Inhaltszusammenfassung für cecotec BIGDRY 2500 PURE LIGHT
Seite 1
B I G D RY 2500 PURE LIGHT Deshumidificador / Dehumidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BIGDRY 2500 PURE LIGHT Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 2
9. Copyright INDEX 1. Parts and components 2. Before use 3. Operation 4. Cleaning and maintenance 5. Troubleshooting 6. Technical specifications 7. Disposal of old electrical and electronic appliances 8. Technical support and warranty 9. Copyright BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 3
9. Copyright ÍNDICE 1. Peças e componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamento 4. Limpeza e manutenção 5. Resolução de problemas 6. Especificações técnicas 7. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 8. Garantia e SAT 9. Copyright BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 4
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos entren dentro del producto.
Seite 5
- No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. - No utilice insecticidas, perfumes u otras sustancias inflamables cerca del producto. No utilice el dispositivo con productos que desprendan olor.
Seite 6
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - To avoid electric shocks, do not clean the appliance with water, flammable substances, or other liquids, and do not allow them to enter the appliance.
Seite 7
- Switch off the appliance immediately in the event of defects or malfunctions. - Do not use the appliance if the cable or any other part is damaged. In this case, contact the official Cecotec Technical Support Service. - Do not use insecticides, perfumes, or other flammable substances near the appliance.
Seite 8
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Pour éviter des décharges électriques, n’utilisez pas d’eau, de substances inflammables ni d’autres liquides pour nettoyer ni ne laissez ceux-ci entrer dans le produit.
Seite 9
- En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement. - N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses parties sont abîmés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - N’utilisez d’insecticides autres substances inflammables près du produit.
Seite 10
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 11
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Substanz oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu...
Seite 12
Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Oberfläche oder der Arbeitsplatte hinausragen. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 13
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze infiammabili o altri liquidi per pulire l’apparecchio,...
Seite 14
- Non mettere l’apparecchio in funzione in posti chiusi, ad esempio, armadi. Non usare all’aperto. - Non introdurre dita od oggetti nell’ingresso e uscita dell’aria per prevenire lesioni personali o danni all’apparecchio. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 15
à terra. - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 16
- Não utilize o aparelho se o cabo ou alguma das partes estiverem danificadas. Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não utilize inseticidas, perfumes ou outras substâncias inflamáveis perto do aparelho. Não utilize o aparelho com aparelhos que desprendam cheiros.
Seite 17
- Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classificatielabel van het apparaat en dat het stopcontact geaard is. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 18
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik geen water, ontvlambare stoffen of andere vloeistoffen om schoon te maken en zorg ervoor dat deze niet in het product komen, om elektrische schokken te vermijden.
Seite 19
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i konserwować urządzenia. - To urządzenie może być używane wyłącznie z dostarczonym zasilaczem. - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 20
- W przypadku usterki lub niepoprawnego działania należy natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie. - Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek z jego części jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. pobliżu produktu wolno używać...
Seite 21
- Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi blatu lub powierzchni. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 22
štítku produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Abyste zabránili elektrickému výboji, nepoužívejte vodu, hořlavé...
Seite 23
- Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 24
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Mantenga siempre el deshumidificador en posición vertical para evitar fugas.
Seite 25
4. Cierre la tapa del filtro. Para esto, alinee la parte inferior de la tapa del filtro con el cuerpo del dispositivo y presione la tapa contra el mismo. 5. Mantenga pulsado el botón de purificación de aire durante 7 segundos para reiniciar la máquina después de cambiar el filtro. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 26
(absorbe menos agua de lo normal) dentro de la vivienda. La temperatura ambiente es demasiado baja. La entrada o salida de aire del aparato El volumen de aire ha disminuido está bloqueada por algún objeto o sustancia. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 27
Aviso: En caso de que las soluciones anteriores no solventen los posibles problemas y necesite reparar el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05604 Producto: BigDry 2500 PureLight...
Seite 28
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 29
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Always keep the dehumidifier upright to avoid leaks.
Seite 30
5. Hold down the power/purification icon for 7 seconds to restart the appliance after changing the filter. Recommendations for use For best results, it is recommended to use the dehumidifier in environments with a humidity above 60%. The most suitable humidity level is 45 to 60%. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 31
Something is stuck to the appliance or Loud noise. near the air outlet. The appliance is tilted. The appliance is tilted. There’s still water in the tank. Water leak. The float inside the appliance is in bad conditions. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 32
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Seite 33
ENGLISH 9. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 34
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Maintenez le déshumidificateur toujours en position verticale pour éviter des fuites.
Seite 35
4. Refermez le couvercle du filtre. Pour le faire, alignez la partie inférieure du couvercle du filtre avec l’unité principale de l’appareil, puis appuyez le couvercle contre celui-ci. 5. Maintenez appuyé le bouton de purification de l’air pendant 7 secondes pour réinitialiser l’appareil après avoir changé le filtre. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 36
Il y a un autre appareil à la maison générant de la vapeur. La température ambiante est trop basse. L’entrée ou la sortie d’air sont bloquées Le volume d’air a diminué par un objet ou une substance. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 37
Le flotteur n’est pas en bon état. Avertissement Au cas où les solutions fournies ne résolvent pas les problèmes et que l’appareil doit être réparé, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05604 Produit : BigDry 2500 PureLight...
