Seite 1
DH1300, DH1304 DH2300D, DH2302D, DH2303D, DH3501D Bedienungsanleitung Instrukcja manuał Instruction manual Instrucțiuni de utilizare Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации Manuel d’instructions Керівництво з експлуатації Manuale di istruzioni Ръководство за експлоатация Lietošanas pamācība Üzemeltetési utasítások...
Seite 3
Timereinstellung blinkt jetzt im Display. Der Abstand zwischen den Schalen lässt sich auf 25,5 andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen sollten, OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu • Stellen Sie die gewünschte Betriebszeit mit den Tasten und 36 mm einstellen: ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Seite 4
Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise Äpfel (Birnen, Quitten Weiche, biegsame Früchteriegel (auch Früchte mahlen, mit Honig, Nüssen und/oder Getreide In dünne Scheiben schneiden, entkernen 8 – 15 Stunden Trockene, leicht brüchi- und Ähnliches) Scheiben mit Nüssen, Getreide, vermischen, zu Riegeln formen und in die Schalen 5 –...
Seite 5
Sammelstellen und zum Recycling dieses Produktes • Einrichtung und Installation (Zusammenbau, Anschluss und erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrer Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte, vom Kundendienst der OURSSON AG autorisierte Fach- dergleichen) des Produktes gemäß Bedienungsanleitung Entsorgungsgesellschaft für Haushaltsabfälle.
Seite 6
• Do not allow the cord to hang over the sharp device, unplug it and let it cool down for 2 Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach per edge of the table or touch hot surfaces.
Seite 7
DH3501D: HIGH/LOW - use to set the temperature of airflow, HIGH - Cooking Ingredients Preparation Notes Tray standard ............5 p c . 68°C / LOW - 48°C time Tray tight ..............3 p c . Rotary switch – timer, use to set/change the dehydration time Apples (pear, quince, Cut into thin slices, remove the core 8-15 hours...
Seite 8
- 25°С. CLEANING AND MAINTENANCE, Рiс. E Recommendations on dehydration: Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by OURSSON AG service 1. Deep trays can be used to prepare products that need • Unplug the device. center.
Seite 9
Check the correctness of the warranty card. without prior notice from the manufacturer. If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: Warranty card is valid only if the following support@oursson.com...
Seite 10
El tiempo de operación se ajusta en horas (de 1 a 12 • Para colocar las bandejas cerca una de otra, coloque riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier autorizado (CAT) OURSSON AG para evitar cual- horas). el soporte de la bandeja inferior en las ranuras de la ban- razón penetrara agua en el aparato, póngase...
Seite 11
Tiempo de Tiempo de Ingredientes Preparación Notas Ingredientes Preparación Notas cocción cocción Barras de frutas Muela las frutas y mézclelas con miel, nueces y/o Manzanas (pera, Rodajas flexibles y Barras desecadas y Córtelas en rodajas finas y retire su núcleo. 8-15 horas (nueces, cereales, cereales, moldéelo todo en forma de barras y póngalas...
Seite 12
Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil: 1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este produc- modelo, número de serie, fecha de compra, eti- se use exclusivamente para propósitos personales, fami-...
Seite 13
Assurez-vous que le temps de fonctionne- Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, póngase en contacto con contact avec des surfaces chaudes. ment continu ne dépasse pas 48 heures. Au nosotros por correo electrónico:...
Seite 14
DH3501D : en marche ou à l'arrêt. Temps de Plateau standard ..........5 pièces ÉLEVÉ/FAIBLE - utilisé pour régler la température du Ingrédients Préparation Remarques cuisson Plateau étanche..........3 pièces flux d'air, ÉLEVÉ - 68 °C / FAIBLE - 48 °C Pommes (poire, coing, Tranches molles, Commutateur rotatif –...
Seite 15
Temps de Ingrédients Préparation Remarques cuisson Pour plus d’informations sur la certification du produit, consultez le site http://www.oursson.com/rus/ru/about/ partners/certificates/#tab0 ou demandez une copie à votre vendeur. Faites moudre les fruits et mélangez-les avec du miel, Fruit (noix, céréales, Barres sèches et des noix et/ou des céréales, formez des barres et...
Seite 16
à des modifi- nuel d'utilisation et les obligations de garantie. Pour toutes questions ou tous problèmes avec les produits OURSSON AG, veuillez nous contacter par courriel à cations, sans aucun préavis de la part du fabricant.
Seite 17
• Utilizzare esclusivamente gli strumenti e gli acces- • Premere il pulsante entro 5 secondi per salvare la quello superiore. Fig. D-1. assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG. sori forniti. configurazione. • Per mantenere i vassoi più distanti l’uno all’altro, ruota- •...
