Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com
BigDry 2000 Essential
Deshumidificador/Dehumidifier
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BigDry 2000 Essential

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com BigDry 2000 Essential Deshumidificador/Dehumidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad / 04 2. Piezas y componentes / 28 3. Antes de usar / 30 4. Funcionamiento / 30 5. Limpieza y mantenimiento / 31 6. Resolución de problemas / 31 7.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE ÍNDICE 1. Instructions de sécurité / 10 1. Instruções de segurança / 19 2. Pièces et composants / 29 2. Peças e componentes / 29 3. Avant utilisation / 38 3. Antes de usar / 50 4.
  • Seite 4 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos entren dentro del producto.
  • Seite 5 No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. No utilice insecticidas, perfumes u otras sustancias inflamables cerca del producto. No utilice el dispositivo con productos que desprendan olor.
  • Seite 6 Este producto no puede ser usado por niños/as ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 7 Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. To avoid electric shocks, do not clean with or allow to get inside the product: water, liquid or any flammable substance.
  • Seite 8 Do not insert fingers or other objects in the air inlet or outlet to prevent injuries and product damage. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 9 This appliance cannot be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 10 Si le câble est endommagé, il doit être réparé par le service d’assistance technique officiel de Cecotec afin d’éviter tout danger. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez ni eau, ni substances inflammables, ni aucun autre liquide pour nettoyer ou laisser pénétrer dans le produit.
  • Seite 11 7 ºC et 35 ºC. Il est possible qu’en dehors de cette plage, le périphérique ne fonctionne pas correctement. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur l’appareil. Assurez-vous de vider le réservoir après chaque utilisation BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 12 Ce produit ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances. Supervisez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 13 übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Stoffe oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu...
  • Seite 14 Sie es sofort von der Stromversorgung. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder Teile Schäden aufweisen. In diesem Fall kontaktieren Sie dem technischen Kundendienst von Cecotec. Hantieren Sie kein Insektenbekämpfungsmittel oder andere brennbare Substanz in der Nähe des Geräts. Verwenden Sie das Gerät mit keinen Lufterfrischer.
  • Seite 15 Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 16 Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze infiammabili nè altri liquidi per pulire ed evitare che questi entrino dentro il prodotto.
  • Seite 17 Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una delle sue parti risultasse danneggiata. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non utilizzare insetticida, profumi o altre sostanze infiammabili vicino al prodotto. Non utilizzare il dispositivo con prodotti che emanano odore.
  • Seite 18 Questo prodotto non può essere usato da bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza. Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 19 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Para evitar descargas elétricas, não utilize água, substâncias inflamáveis nem outros líquidos para limpar, nem permita que estes entrem dentro do produto.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Não utilize inseticidas, perfumes ou outras substâncias inflamáveis perto do produto. Não utilize o dispositivo com produtos que desprendam cheiros. Não instale o dispositivo perto de aparelhos que criem calor nem perto de materiais inflamáveis ou perigosos.
  • Seite 21 Este aparelho não pode ser usado por crianças nem pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 22 Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Gebruik geen water, ontvlambare stoffen of andere vloeistoffen om schoon te maken en zorg ervoor dat deze niet in het product komen, om elektrische schokken te vermijden.
  • Seite 23 Gebruik het apparaat niet als de kabel of één van de onderdelen beschadigd is. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. Gebruik geen insecticide, parfum en andere ontvlambare stoffen in de nabijheid van het product. Gebruik het apparaat niet met producten die geur afgeven.
  • Seite 24 Dit product mag niet gebruikt worden door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met een gebrek aan ervaring en kennis. Houd toezicht over kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet kunnen spelen met het product. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 25 że masz suche ręce. Urządzenie można zainstalować, używać i przechowywać w pomieszczeniach o minimalnej powierzchni 4 m². W razie uszkodzenia sprzętu lub jego niewłaściwego funkcjonowania natychmiast rozłącz je z prądu. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli którakolwiek jego część BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com lub kabel zasilający są uszkodzone. W takiej okoliczności skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie używaj środków owadobójczych ani innych łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia. Nie używaj urządzenia ze środkami zapachowymi. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu niebezpiecznych lub łatwopalnych substancji ani aparatów generujących ciepło.
  • Seite 27 Ten produkt nie może być używany przez dzieci, osoby z upośledzeniem ruchowym lub umysłowym ani osoby bez odpowiedniej wiedzy o korzystaniu z urządzenia. Zwróć uwagę czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 28 Indicador luminoso de encendido Power indicator Entrada de aire Air inlet Salida de aire Air outlet Toma de corriente Power socket Depósito de agua Water tank Válvula hidráulica Hydraulic valve Salida de agua Water outlet Adaptador de corriente Power adapter BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 29 Przycisk zasilania Indicatore luminoso di accensione Kontrolka zasilania Entrata dell’aria Wlot powietrza Uscita dell’aria Wylot powietrza Presa della corrente Złącze elektryczne Serbatoio d’acqua Zbiornik skroplin Valvola idraulica Zawór hydrauliczny Uscita d’acqua Odpływ wody Adattatore della corrente Zasilacz BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 30 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. • Mantenga siempre el deshumidificador en posición vertical para evitar fugas.
  • Seite 31 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa El dispositivo no funciona • ¿Está conectado a la toma de corriente? • ¿La toma de corriente y los fusibles están en buenas condiciones? • ¿El depósito de agua está lleno? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 32 ¿La boya dentro del dispositivo está en buenas condiciones? Aviso: En caso de las soluciones anteriores no solventan los posibles problemas y necesite reparar el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficias de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo:BigDry 2000 Essential...