Seite 38
FRANÇAIS 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Seite 39
Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie immer das Gerät in der Vertikalen, um Leckagen zu vermeiden. Beim Installieren, prüfen Sie, dass es 30 cm Sicherheitabstand an jeder Seite gibt. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 40
5. Halten Sie die Luftreiniger-Taste für 7 Sekunden gedrückt, um die Maschine nach der Ersetzung des Filters erneut zu starten. Empfehlungen Es wird empfohlen, der Luftentfeuchter in Räumlichkeiten, wo der Feuchtigkeitsgehalt über 60 % ist, zu benutzen. Der optimale Feuchtigkeitsgehalt für Menschen ist zwischen 45 % und 60 %. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 41
Es klebt etwas am Gerät oder in der Nähe Das Gerät erzeugt komische Geräusche des Luftauslasses. Die Maschine ist gekippt. Die Maschine ist gekippt. Auslaufen von Wasser Es befindet sich noch Wasser im Tank. Der Schwimmer ist nicht in guten Zustand. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 42
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Seite 43
DEUTSCH 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
Seite 44
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Mantenere sempre il deumidificatore in posizione verticale per evitare fughe.
Seite 45
4. Chiudere il coprifiltro. A tal fine, allineare la parte inferiore del coprifiltro con la struttura dell’apparecchio e premere il coprifiltro contro di esso. 5. Tenere premuta l’icona di accensione/purificazione per 7 secondi per riavviare l’apparecchio dopo aver cambiato il filtro. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 46
(assorbe meno acqua del normale). È presente un altro apparecchio che emette vapore dentro all’abitazione. La temperatura ambiente è troppo bassa. L’ingresso o uscita dell’aria Il volume d’aria è diminuito. dell’apparecchio è bloccata da un oggetto o sostanza. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 47
Il galleggiante all’interno del serbatoio non è in buone condizioni. Avviso: Se le soluzioni precedenti non risolvessero le problematiche e per riparazione dell’apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 05604 Prodotto: BigDry 2500 PureLight...
Seite 48
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Seite 49
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Mantenha sempre o desumidificador na posição vertical para evitar fugas.
Seite 50
4. Fechar a tampa do filtro. Para isso, alinhe a parte inferior da tampa do filtro com o corpo do aparelho e pressione a tampa contra o mesmo. 5. Mantenha pressionado o botão Purificador de ar durante 7 segundos para reiniciar o aparelho depois de trocar o filtro. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 51
(absorve menos água do que o normal) dentro de casa. A temperatura ambiente é demasiado baixa. A entrada ou saída de ar do aparelho O volume de ar diminuiu está bloqueada por algum objeto ou substância. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 52
Aviso: Em caso de que as soluções anteriores não resolvam os possíveis problemas e necessite reparar o aparelho, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: 05604 Produto: BigDry 2500 PureLight Potencia:45 W Tensão: 100 - 240 V 50/60 Hz...
Seite 53
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Seite 54
Technische Dienst van Cecotec. Houd de luchtontvochtiger altijd rechtop om lekken te voorkomen. Bewaar bij de installatie van het toestel een veiligheidsafstand van 30 cm aan elke kant. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 55
4. Sluit het deksel opnieuw. Breng hiervoor de onderkant van het filterdeksel op één lijn met de behuizing van het apparaat en druk het deksel ertegen. 5. Houd de reinigingsknop ingedrukt gedurende 7 secondes om het apparaat opnieuw op te starten nadat u het filter heeft vervangen. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 56
(absorbeert minder water dan normaal) Er is een ander apparaat dat stoom produceert in de woning. De omgevingstemperatuur is te laag. De luchtinlaat of -uitlaat van het toestel is Het luchtvolume is afgenomen geblokkeerd door een voorwerp of stof. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 57
De boei in het apparaat is niet in goede staat. Opmerking: Opmerking: indien de bovenstaande oplossingen de mogelijke problemen niet oplossen en u het apparaat moet repareren, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 05604 Product: BigDry 2500 PureLight...
Seite 58
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 59
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Osuszacz należy zawsze trzymać w pozycji pionowej, aby uniknąć wycieków. Instalując urządzenie, upewnij się, że pozostawiasz je w dystansie bezpieczeństwa 30 cm z każdej strony. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 60
4. Zamknij pokrywkę filtra. W tym celu dopasuj dolną część osłony filtra do korpusu urządzenia i dociśnij ją do urządzenia. 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk oczyszczania powietrza przez 7 sekund, aby ponownie uruchomić urządzenie po wymianie filtra. Zalecenia dotyczące użytkowania BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 61
Niska wydajność przedmiot. (pochłania mniej wody niż normalnie) W domu jest jakieś inne urządzenie wytwarzające parę. Temperatura otoczenia jest za niska. Wlot lub wylot powietrza z urządzenia Objętość powietrza spadła jest zablokowany przez jakiś przedmiot lub substancję. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 62
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 63
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 64
Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Vždy odvlhčovač udržujte ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Nechejte volný bezpečnostní prostor 30 cm na každé straně.
Seite 65
60%. Nejvhodnější úroveň vlhkosti pro člověka je 45% až 60%. Pokud je teplota pod 5 ° C, doporučuje se zastavit provoz a nechat zařízení fungovat po dobu 1 hodiny ze 3, aby nedošlo k zamrznutí. Poté, co námraza zmizela, znovu zapněte zařízení. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 66
Stroj je nakloněný. Stroj je nakloněný. Únik vody V nádrži zůstala voda. Bójka uvnitř zařízení není v dobrém stavu. Upozornění: V případě, že předchozí řešení nevyřeší možné problémy a potřebujete zařízení opravit, kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 67
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
Seite 68
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 69
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 BIGDRY 2500 PURE LIGHT...
Seite 70
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 BIGDRY 2500 PURE LIGHT...