Inhaltszusammenfassung für cecotec BIGDRY 3000 PURE LIGHT
Seite 1
B I G D RY 3000 PURE LIGHT/BLACK Deshumidificador / Dehumidifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK Instrukcja obsługi Návod k použití...
1. Parts and components 2. Before use 3. Product assembly 4. Operation 5. Cleaning and maintenance 6. Troubleshooting 7. Technical specifications 8. Disposal of old electrical and electronic appliances 9. Technical support and warranty 10. Copyright BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Seite 3
1. Peças e componentes 2. Antes de usar 3. Montagem do aparelho 4. Funcionamento 5. Limpeza e manutenção 6. Resolução de problemas 7. Especificações técnicas 8. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 9. Garantia e SAT 10. Copyright BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos entren dentro del producto.
Seite 5
- No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. - No utilice insecticidas, perfumes u otras sustancias inflamables cerca del producto. No utilice el dispositivo con productos que desprendan olor.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - To avoid electric shocks, do not clean the appliance with water, flammable substances, or other liquids, and do not allow them to enter the appliance.
Seite 7
- Switch off the appliance immediately in the event of defects or malfunctions. - Do not use the appliance if the cable or any other part is damaged. In this case, contact the official Cecotec Technical Support Service. - Do not use insecticides, perfumes, or other flammable substances near the appliance.
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Pour éviter des décharges électriques, n’utilisez pas d’eau, de substances inflammables ni d’autres liquides pour nettoyer ni ne laissez ceux-ci entrer dans le produit.
Seite 9
- En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement. - N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses parties sont abîmés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - N’utilisez d’insecticides autres substances inflammables près du produit.
- Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzgerät verwendet werden. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Substanz oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu...
- Questo apparecchio può essere usato da bambini con età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto sorveglianza o avendo ricevuto BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Seite 13
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - Per evitare scariche elettriche, non utilizzare acqua, sostanze infiammabili o altri liquidi per pulire l’apparecchio,...
Seite 14
- Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo da bordi affilati e fonti di calore. Non permettere che il cavo tocchi superfici calde. Non lasciare che il cavo spunti sopra il bordo della superficie o piano di lavoro. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Para evitar choques elétricos, não utilize água, substâncias inflamáveis nem outros líquidos para limpar, nem permita...
Seite 16
- Não utilize o aparelho se o cabo ou alguma das partes estiverem danificadas. Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não utilize inseticidas, perfumes ou outras substâncias inflamáveis perto do aparelho. Não utilize o aparelho com aparelhos que desprendam cheiros.
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik geen water, ontvlambare stoffen of andere vloeistoffen om schoon te maken en zorg ervoor dat deze niet in het product komen, om elektrische schokken te vermijden.
Seite 18
- Ga niet op het apparaat zitten of staan. - Zorg ervoor dat u de reservoir na elk gebruik leegt om het apparaat correct te laten werken. - Gebruik het apparaat niet binnenshuis, bijvoorbeeld kasten. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz że wtyczka jest uziemiona. - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Seite 20
- W przypadku usterki lub niepoprawnego działania należy natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie. - Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek z jego części jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. pobliżu produktu wolno używać...
Seite 21
- Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi blatu lub powierzchni. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
štítku produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Abyste zabránili elektrickému výboji, nepoužívejte vodu, hořlavé...
Seite 23
- Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Abra la tapa del depósito de agua como se muestra en la figura 8 y vierta agua dentro. 4. FUNCIONAMIENTO Este dispositivo combina las funciones de deshumidificación y purificación del aire, ofreciendo tres velocidades para disfrutar de aire fresco y con una humedad adecuada. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Después de cada uso, extraiga el depósito de agua y retire la tapa para limpiarlo por dentro. No limpie el filtro con un aspirador ni lo lave directamente. En su lugar, colóquelo bajo luz solar directa para esterilizar de forma regular. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
La boya dentro del dispositivo no está en buenas condiciones Aviso: En caso de que las soluciones anteriores no solventen los posibles problemas y necesite reparar el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 05614/05615...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
4. OPERATION This appliance features a dehumidification and an air purification function and three speeds to enjoy fresh air with adequate humidity. The ideal temperature for the appliance to work is between 5 ºC and 50 ºC. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
If you don’t intend to use the appliance for a long time, make sure that the water tank is empty and that the appliance is dry. Cover the appliance and place it in a cool, well- ventilated place. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Should the above solutions not solve the issue and you need to repair the appliance, please contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 05614/05615 Product: BigDry 3000 Pure Light / BigDry 3000 Pure Light Black Power: 45 W Voltage: 100-240 V, 50/60 Hz Capacity: 750 ml/day (30 °C, 80% RH) Technical specifications may change without prior notice to improve product quality.
