Herunterladen Diese Seite drucken
Cognex In-Sight SnAPP Serie Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für In-Sight SnAPP Serie:

Werbung

®
In-Sight
SnAPP-Serie
Kurzanleitung
04 August 2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cognex In-Sight SnAPP Serie

  • Seite 1 ® In-Sight SnAPP-Serie Kurzanleitung 04 August 2023...
  • Seite 2 Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um bei der Installation des Cognex- Produkts das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Die Sicherheit des Systems mit diesem Produkt obliegt der Verantwortung des Systemmonteurs. Installieren Sie Cognex-Produkte nicht an Orten, an denen sie Umwelteinflüssen wie starker Hitze, Staub, Feuchtigkeit, Nässe, Stößen,...
  • Seite 3 Aufgrund von Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Richtlinieneinhaltung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann dem Benutzer die Berechtigung für den Betrieb des Geräts entzogen werden. Für alle Kabelverbindungen sollten Kabelreserven bereitgestellt werden. Der Biegeradius des Kabels muss mindestens 15 cm vor dem Anschluss beginnen.
  • Seite 4 Symbole Die folgenden Symbole weisen auf Sicherheitsmaßnahmen sowie auf weitere Informationen hin: WARNUNG: Dieses Symbol weist auf eine Gefahrenquelle hin, die zum Tod, einer schweren körperlichen Verletzung oder einem Stromschlag führen kann. VORSICHT: Das Symbol weist auf eine Gefahrenquelle hin, die einen Sachschaden verursachen kann.
  • Seite 5 Zubehör Sie können die folgenden Komponenten separat erwerben. Eine Liste der Optionen und des Zubehörs erhalten Sie von Ihrem örtlichen Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Montagehalterungen Zubehör Produktnummer Abbildung Schwenkhalterung DM100-PIVOTM-01 Neigbare Winkelhalterung DMBK-DMPIVOT-00 Kabel Hinweis: Kabel sind separat erhältlich. Zubehör Produktnummer Abbildung Ethernet-Kabel, X-kodiert M12-8 auf CCB-84901-2001-xx (gerade, xx gibt die Länge an:...
  • Seite 6 Zubehör Produktnummer Abbildung Ethernet-Kabel, Robotic X-kodiert CCB-84901-2RBT-xx (gerade, xx gibt die Länge M12-8 auf RJ-45 an: 2 m, 5 m, 10 m) X-kodierter auf A-kodierter Ethernet- CCB-M12X8MS-XCAC Kabeladapter, 0,5 m Strom und E/A-Breakout-Kabel, M12- CCB-PWRIO- xx (gerade, xx gibt die Länge an: 12 auf offene Zuleitung 5 m, 10 m, 15 m) Strom und E/A-Breakout-Kabel, M12- CCB-PWRIO-xxR (rechtwinklig, xx gibt die Länge...
  • Seite 7 Sollten Standardkomponenten im Lieferumfang fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich umgehend mit dem für Sie zuständigen autorisierten Dienstanbieter (Authorized Service Provider, ASP) oder mit dem technischen Support von Cognex in Verbindung. VORSICHT: Die Kabelverbindungen sind auf die Buchsen des vision sensors zugeschnitten.
  • Seite 8 Vision Sensor-Layout Das Bild und die Tabelle unten zeigen die Elemente des vision sensors. Nummer Beschreibung Strom- und E/A-Breakout-Kabelanschluss USB-C-Steckplatz (mit Kunststoffabdeckung) Ethernet-Anschluss Beleuchtungs-LEDs...
  • Seite 9 Nummer Beschreibung LED-Zielgerät Trigger-Taste Hinweis: Die Schaltfläche „Auslöser“ wird nicht unterstützt. Schaltfläche Einstellen Hinweis: Die Schaltfläche „Einstellen“ wird nicht unterstützt. Anzeige-LEDs...
