Seite 1
DT.PSA-A DT.PSA-U 770873 770865 ■ Coffret de calage moteur PSA-A DT.PSA-A ■ PSA-A engine timing tool kit ■ Werkzeugsatz für PSA-A-Motoreinstellung ■ Koffer voor het afstellen van PSA-A-Motoren ■ Kit de herramientas de calado del motor PSA-A ■ Per la regolazione del motore PSA-A ■...
Seite 2
NU-DT.PSA-A_0606.indd 2 NU-DT.PSA-A_0606.indd 2 27/07/2007 10:25:22 27/07/2007 10:25:22...
Seite 3
NU-DT.PSA-A_0606.indd 3 NU-DT.PSA-A_0606.indd 3 27/07/2007 10:25:23 27/07/2007 10:25:23...
Seite 4
NU-DT.PSA-A_0606.indd 4 NU-DT.PSA-A_0606.indd 4 27/07/2007 10:25:28 27/07/2007 10:25:28...
Seite 5
DT.PSA-A Fiche d'utilisation / Application Chart / Anwendungstabelle / Tabla de aplicaciones Scheda Applicazioni / Quadro de Aplicações / SECTION / 1/2A/2/2A DIESEL -TUD, XUD, DW8 & HDi PSA - DIESELS TUD / XUD "=Nouveaux outillages / applications de PSA-U "=New Tools/Applications from PSA-U...
Seite 7
DT.PSA-A Fiche d'utilisation / Application Chart / Anwendungstabelle / Tabla de aplicaciones Scheda Applicazioni / Quadro de Aplicações / SECTION / 3/3A/4/4A: Essence/Petrol/Benzin/Gasolina/Benzina Citroen / Peugeot Timing Belt "+" Essence/Petrol/Benzin/Gasolina/ Camshaft Tensioner Benzina TU, XU & EW Nouveaux outils/applications de PSA-U "= New Tools/Applications from PSA-U...
Reinigungsarbeiten sorgfältig mit einer weichen und trockenen Bürste vornehmen. Den Steuerriemen zum Reinigen und Inspizieren nicht umdrehen. Den Motor - außer bei speziellen Vorgaben durch den Hersteller - immer in normaler Drehrichtung drehen. DT.PSA-A Einschließlich ABSCHNITT AKTUALISIERUNG PSA-U Werkzeugsortiment zur Motoreinstellung - Austausch des Steuerriemens Citroën/Peugeot-Diesel- und Benzinmotoren...
DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 und DT.4360P4 Nockenwelle und Einspritzpumpe – Arretierstift, Die Citroën/Peugeot-Motoren verfügen über Zugangslöcher in den Riemenscheiben oder Rädern und feste Einstellbohrungen auf dem Motor, die das ‘Blockie- ren’ der Einstellung der Nockenwelle und der Einspritzpumpe mit Hilfe der Arretierstifte der richtigen Größe ermöglichen - - siehe Anwendungstabellen. Spanner-Einstellwerkzeug Das Spanner-Werkzeug (dynamische Rolle) DT.4360T4 ist für den Spanner des Hilfsriemens erforderlich, wenn die Klimaanlage oder die Servolen- kung installiert ist.
Steuerriemen-Halteklammer DT.4569 Den neuen Riemen auf dem Kurbelwellenrad installieren und mit der Klammer DT.4569 in Position halten. Den Riemen gegen den Uhrzeigersinn auf der Spannerrolle, dem Einspritzpumpenantriebsrad, dem Nockenwellenrad, der Wasserpumpe und dem Spanner installieren. Abschnitt 3: BENZINMOTOREN TU und XU DT.4360P4, DT.4360P6 und DT.4360P8 Kurbelwelle und Schwungrad OT-Arretierstifte Die Citroën/Peugeot-Motoren verfügen über Zugangslöcher im Kurbelgehäuse und Einstellbohrungen auf der Kurbelwelle, die das Blockieren der Nockenwelle...
Seite 20
Spanner-Einstellstift DT.4360P4 Den Stift DT.4360P4 in den Träger der Spannerscheibe einführen und die Mutter des Spanners lösen. Den Spanner im Uhrzeigersinn drehen, bis der Zeiger den Einstellstift berührt, die Mutter wieder anziehen und den Stift entfernen. Steuerriemen-Halteklammer DT.4569 Mit angebrachten Kurbelwellen- und Nockenwellen-Stiften den neuen Riemen um das Kurbelwellenrad anbringen und mit der Klammer DT.4569 in Position halten.
Sicherheitsvorschriften Vor Beginn der Arbeit den Minuspol der Batterie abklemmen. Hinweis: Vor dem Abklemmen der Batterie sicherstellen, dass der Kfz-Besitzer den Code für das Autoradio kennt. Die Fixierdorne nicht zum Blockieren der Kurbelwelle beim Lösen oder Anziehen der Kurbelradschraube verwenden. Den Steuerriemen nicht zum Blockieren des Nockenwellenrads beim Lösen der Muttern daran benutzen.
Die Kurbelwellenriemenscheibe ausbauen, das Steuerriemengehäuse absenken, den Positionsdetektor und den Haltewinkel der Riemenführung und den Arretierstift DT.4735P16 drehen. WARNUNG: Nicht die Magnetspur berühren (Ring des Detektors). Die Kurbelwellenriemenscheibenschraube wieder anbringen (um die Rotation des Motors zu erleichtern) und den Arretierstift DT.4735P16 entfernen. Nockenwellen-Arretierstift DT.4735P16 Den Motor drehen, bis die Einstellbohrungen des Nockenwellenrads ausgerichtet sind (ungefähr auf 2-Uhr-Position) und den Arretierstift DT.4735P17 einführen.
Seite 53
Beim Ausbau eines Riemens bzw. Einbau eines neuen Riemens wird der neue Stift DT.4360T5 in ein Loch der Rückseite des Spanners gesteckt, um den Spanner zu ‘blockieren’, wobei er vom Steuerriemen entfernt und die Spannung gelockert wird. Abschnitt 4A: BENZINMOTOREN Code EW – AKTUALISIERUNG Werkzeuge Benzinmotoren EW 10 und EW12 mit Doppelnockenwelle –...