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
5. N’abîmez ni n’enlevez le flotteur du réservoir d’eau, car cela pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil, provoquer des fuites ou entraîner un mauvais fonctionnement du produit. Avertissement Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau comme indiqué sur l’image 8 et versez de l’eau dedans. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
1. Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner l’intensité de purification une fois que la fonction Purification a été activée. 2. En appuyant ce bouton vous activerez un des modes suivants : Élevé (High) - Moyen (Medium) - Faible (Low). BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Il y a quelque chose collée au ventilateur ou près de la sortie d’air Bruits majeurs L’appareil est incliné L’appareil est incliné Fuite d’eau Il reste de l’eau dans le réservoir Le flotteur n’est pas en bon état BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Service Après-Vente officiel de Cecotec. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05614/05615 Produit : BigDry 3000 Pure Light / BigDry 3000 Pure Light Black Puissance : 45 W Voltage : 100-240 V, 50/60 Hz Capacité : 750 ml/jour (30 ºC, 80 % RH) Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
FRANÇAIS 10. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks wie in Abbildung 8 dargestellt und füllen Sie Wasser in den Tank. 4. BEDIENUNG Dieses Gerät kombiniert die Entfeuchtung und Luftreinigung und bietet drei Geschwindigkeiten, um frische Luft und ausreichende Feuchtigkeit zu genießen. Die ideale Betriebstemperatur für das Gerät liegt zwischen 5°C und 50°C. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Entnehmen Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank und öffnen Sie den Deckel, um ihn innen zu reinigen. Reinigen Sie den Filter nicht direkt bzw. mit keinem Staubsauger. Stellen Sie ihn stattdessen unter direktem Sonnenlicht, um ihn zu sterilisieren. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Wasser Es befindet sich noch Wasser im Tank Leckage Der Schwimmer ist nicht in guten Zustand Hinweis: Falls die vorschlagenen Lösungen das Problem nicht lösen und das Gerät braucht Reparaturen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 05614/05615 Produkt: BigDry 3000 Pure Light / BigDry 3000 Pure Light Black Leistung: 45 W Spannung: 100-240 V, 50/60 Hz Fassungsvermögen: 750 ml/día (30 ºC, 80 % RH) Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Aprire il coperchio del serbatoio d’acqua come mostrato nella figura 8 e riempirlo. 4. FUNZIONAMENTO Questo apparecchio combina le funzioni di deumidificazione e purificazione dell’aria offrendo tre velocità per godere di aria fresca con umidità adeguata. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Estrarre il serbatoio dell’acqua e rimuovere il coperchio per pulirne l’interno dopo ogni uso. Non pulire il filtro con un aspirapolvere né lavarlo direttamente. Collocarlo invece sotto la luce solare diretta per sterilizzarlo regolarmente. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Se le soluzioni precedenti non risolvessero le problematiche e per riparazione dell’apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 05614/05615 Prodotto: BigDry 3000 Pure Light / BigDry 3000 Pure Light Black Potenza: 45 W BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Abra a tampa do depósito de água como é indicado na figura 8 e, a seguir, verta água dentro. 4. FUNCIONAMENTO Este aparelho combina as funções de desumidificador e purificador de ar e oferece três velocidades para desfrutar de ar fresco e com o nível de humidade ideal. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Não limpe o filtro com um aspirador nem o lave diretamente. Em vez disso, coloque-o sob luz solar direta para que seja esterilizado regularmente. Se não vai ser utilizado durante um longo período de tempo, certifique-se de que o BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
A boia de dentro do aparelho não está em boas condições. Aviso: Em caso de que as soluções anteriores não resolvam os possíveis problemas e necessite reparar o aparelho, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência do produto: 05614/05615 Produto: BigDry 3000 Pure Light / BigDry 3000 Pure Light Black Potência: 45 W...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Open het deksel van het waterreservoir zoals aangegeven in figuur 8 en giet water in het reservoir. 4. WERKING Dit apparaat combineert de functies van ontvochtiging en luchtzuivering en biedt drie snelheden om te genieten van frisse lucht en voldoende luchtvochtigheid. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Verwijder het waterreservoir na elk gebruik en verwijder het deksel om het binnenin schoon te maken. Reinig het filter niet met een stofzuiger en was het niet rechtstreeks. Plaats het in plaats daarvan in direct zonlicht om het regelmatig te steriliseren. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
De boei in het apparaat is niet in goede staat Opmerking: Opmerking: indien de bovenstaande oplossingen de mogelijke problemen niet oplossen en u het apparaat moet repareren, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Otwórz pokrywę zbiornika na wodę, jak pokazano na rysunku 8, i wlej do niego wodę 4. FUNKCJONOWANIE Urządzenie to łączy w sobie funkcje osuszania i oczyszczania powietrza, oferując trzy prędkości, aby cieszyć się świeżym powietrzem o odpowiedniej wilgotności. Idealna temperatura do pracy urządzenia to od 5ºC do 50ºC. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Nie czyść filtra odkurzaczem ani nie myj go bezpośrednio. Zamiast tego umieszczaj go w bezpośrednim świetle słonecznym, w celu regularnej sterylizacji. Jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas, upewnij się, że zbiornik na wodę jest pusty, a urządzenie jest suche. Przykryj urządzenie i umieść w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Vždy odvlhčovač udržujte ve svislé poloze, aby nedošlo k úniku. Nechejte volný bezpečnostní prostor 30 cm na každé straně.
Upozornění na plnou nádrž na vodu Když je nádrž na vodu plná, zařízení se automaticky vypne a kontrolka se rozsvítí červeně a začne blikat. Vyprázdněte nádržku na vodu a vložte ji zpět do zařízení pro další použití. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
Zakryjte zařízení a umístěte jej na chladné a dobře větrané místo. Nepoškozujte ani nevyjímejte bójku z nádrže na vodu, protože by to mohlo ovlivnit provoz zařízení, způsobit netěsnosti nebo způsobit poruchu produktu. Upozornění: Zabraňte vniknutí vody do zařízení. BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...
V případě, že předchozí řešení nevyřeší možné problémy a potřebujete zařízení opravit, kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 05614/05615 Produkt: BigDry 3000 Pure Light / BigDry 3000 Pure Light Black Výkon: 45 W Napětí: 100-240 V, 50/60 Hz Kapacita: 750 ml/den (30 ºC, 80 % RH) Technické...
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
Seite 70
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 BIGDRY 3000 PURE LIGHT/BLACK...