  • Seite 10 Nummer Beschreibung LED-Betriebsanzeige LED-Anzeige für Trainingsstatus/Triggerstatus LED-Anzeige für gute/schlechte Inspektion LED-Kommunikationsanzeige LED-Fehleranzeige...
  • Seite 11 Abmessungen Die folgenden Abschnitte enthalten Abmessungen zum vision sensor. Hinweis: Die Abmessungen sind in Millimeter angegeben und dienen nur zu Referenzzwecken. Alle technischen Daten dienen nur zu Referenzzwecken und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 12 In-Sight SnAPP mit 16-mm-Objektiv Das folgende Bild zeigt die Abmessungen von In-Sight SnAPP, ausgerüstet mit einem 16-mm-Objektiv.
  • Seite 13 In-Sight SnAPP mit einem 6,2-mm-Objektiv - Konfiguration des rechten Winkels Das folgende Bild zeigt die Abmessungen von In-Sight SnAPP, ausgerüstet mit einer L-förmigen Erweiterung und einem 6,2-mm-Objektiv.
  • Seite 14 Betrachtungsfeld und Arbeitsabstand Dieser Abschnitt enthält die Betrachtungsfeldwerte (FoV-Werte) für die In-Sight SnAPP-Konfigurationen. (In den Diagrammen sind die oberen Werte in mm und die Werte unterhalb der oberen Werte in Klammern in Inch (Zoll) angegeben). In-Sight SnAPP mit 6,2-mm-Objektiv Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Minimum...
  • Seite 15 Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Maximum 500 mm (19,69 in) 325 mm (12,8 in) 243,8 mm (9,60 in) In-Sight SnAPP-Mini mit 16-mm-Objektiv Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Minimum 200 mm (7,87 in) 25,2 mm (1 in) 18,9 mm (0,74 in) Mittelpunkt 450 mm (17,72 in) 756 mm (2,98 in) 567 mm (2,23 in)
  • Seite 16 Arbeitsabstand Horizontales Betrachtungsfeld Vertikales Betrachtungsfeld Maximum 700 mm (27,56 in) 126 mm (4,96 in) 94,5 mm (3,72 in) Montage des Vision Sensor Das vision sensor verfügt über Befestigungsbohrungen zur Montage auf eine Montagefläche. VORSICHT: Der vision sensor muss geerdet werden, indem entweder der vision sensor an einer elektrisch geerdeten Vorrichtung befestigt oder ein Kabel von der Montagvorrichtung des vision sensors an die Gehäusemasse oder Erdung angeschlossen wird.
  • Seite 17 Richten Sie die Bohrungen in der Montagefläche mit den Befestigungsbohrungen am vision sensor aus. Setzen Sie die M3X3,5-Schrauben in die Montagelöcher ein. Hinweis: Die Montage vom vision sensor in einem leichten Winkel (15°) kann Reflexionen vermindern und die Leistung verbessern.
  • Seite 18 Anschließen des Ethernet-Kabels VORSICHT: Die Abschirmung des Ethernet-Kabels muss am anderen Ende geerdet sein. Jedes Gerät, mit dem dieses Kabel verbunden wird (typischerweise ein Verteiler oder ein Router), sollte einen geerdeten Ethernet-Anschluss besitzen. Die Erdung muss mit einem digitalen Spannungsmesser überprüft werden. Ist das entfernte Gerät nicht geerdet, sollte entsprechend den örtlichen elektrotechnischen Vorschriften ein Massekabel hinzugefügt werden.
  • Seite 19 Anschließen des Strom- und E/A-Breakout-Kabels VORSICHT: Verbinden Sie das andere Ende der Breakout-Kabelschirmung mit der Gehäusemasse, um Emissionen zu verringern. Hinweis: Verkabelung oder Anpassung der E/A-Geräte muss ausgeführt werden, wenn das vision sensor vom Stromnetz getrennt ist. Sie können nicht benötigte Drähte abtrennen oder mit nicht leitendem Material zusammenbinden.