  • Seite 33 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 34 When the water tank is full, avoid tilting it, carefully pull it out and drain the water through the water outlet. Insert the water tank back into the unit and press the on/off button (1) to resume operation. The water tank is full BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 35 Pull out the water tank and use a soft cloth to clean away any dust or debris from the surface the water tank. 6. TROUBLESHOOTING Problem Reason Appliance not working • Is it plugged into a power socket? • Is the power outlet or fuse in good condition? • Is the water tank full? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 36 Is the float device in the water tank in good condition? Note: If the above troubleshooting FAQ does not solve your problem and you require maintenance, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: BigDry 2000 Essential...
  • Seite 37 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 38 Si le réservoir d’eau est plein, évitez de le jeter. Tirez dessus, faites glisser le couvercle du réservoir pour le retirer et versez l’eau. Remettre le réservoir en position. Appuyez ensuite sur le bouton marche / arrêt (1) pour démarrer l’appareil. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 39 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause L’appareil ne fonctionne pas • Est-il connecté à la prise de courant? • La prise de courant et les fusibles sont- ils en bon état? • Le réservoir d’eau est-il plein? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 40 La bouée à l’intérieur de l’appareil est- elle en bon état? Avis: si les solutions ci-dessus ne résolvent pas les problèmes éventuels et si vous avez besoin de réparer l’appareil, contactez le service d’assistance technique de Cecotec. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : BigDry 2000 Essential Référence : 05600...
  • Seite 41 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 42 Wenn der Wassertank voll ist, vermeiden Sie, ihn zu kippen. Ziehen Sie am Tank und öffnen Sie den Deckel, um das Wasser auszugießen. Stellen Sie den Staubbehälter erneut. Drücken Sie danach den Ein-/Ausschalter (1), um das Gerät einzuschalten. Voller Wassertank BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 43 Tuch, um den Schmutz und Staub von der Oberfläche. 6. TROUBLESHOOTING Problem Ursache Das Gerät funktioniert nicht. • Ist das Gerät ist an der Stromversorgung angeschlossen? • Sind die Sicherungen bzw. Anschluss nicht in guten Zustand? • Ist der Wassertank voll? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 44 • Ist der Schwimmer nicht in guten Zustand? Hinweis: Falls die vorgeschlagenen Lösungen das Problem nicht lösen und das Gerät braucht Reparaturen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: BigDry 2000 Essential Produktreferenz: 05600 Leistung: 23 W Spannung: 100 - 240 V 50/60 Hz Betriebsleistung: 300 ml/Tag.
  • Seite 45 Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 46 • Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • Mantenere sempre il deumidificatore in posizione verticale per evitare fughe.
  • Seite 47 6. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Causa Il dispositivo non funziona • È collegato alla presa della corrente? • La presa della corrente e i fusibili sono in buone condizioni? • Il serbatoio d’acqua è pieno? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 48 • L’indicatore all’interno del serbatoio è in buone condizioni? Avviso: nel caso in cui le soluzioni indicate precedentemente non risolvessero il problema, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: BigDry 2000 Essential Riferimento: 05600...
  • Seite 49 Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 50 Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídos e em bom estado. Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. • Mantenha sempre o desumidificador na posição vertical para evitar fugas.
  • Seite 51 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa O dispositivo não funciona • Está conectado á corrente elétrica? • A tomada de corrente e os fusíveis estão em boas condições? • O depósito de água está cheio? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 52 A boia de dentro do dispositivo está em boas condições? Aviso: em caso de que as soluções anteriores não resolvam os possíveis problemas e necessita reparar o dispositivo, contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: BigDry 2000 Essential Referência: 05600...
  • Seite 53 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 54 Als het waterreservoir helemaal vol is, moet u het niet dumpen. Trek eraan, schuif het tankdeksel om het te verwijderen en giet het water. Plaats het reservoir opnieuw in de kruimeldief. Druk vervolgens op de aan / uitknop (1) om het apparaat te starten. Het waterreservoir is vol BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 55 6. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaak Het apparaat werkt niet • Is het aangesloten op het stopcontact? • Zijn het stopcontact en de zekeringen in goede staat? • Is het waterreservoir vol? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 56 Opmerking: Neem in het geval van de bovenstaande oplossingen de mogelijke problemen niet op en moet het apparaat repareren, neem contact op met de afdeling Technical Assistance Service van Cecotec. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: BigDry 2000 Essential Referentie: 05600 Vermogen: 23 W Voltage: 100 - 240 V 50/60 Hz Capaciteit: 300 ml / dag 8.
  • Seite 57 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28 . BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 58 Wyjmij produkt z opakowania i rozpakuj. • Upewnij się, czy urządzenie jest kompletne (czy dołączone są wszystkie części). Jeśli zauważyłeś jakieś uszkodzenia, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej firmy Cecotec. • Osuszacz musi zawsze znajdować się w pionowej pozycji, aby nie przeciekał. •...
  • Seite 59 Wyciągnij zbiornik skroplin z urządzenia i za pomocą gładkiej ściereczki wyczyść obudowę aparatu. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Causa Urządzenie nie działa • Czy jest podłączone do prądu? • gniazdko elektryczne bezpieczniki nie są uszkodzone? • Czy zbiornik nie jest zapełniony? BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 60 • Czy dryfujący wskaźnik poziomu wody funkcjonuje poprawnie? Uwaga: jeśli nie możesz rozwiązać swojego problemu posługując się tą tabelą i urządzenie wymaga naprawy, skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 7. DANE TECHNICZNE Model: BigDry 2000 Essential Referencja: 05600 Moc: 23 W Napięcie: 100 - 240 V 50/60 Hz...
  • Seite 61 Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. BIGDRY 2000 ESSENTIAL...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01190912...

Diese Anleitung auch für:

05600