Seite 18
Tempo di Tempo di Ingredienti Preparazione Note Ingredienti Preparazione Note elaborazione elaborazione Mele (pere, mele Barrette alla frutta Tagliare a fette e rimuovere il torsolo 8-15 ore Fette morbide e flessibili Tritare la frutta e mescolare con miele, frutta secca e/o Barrette asciutte e cotogne, ecc.) (frutta secca, cereali,...
Seite 19
Paese e certificati 4. Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG non si applicano ai striale o di altro tipo, oppure derivanti dall’uso o da incapacità...
Seite 20
48 stundām. Pēc 48 stundām izslēdziet ie- virsmām. rīci, atvienojiet no elektrības un 2 stundas Per domande o problemi relativi ai prodotti OURSSON AG, si prega di inviare un’e-mail a: • Nepievienojiet šo ierīci elektrotīklam, kuram jau ir ļaujiet tai atdzist.
Seite 21
DH3501D: ieslēgtu vai izslēgtu ierīci. Gatavošanas Sastāvdaļas Gatavošana Piezīmes Standarta paplāte ........5 gab. laiks HIGH/LOW — augsta/zema; izmanto, lai iestatītu gaisa Šaurā paplāte ........3 gab. plūsmas temperatūru, HIGH (augsta) — 68 °C /LOW Āboli (bumbieri, cidoni- Sagrieziet plānās šķēlītēs, izņemiet serdi 8–15 stundas Mīkstas, lokanas šķēles (zema) —...
Seite 22
TĪRĪŠANA UN APKOPE, att. E Ieteikumi par dehidrāciju 1. Dziļas paplātes var izmantot, lai sagatavotu produk- Remontu drīkst veikt tikai OURSSON AG pilnvarota apkalpošanas centra kvalificēts personāls. • Atvienojiet ierīci no strāvas avota. tus, kas jāsagriež lielos gabalos, piemēram, gaļu •...
Seite 23
9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu kons- kartē norādītā informācija ir pareiza. Garan- Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu: trukcijas elementus un tehniskās specifikācijas ražotājs var tijas karte ir derīga tikai, ja pareizi un skaidri support@oursson.com...
Seite 24
(25,5 lub 36 mm): do wody ani innych płynów. Jeśli z jakiegoś serwisowego (ASC) firmy OURSSON AG. Pozwoli to • Aby ustawić wyłącznik czasowy, naciśnij przycisk • Aby umieścić tacki bliżej siebie, włóż podpórkę dolnej powodu woda dostanie się do urządzenia, należy uniknąć...
Seite 25
Czas goto- Czas goto- Produkty Przygotowanie Uwagi Produkty Przygotowanie Uwagi wania wania Jabłka (gruszki, Suszone mięso (optymalna temperatura od 38 do 68°С) Pokroić na cienkie plastry, wykroić gniazdo nasienne 8-15 godzin Miękkie, elastyczne plastry pigwy itd.) Pokroić mięso w poprzek włókien. Przy użyciu zalewy Morele (brzoskwinie, Pokroić...
Seite 26
• Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem nieautory- wadzić konserwację zapobiegawczą produktu i określić Informacje na temat certyfikacji tego produktu podano pod adresem http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ zowanych prób przetestowania go lub wprowadzenia przydatność do dalszego użycia. Konserwacja zapobie- certificates/#tab0, a ich kopię...
Seite 27
șocuri electrice și aparatul se poate defecta. • Nu instalați aparatul lângă sobe, cuptoare cu gaz COMPONENTE Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami pocztą e-mail: sau electrice. support@oursson.com Carcasă ..............1buc •...
Seite 28
ELEMENTE DE ASAMBLARE, Fig. B HIGH/LOW - setează temperatura fluxului de aer, HIGH - Timp de Ingrediente Prepare Rezultat 68°C / LOW - 48°C gătire Capac de sus Tavă Comutator rotativ – Timpul, setează/modifică timpul Mere (pere, gutui, etc.) Taiați felii subțiri, scoateți miezul 8-15 ore Felii moi Suprafața dispozitivului...
Seite 29
CERTIFICATUL PRODUSULUI Timp de Ingrediente Prepare Rezultat gătire Pentru informații privind certificatul , accesați http://www.oursson.com sau cereți o copie de la distribuitor. Specificații Fructe (nucă, cereale, Tocați fructele și amestecați-le cu miere, așezați nucile și/ Batoane uscate și 5-12 ore legume, etc.) baton...
Seite 30
4. Ultimele cifre – numărul de serie al produsului. care apar la utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de produsele OURSSON - vă rugăm să ne contactaţi prin e-mail: produsului. info@oursson.ro 9.
Seite 31
• Кнопками - или + установите продолжительность ратитесь в уполномоченный сервисный центр зованию прибора. Не позволяйте детям играть с вать 25,5 или 36 мм примерно. (УСЦ) OURSSON AG. изделием. работы. • Чтобы установить лотки близко друг к другу, вставь- • Для электропитания прибора используйте...