  • Seite 20 3. Wählen Sie vision sensor aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. Wenn in Ihrem Netzwerk mehrere Cognex-Produkte vorhanden sind, sortieren Sie die Liste der verfügbaren Geräte nach Modell, indem Sie auf Modell klicken. Sie können auch nach der Seriennummer des vision sensor suchen, indem Sie das Gerät in die Suchleiste oben links eingeben.
  • Seite 21 Netzwerkeinstellungen Konfigurieren Sie die Einstellungen für vision sensor, indem Sie auf Netzwerkeinstellungen klicken. Sie können den Hostnamen ändern oder einen Benutzernamen und ein Kennwort festlegen. Außerdem können Sie die Netzwerkeinstellungen importieren, indem Sie auf die Schaltfläche Importeinstellungen klicken. Klicken Sie zum Speichern der Änderungen auf Anwenden.
  • Seite 22 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Sie können vision sensor über das Cognex-Dienstprogramm zur Geräteerkennung zurücksetzen, indem Sie auf Zurücksetzen auf Werkseinstellungen klicken.
  • Seite 23 Ein Dialogfeld bestätigt den Abschluss des Rücksetzens von vision sensor auf die Werkseinstellungen. Klicken Sie zum Fortfahren auf OK.
  • Seite 24 Technische Daten Die folgenden Abschnitte enthalten allgemeine technische Daten zum vision sensor. Vision Sensor In-Sight-Serie SnAPP In-Sight SnAPP Detail 6,2 mm: 141 g Gewicht 16 mm: 169 g Rechtwinklige Konfiguration fügt 50 g hinzu. 24-V-Gleichstrom +/- 10 %, USB 5 V 500 mA Stromversorgung 24-V-Gleichstrom ±...
  • Seite 25 In-Sight SnAPP Detail IP67 Umgebung Hinweis: Die Schutzart IP67 gilt nur, wenn alle Blindstopfen und Kabel ordnungsgemäß angebracht sind oder der mitgelieferte Anschlussstecker installiert ist. Außerdem muss die IP67-Schutzabdeckung ordnungsgemäß installiert sein. IEC 60068-2-27: 1000 Schocks, halbsinusförmig, 11 g, 10 ms Schockbelastbarkeit Standardisierte Prüfung nach ISTA-1A –...
  • Seite 26 LED- und Laserwellenlängen Modell Wellenlänge In-Sight der Baureihe SnAPP Vision Sensor mit 6,2-mm- Weiß Chromatizitätskoordinaten gem. Objektivbeleuchtung/mit 16-mm-Objektiv und hoher Beleuchtungsintensität CIE 1931 • Cx 0,34 (typ.) • Cy 0,03 (typ.) 617 nm...
  • Seite 27 Vorschriften und Konformität Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE- und UKCA-Erklärungen und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: cognex.com/support. In-Sight SnAPP vision sensors haben die Richtlinienmodellnummern 50208, 50210, 50215, 50216 und erfüllen oder übererfüllen die Anforderungen aller geltenden Standardisierungen für den sicheren Betrieb. Wie bei allen elektrischen Geräten ist die beste Methode, den sicheren Betrieb zu gewährleisten, die genaue...
  • Seite 28 Sicherheit und Richtlinien Teil 15 der FCC-Bestimmungen, Klasse A Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind so gestaltet, dass ein angemessener Schutz gegen schädliche Störungen gegeben ist, wenn die Ausrüstung in einer gewerblichen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 29 中 国 大 陆 RoHS (Informationen zur RoHS- Konformität in China) 根据 中国 大陆 《 电子信息 产品 污染 控制管 理办 法 》 ( 也称 为中 国大陆 RoHS), 以 下部 份列 出了 本产 品中可 能包 含的 有 毒有 害物 质或 元素的 名称 和含 量 。 Gefährliche Substanzen 有害...
  • Seite 30 Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.