
  • Seite 55 Installation des passiven Blocks der Z-Achse ● Befestigen Sie den passiven Block der Z-Achse mit zwei Schrauben M4×16 am rechten Ende des X-Achsenprofils. Installation des passiven Blocks der X-Achse ● Rasten Sie die Messinghülse auf der linken Seite des Zahnriemens der X-Achse in die hintere Stützplatte des Extruders ein.
  • Seite 56 Geräteverkabelung ● Folgen Sie dem gelben Etikett auf dem 6-poligen (4 Drähte) Anschluss, um den Schrittmotor der X-Achse anzuschließen. ● Folgen Sie dem gelben Etikett auf dem 6-poligen (4 Drähte) Anschluss, um den Schrittmotor der E-Achse anzuschließen. ● Folgen Sie dem gelben Etikett auf dem 6-poligen (4 Drähte) Anschluss, um den Schrittmotor für die Z-Achse anzuschließen.
  • Seite 57 Informationen auf dem Bildschirm 1. Düsentemperatur einstellen 8. Lüftergeschwindigkeit 2. Modell 9. Aktuelle Düsenposition 3. Aktuelle Düsentemperatur 10. Druckzeit 4. Druckgeschwindigkeit 11. Fortschritt beim Drucken 5. Eingabeaufforderung 12. Drücken: OK; 6. Temperatur des beheizten Pads Drehen: Option umschalten/Wert einstellen ändern 7.
  • Seite 58 Automatische Nivellierung ● Navigieren Sie zum Bildschirm "Info", dann "Bewegung", und wählen Sie "Ebenenbett". Kehren Sie danach zum Info-Bildschirm zurück. ● Rufen Sie den Bildschirm Info und dann Konfiguration auf und wählen Sie Einstellungen speichern. (Speichern Sie die Daten für den Z-Achsen-Ausgleich.) ●...
  • Seite 59 Filament aus der Düse herauszudrücken und es für den Druck zu reinigen. Druck starten ● Laden Sie die Creality-Software von www.creality.com herunter oder suchen Sie sie auf der Speicherkarte, und installieren Sie sie. ● Wählen Sie Voreinstellungen, gehen Sie dann zu Grundeinstellungen, wählen Sie Sprache wählen und klicken Sie auf Schließen, um die Einstellungen...
  • Seite 60 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...