Seite 32
Время при- Время при- Ингредиенты Подготовка Комментарии Ингредиенты Подготовка Комментарии готовления готовления Яблоки (груши, айва Мягкие, гнущиеся Приготовление пастилы и снеков (температура от 38 до 58°С) Нарежьте тонкими дольками, сердцевину удалите. 8-15 часов и т.п.) ломтики. Пастила пластичная, Абрикосы (персики, Разрежьте...
Seite 33
• Если недостаток товара явился следствием вашим запросам, а качество соответствовало лучшим электронной почте info@oursson.ru. 7 . OURSSON AG не несет ответственности за воз- небрежного обращения, применения товара не мировым образцам. В случае, если ваше изделие можный вред, прямо или косвенно нанесенный...
Seite 34
или местным законодательством. Обеспечивая пра- Контактная информация: вильную утилизацию данного продукта, вы помогаете 1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария. сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб 2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении...
Seite 35
потрапила всередину пристрою, зверніться в побуті. • Щоб встановити лотки близько один до одного, роботи. в авторизований центр (УСЦ) OURSSON AG. • Не використовуйте при чищенні приладу встановіть виступи нижнього лотка в пази верхнього • Протягом 5 секунд натисніть на кнопку...
Seite 36
Час приго- Час приго- Інгредієнти Підготовка Коментарі Інгредієнти Підготовка Коментарі тування тування Яблука (груші, айва Приготування пастили та снеків (температура від 38 до 58°С) Наріжте тонкими дольками, серцевину видаліть. 8-15 годин М’які, гнучкі скибочки. тощо) Пастила пластична, Абрикоси (персики, Розріжте на половинки, видаліть кісточки, розкладіть Пюріруйте...
Seite 37
15-75% без 15-75% без 15-75% без третіх осіб. • Елементи живлення. Вимоги до вологості повітря 8. Ні за яких обставин OURSSON AG не несе відпові- утворення утворення утворення • Чохли, ремені, шнури для перенесення, монтажні дальності за будь-якиї особливий, випадковий, прямий...
Seite 38
устройството по време на работа с него Времето на работа не трябва да надвишава Гаряча лінія OURSSON AG забезпечує повну інформаційну підтримку діяльності компанії в Росії, України, країнах СНД і • Не пипайте горещите повърхности, тъй като Балтії. Професійні оператори швидко дадуть відповідь на будь-яке вас цікавить. Ви можете звертатися в єдиний центр з...
Seite 39
ОБЩО ОПИСАНИЕ, ФИГ. B то. Време за Съставки Приготвяне Резултат Горен капак HIGH/LOW - задава темературата на въздушния поток, готвене Тава HIGH -68°C / LOW - 48°C Ябълки (круши, дюли Повърхност на устройството Нарежете на тънки парчета, отстранете сърцевината 8-15 часа Меки...
Seite 40
СЕРТИФИКАТ НА ПРОДУКТА Време за Съставки Приготвяне Резултат готвене За информация относно сертификата посетете сайта http://www.oursson.com/ или поискайте екземпляр от Вашия дис- трибутор Пастърма (оптимална температура от 38 до 68°С) Нарежете месото по дължината на влакното. Осо- Парчетата месо може Спецификации...
Seite 41
OURSSON не носи продукти (DH - изсушител). Ако имате въпроси или проблеми, свързани с OURSSON AG продуктите - моля свържете се с нас чрез отговорност за всякакви загуби или специални, Първите две единици – годината на производство. електронната поща: support@oursson.com случайни, непреки...
Seite 42
12-48 óra • Ne használja a készüléket ha a tápkábel sérült, ez Kemény szemek • A – és a + gombok segítségével meghatározható a esetben vigye el a készüléket hivatalos OURSSON Válogasson azonos méretű szemeket. Vágjon nagyobb Eper 8-15 óra működési idő.
Seite 43
(petrezselyem, zeller 5-12 óra helyezze a rácsra gyűrűk BIZONYLAT stb.) Bizonylattal kapcsolatos információkat a http://www.oursson.com oldalon, vagy kérje a forgalmazótól. Távolítsa el a magokat, forrázza le, szárítsa meg majd Ropogós és törékeny Borsó (bab stb.) 4-8 óra helyezze a tálcára borsó...
Seite 44
OURSSON javasolt, OURSSON nem vállal felelősséget ezek minőségéért, harmadik szemé- Kapcsolat: lyek által gyártott termékekért, berendezésekért, 1. Gyártó: OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand Chene 5, 1003 Lausanne, Svájc. valamint a kiegészítő kellékek működéséért az 2. További információk: www.oursson.com. OURSSON készülékekkel együtt.