Herunterladen Diese Seite drucken
Cognex In-Sight SnAPP Serie Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für In-Sight SnAPP Serie:

Werbung

®
In-Sight
SnAPP-Baureihe
Kurzanleitung
Dezember jjjj

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cognex In-Sight SnAPP Serie

  • Seite 1 ® In-Sight SnAPP-Baureihe Kurzanleitung Dezember jjjj...
  • Seite 2 Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um bei der Installation des Cognex- Produkts das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Die Sicherheit eines Systems, in dem dieses Produkt zum Einsatz kommt, liegt in der Verantwortung desjenigen, der das System zusammensetzt.
  • Seite 3 Aufgrund von Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Richtlinieneinhaltung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann dem Benutzer die Berechtigung für den Betrieb des Geräts entzogen werden. Kabelverbindungen sollten Kabelreserven enthalten. Der Biegeradius des Kabels muss mindestens 15 cm vor dem Anschluss beginnen.
  • Seite 4 Symbole Die folgenden Symbole weisen auf sicherheitsrelevante Vorsichtsmaßnahmen sowie auf ergänzende Informationen hin: WARNUNG: Dieses Symbol weist auf eine Gefahrenquelle hin, die zum Tod, einer schweren körperlichen Verletzung oder einem Stromschlag führen kann. VORSICHT: Dieses Symbol weist auf eine Gefahrenquelle hin, die einen Sachschaden verursachen kann.
  • Seite 5 Zubehörteile Sie können die folgenden Komponenten gesondert erwerben. Eine Liste der Optionen und der Zubehörteile erhalten Sie von Ihrem örtlichen Cognex- Vertriebsmitarbeiter. Montagehalterungen Zubehörteil Produktnummer Abbildung Schwenkhalterung DM100-PIVOTM-01 Geneigte Schwenkhalterung DMBK-DMPIVOT-00 Kabel Hinweis: Kabel sind gesondert erhältlich. Zubehörteil Produktnummer Abbildung Ethernet-Kabel, X-kodiert M12-8 auf CCB-84901-2001-xx (gerade, xx gibt die Länge an:...
  • Seite 6 Zubehörteil Produktnummer Abbildung Ethernet-Kabel, Robotic X-kodiert CCB-84901-2RBT-xx (gerade, xx gibt die Länge M12-8 auf RJ-45 an: 2 m, 5 m, 10 m) X-kodierter auf A-kodierter Ethernet- CCB-M12X8MS-XCAC Kabeladapter, 0,5 m Strom und E/A-Breakout-Kabel, M12- CCB-PWRIO- xx (gerade, xx gibt die Länge an: 12 auf offene Zuleitung 5 m, 10 m, 15 m) Strom und E/A-Breakout-Kabel, M12- CCB-PWRIO-xxR (rechtwinklig, xx gibt die Länge...
  • Seite 7 Sollten Standardkomponenten im Lieferumfang fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich umgehend mit dem für Sie zuständigen autorisierten Dienstanbieter (Authorized Service Provider, ASP) oder mit dem technischen Support von Cognex in Verbindung. VORSICHT: Die Kabelverbindungen sind auf die Buchsen des vision sensors zugeschnitten.
  • Seite 8 Vision Sensor-Layout Das Bild und die untenstehende Tabelle zeigen die Elemente des vision sensors. Nummer Beschreibung Strom- und E/A-Breakout-Kabelanschluss USB-C-Steckplatz (mit Kunststoffabdeckung) Ethernet-Anschluss Beleuchtungs-LEDs...
  • Seite 9 Nummer Beschreibung LED-Zielgerät Trigger-Taste Hinweis: Die Trigger-Taste wird nicht unterstützt. Tune-Taste Hinweis: Die Tune-Taste wird nicht unterstützt. Anzeige-LEDs...
  • Seite 10 Nummer Beschreibung LED-Betriebsanzeige LED-Anzeige für Trainingsstatus/Triggerstatus LED-Anzeige für gute/schlechte Inspektion LED-Kommunikationsanzeige LED-Fehleranzeige...
