Seite 1
Sestava houpaček Marimex 112 se skluzavkou Návod...
Seite 2
Sestava houpaček Marimex 112 se skluzavkou Návod k montáži Uchovejte pro budoucí použití. Pouze pro soukromé použití. Venkovní herní centrum, které jste právě zakoupili, splňuje všechny požadavky evropské normy EN 71-1: 2014(+A1:208); EN 71-2: 2011(+A1:2014); EN 71-3: 2019; EN 71-8: 2018 a EC/1907/2006/ regulace REACH a bylo certifikováno nezávislou laboratoří.
Seite 3
• Herní centrum musí být pevně ukotveno do země podle návodu k montáži. Výrobek začněte používat teprve po zaschnutí kotevního betonu. • Kotevní body musí být umístěné na stejné úrovni se zemí nebo pod její úrovní, aby bylo sníženo nebezpečí zakopnutí. • Ukotvení, háky a kotvicí prvky je třeba pravidelně kontrolovat. •...
Seite 4
úchyt můžete upravit výšku sedačky tak, aby vyhovovala uživateli. Kromě lana, žebříku a sítě můžete jinak upravit celou houpačku. • Houpačku je třeba používat pod dohledem dospělé osoby. Děkujeme za zakoupení produktu a přejeme s ním příjemnou zábavu! Kontakty www.marimex.cz Zákaznické centrum tel.: 261 222 111 e-mail: info@marimex.cz...
Seite 5
Zostava hojdačiek Marimex 112 so šmýkačkou Návod na montáž Uchovajte pre budúce použitie. Iba na súkromné použitie. Vonkajšie herné centrum, ktoré ste práve zakúpili, spĺňa všetky požiadavky európ- skej normy EN 71-1: 2014(+A1:208); EN 71-2: 2011(+A1:2014); EN 71-3: 2019; EN 71-8: 2018 a EC/1907/2006/ regulácie REACH a bolo certifikované nezávislým labo- ratóriom.
Seite 6
• Tento výrobok nesmie byť postavený na betóne a inom tvrdom povrchu. Je určený na umiestnenie na trávu alebo mäkký povrch. • Herné centrum sa musí pevne ukotviť do zeme podľa návodu na montáž. Výrobok začnite používať až po zaschnutí kotviaceho betónu. • Kotviace body sa musia umiestniť na rovnakej úrovni so zemou alebo pod jej úrovňou, aby sa znížilo nebezpečenstvo zakopnutia.
Seite 7
Okrem lana, rebríka a siete môžete inak upraviť celú hojdačku. • Hojdačku je potrebné používať pod dohľadom dospelej osoby. Ďakujeme za zakúpenie produktu a prajeme s ním príjemnú zábavu! Kontakty www.marimex.sk Zákaznícke centrum tel.: +421 233 004 194 e-mail: info@marimex.sk...
Seite 8
Marimex swing set 112 with slide Assembly instructions To be retained for future use. Only for private use. The outdoor play center you have just bought satisfies all the requirements of the european standard EN 71-1: 2014(+A1:208); EN 71-2: 2011(+A1:2014); EN 71-3: 2019;...
Seite 9
• The play centre must be embedded firmly into the ground, respecting the assembly instructions. Only use this product when the anchoring concrete is dry. • The anchor points must be placed at the same level or below the soil surface to reduce the risk of tripping over.
Seite 10
Apart from the rope, the ladder and the netting, all other apparatus can be adjusted. • It must be used under adult supervision. Thank you for buying this product and we wish you much pleasure when using it! Contact www.marimex.cz Custome Centre tel.: +420 261 222 111 e-mail: zakaznickecentrum@marimex.cz...
Seite 11
Schaukel-set Marimex 112 mit rutsche Montageempfehlungen Das Außenspielzentrum, das Sie gerade kauften, erfüllt sämtliche Anforderungen der europäischen Norm EN 71-1: 2014(+A1:208); EN 71-2: 2011(+A1:2014); EN 71-3: 2019; EN 71-8: 2018 und EC/1907/2006/ regelung REACH überprüft und es wurde von einem unabhängigen Labor zertifiziert. Zur Sicherstellung der Gültigkeit dieser Sicherheitsgarantie halten Sie die Anweisungen betreffend Nutzung, Sicherstellung und Wartung angeführt in diesem Dokument ein.
Seite 12
öffentlichen Gärten, Schulen, auf Camping-Plätzen, in Hotels, öffentlichen Erholungsgebieten u. Ä. genutzt werden. • Die Schaukel muss auf eine ebene Fläche, 2 m von allen anderen Gegenständen, Konstruktionen oder Hindernissen (Wänden, Zäunen, Bäumen, Waschlinien oder elektrischen Kabeln u. Ä…), die während der Nutzung eine Verletzung verursachen könnten, aufgestellt werden.
Seite 13
Zur Unfallverhütung empfehlen beim Produkt regelmäßig Folgendes zu kontrollieren: Befestigung, zum Beispiel Haken auf oberem Balken. Falls Sie bei Griffen oder Ha- ken einen Verschleiß über 10 % der ursprünglichen Dicke feststellen, ersetzen Sie diese durch genau die gleichen Griffe wie die Originale. Schrauben und Muttern der Konstruktion der tragenden Elemente: im Bedarfsfall festziehen.
Seite 14
• Die Schaukel darf nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen genutzt werden. Vielen Dank für den Kauf des Produktes und wir wünschen Ihnen viel Spaß damit! Kontakte www.marimex.cz Kundencenter tel.: +420 261 222 111 e-mail: zakaznickecentrum@marimex.cz...
Seite 25
VÍŘIVKY Marimex Inflatable SPA Marimex Range of more than 12 models Více informací o značkovém zboží Marimex a prodejních místech najdete na www.marimex.cz a www.marimex.sk. For more information about Marimex products and sales points please visit www.marimex.cz or www.marimex.sk.
Seite 26
Infrared sauna Marimex ⁰ vario harmony system Range of more than 20 models Více informací o značkovém zboží Marimex a prodejních místech najdete na www.marimex.cz a www.marimex.sk. For more information about Marimex products and sales points please visit www.marimex.cz or www.marimex.sk.
Seite 27
TRAMPOLÍNY Marimex Trampolines Marimex Range of more than 12 models Více informací o značkovém zboží Marimex a prodejních místech najdete na www.marimex.cz a www.marimex.sk. For more information about Marimex products and sales points please visit www.marimex.cz or www.marimex.sk.