  • Seite 11 Abmessungen Die folgenden Abschnitte enthalten Abmessungen zum vision sensor. Hinweis: Die Abmessungen sind in Millimeter angegeben und dienen nur zu Referenzzwecken. Alle technischen Daten dienen nur zu Referenzzwecken und können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
  • Seite 12 In-Sight SnAPP mit 16-mm-Objektiv Das folgende Bild zeigt die Abmessungen von In-Sight SnAPP, ausgerüstet mit einem 16-mm-Objektiv.
  • Seite 13 In-Sight SnAPP mit einem 6,2-mm-Objektiv - Rechte- Winkel-Konfiguration Das folgende Bild zeigt die Abmessungen von In-Sight SnAPP, ausgerüstet mit einer L-förmigen Erweiterung und einem 6,2-mm-Objektiv.
  • Seite 14 Betrachtungsfeld und Arbeitsabstand Dieser Abschnitt enthält die Betrachtungsfeldwerte (Field of View, FoV) für die In- Sight SnAPP-Konfigurationen. (In den Diagrammen sind die oberen Werte in mm und die Werte unterhalb der oberen Werte in Klammern in Zoll angegeben). In-Sight SnAPP mit 6,2-mm-Objektiv Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld...
  • Seite 15 Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Maximum 500 mm (19,69 Zoll) 325 mm (12,8 Zoll) 243,8 mm (9,60 Zoll) In-Sight SnAPP Mini mit 16-mm-Objektiv Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Minimum 200 mm (7,87 Zoll) 25,2 mm (1 Zoll) 18,9 mm (0,74 Zoll) Mittelpunkt 450 mm (17,72 Zoll) 75,6 mm (2,98 Zoll) 56,7 mm (2,23 Zoll)
  • Seite 16 Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Maximum 700 mm (27,56 Zoll) 126 mm (4,96 Zoll) 94,5 mm (3,72 Zoll) Montage des Vision Sensors VORSICHT: Der vision sensor muss geerdet werden, indem entweder das vision sensor an einer elektrisch geerdeten Vorrichtung befestigt oder ein Kabel von der Montagvorrichtung des vision sensors an die Gehäusemasse oder Erdung angeschlossen wird.
  • Seite 17 1. Richten Sie vision sensor mit den Löchern der Universal- Montagehalterung aus.
  • Seite 18 2. Setzen Sie die Schrauben ein. Hinweis: Der vision sensor verfügt über zwei Sätze von Gewindebohrungen zur Befestigung. Verwenden Sie nur einen Satz, je nach der besten Konfiguration für Ihre Anwendung. Für die Gewindebohrungen, die sich näher an der Vorderseite des vision sensor befinden, benötigen Sie M3x5-Schrauben, für jene, die sich näher an den Anschlüssen befinden, M3x9.
  • Seite 19 3. Bei Bedarf können Sie die Montagehalterungen um bis zu 45 Grad drehen. Lösen Sie dazu die Schraube im kurvenförmigen Schlitz. Hinweis: Montage des vision sensor in einem leichten Winkel von 15 Grad reduziert Reflexionen und steigert die Leistung.
  • Seite 20 Das Ethernet-Kabel anschließen VORSICHT: Die Abschirmung des Ethernet-Kabels muss an der Gegenseite geerdet sein. Jedes Gerät, mit dem dieses Kabel verbunden wird (typischerweise ein Verteiler oder ein Router), sollte einen geerdeten Ethernet-Anschluss besitzen. Die Erdung muss mit einem digitalen Spannungsmesser überprüft werden. Ist die Gegenseite nicht geerdet, sollte entsprechend den örtlichen elektrotechnischen Vorschriften ein Massekabel angebracht werden.
  • Seite 21 Das Strom- und E/A-Breakout-Kabel anschließen VORSICHT: Verbinden Sie das andere Ende der Breakout-Kabelschirmung mit der Gehäusemasse, um Emissionen zu verringern. Hinweis: Nehmen Sie Verdrahtungen oder Anpassungen an E/A-Geräten vor, wenn das vision sensor vom Stromnetz getrennt ist. Sie können nicht benötigte Drähte abschneiden oder mit nicht leitendem Material zurückbinden.
  • Seite 22 3. Wählen Sie vision sensor aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. Wenn in Ihrem Netzwerk mehrere Cognex-Produkte vorhanden sind, sortieren Sie die Liste der verfügbaren Geräte nach Modell, indem Sie auf Modell klicken. Sie können auch nach der Seriennummer des vision sensor suchen, indem Sie das Gerät in die Suchleiste oben links eingeben.
  • Seite 23 Netzwerkeinstellungen Konfigurieren Sie die Einstellungen für vision sensor, indem Sie auf Netzwerkeinstellungen klicken. Sie können den Hostnamen ändern oder einen Benutzernamen und ein Kennwort festlegen. Außerdem können Sie die Netzwerkeinstellungen importieren, indem Sie auf die Schaltfläche Importeinstellungen klicken. Klicken Sie zum Speichern der Änderungen auf Anwenden.
  • Seite 24 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Sie können vision sensor über das Cognex-Dienstprogramm zur Geräteerkennung zurücksetzen, indem Sie auf Zurücksetzen auf Werkseinstellungen klicken.
  • Seite 25 Ein Dialogfeld bestätigt den Abschluss des Rücksetzens von vision sensor auf die Werkseinstellungen. Klicken Sie zum Fortfahren auf OK.
  • Seite 26 Geräte-E/A Es gibt vier vordefinierte Ausgangskanäle für In-Sight SnAPP: Ausgangskanal Signaltyp Hinweise Ausgang 0 Bestanden Pulsiert (5 ms) Ausgang 1 Nicht bestanden Pulsiert (5 ms) Ausgang 2 Auslösung Pulsiert (5 ms) verpasst Signalpegel (Hoch oder Niedrig) Ausgang 3 Aktiv Hoch, wenn ein trainiertes Programm geladen ist und Ausgänge geschaltet sind.
  • Seite 27 Technische Daten Die folgenden Abschnitte enthalten allgemeine technische Daten zum vision sensor. Vision Sensor In-Sight SnAPP-Baureihe In-Sight SnAPP Spezifikation 6,2 mm: 141 g Gewicht 16 mm: 169 g Rechte-Winkel-Konfiguration fügt 50 g hinzu 24 V Gleichstrom +/- 10 %, PoE (Power over Ethernet) Stromversorgung Stromverbrauch ≤ 7,5 W 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Betriebstemperatur -10 –...
  • Seite 28 In-Sight SnAPP Spezifikation IEC 60068-2-6: Vibrationsprüfung in allen drei Hauptachsen für 2 Stunden @ 10 Gs Vibration (Transport (10 bis 500 Hz bei 100 m/s / 15 mm) FedEx Vibrationsprüfung für verpackte Produkte mit einem Gewicht 68 kg (150 lb) und Lagerung) RS-232 RxD, TxD gemäß TIA/EIA-232-F Vision Sensor-Bildsensor der In-Sight SnAPP- Series In-Sight SnAPP...
  • Seite 29 LED- und Laserwellenlängen Modell Wellenlänge In-Sight SnAPP der Baureihe Vision Sensor mit 6,2-mm- Weiß Chromatizitätskoordinaten gem. Objektivbeleuchtung/mit 16-mm-Objektiv und hoher Beleuchtungsintensität CIE 1931 • Cx 0,34 (typ.) • Cy 0,33 (typ.) 617 nm...
  • Seite 30 Vorschriften und Konformität Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE- und UKCA-Erklärungen und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: cognex.com/support. In-Sight SnAPP vision sensors haben die Richtlinienmodellnummern 50208, 50210, 50215, 50216 und erfüllen oder übertreffen die Anforderungen aller geltenden Standardisierungen für den sicheren Betrieb. Wie bei allen elektrischen Geräten ist die beste Methode, den sicheren Betrieb zu gewährleisten, die genaue...
  • Seite 31 Sicherheit und Richtlinien Teil 15 der FCC-Bestimmungen, Klasse A Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie ein angemessener Schutz gegen schädliche Störungen bieten, wenn die Ausrüstung in einer gewerblichen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 32 中 国 大 陆 RoHS (Informationen zur RoHS- Konformität in China) 根据 中国 大陆 《 电子信息 产品 污染 控制管 理办 法 》 ( 也称 为中 国大陆 RoHS), 以 下部 份列 出了 本产 品中可 能包 含的 有 毒有 害物 质或 元素的 名称 和含 量 。 Gefährliche Substanzen 有害...
  • Seite 33 Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.