Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BL1050HT
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Manuel d'instructions
IT
Manuale di istruzioni
LV
Lietošanas pamācība
PL
Instrukcja manuał
RO
Instrucțiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
UA
Керівництво з експлуатації
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oursson BL1050HT

  • Seite 1 BL1050HT Bedienungsanleitung Lietošanas pamācība Instruction manual Instrukcja manuał Manual de instrucciones Instrucțiuni de utilizare Manuel d’instructions Руководство по эксплуатации Manuale di istruzioni Керівництво з експлуатації...
  • Seite 2 220-240 V~...
  • Seite 3 Vermeidung von Gefahren von einem Spezialisten des von der OURSSON AG autorisierten Grund Wasser in das Gerät gelangt, wenden Sie sich an ein von der OURSSON AG Kundendienstes ausgetauscht werden. autorisiertes Kundencenter. • Verwenden Sie nur die im Produktset enthaltenen •...
  • Seite 4: Bedienung

    DESIGNELEmENTE, Abb. B EmPFEHLUNGEN ZUm mIxEN Drehen Sie den Knopf in die Stellung. Mahlen Vor dem Mixen sollten Sie die Zutaten in ca. 1 cm große Würfel schneiden. Die Höchstmengen sind in der Tabelle an- Deckel des Behälters Sie die Zutaten in 10-Sekunden-Intervallen, gegeben.
  • Seite 5: Produktzertifizierung

    • Batterien. 7. Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkt oder • Mit dem Produkt gelieferte Taschen, Schlaufen, Informationen zur Produktzertifizierung finden Sie unter http://www.oursson.com, oder fragen Sie bei Ihrem Händler indirekt von ihren Produkten verursachten Schäden Tragegurte, Montagezubehörartikel, Werkzeuge, nach einer Kopie.
  • Seite 6 • Do not connect this device to a grid which is user’s fault. Falls Sie Probleme oder Fragen bezüglich OURSSON AG-Produkten haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail: overloaded with other appliances: it can lead to the fact that the device will not function properly.
  • Seite 7: Operation

    GRINDING REcOmmENDATIONS ELEmENTS OF DESIGN, Fig. B 13. Unplug the device. Before grinding, it is recommended to chop ingredients on 1x1x1 cm pieces. Max amount of ingredients is Cup’s lid To avoid burns, do not open the bowl’s lid dur- shown in the table.
  • Seite 8: Specifications

    8. Under no circumstances, OURSSON AG is not violations of the rules of consumer use, storage or For information on product certification, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy. responsible for any special, incidental, indirect transportation of the goods, actions of third parties...
  • Seite 9 No aplique fuerza física al dispositivo, ya que If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: podría dañar el dispositivo por culpa del usuario.
  • Seite 10 REcOmENDAcIONES DE TRITURADO ELEmENTOS DE DISEÑO, Fig. B 11. Cierre el recipiente con la tapa. Gire el mando a la posición . Triture los ingredientes en ciclos de Antes de triturar, se recomienda picar los ingredientes en trozos de 1×1×1 cm. En la tabla se muestra la cantidad Tapa del vaso 10 segundos, realice una pausa de 10 segundos máxima de ingredientes.
  • Seite 11: Especificaciones

    • Fundas, cintas, correas para el transporte, acce- incumplimiento de las normas y condiciones de Para obtener información sobre la certificación del producto, consulte http://www.oursson.com o solicite una copia sorios de montaje, herramientas, documentación uso, almacenamiento, transporte o instalación del al distribuidor.
  • Seite 12 Si tiene preguntas o problemas con los productos OURSSON AG - contacte con nosotros por correo electrónico: les surfaces chaudes. la faute de l'utilisateur.
  • Seite 13 REcOmmANDATIONS DE BROYAGE ÉLÉmENTS DE cONcEPTION, Fig. B à la positon . Broyez les ingrédients en cycles Avant le broyage, il est recommandé de couper les ingrédients en morceaux de 1x1x1 cm. La quantité maximale Couvercle du bol mélangeur de 10 secondes, faites une pause de 10 secondes d'ingrédients est indiquée dans le tableau.
  • Seite 14: Entretien

    étrangers fabricant. Toute réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste qualifié du centre de service OURSSON AG. dans l'appareil, ainsi que l'utilisation à long terme L'utilisation de l'appareil après le terme de sa de l'appareil à...
  • Seite 15 • Non lasciare sospeso il cavo su bordi affilati del ché ciò potrebbe danneggiare l’apparecchio a Si vous avez des questions à poser ou si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation des produits OURSSON tavolo o su superfici calde. causa di un errore dell’utente.
  • Seite 16 RAccOmANDAZIONI FRULLATURA ELEmENTI DEL DESIGN, Fig. B cicli di 10 secondi, fare 10 secondi di pausa dopo ogni ciclo. Per macinare al meglio, ripetere 5 cicli. Prima di frullare, si consiglia di tagliare gli ingredienti in pezzi da 1x1x1 cm. La quantità max. di ingredienti è Coperchio del bicchiere Fig.
  • Seite 17 5. La garanzia non copre i difetti causati dalla Per informazioni sulla certificazione del prodotto, vedere http://www.oursson.com o chiedere una copia al riven- negligenti del consumatore o di terze parti. violazione delle norme dell’uso per consumatori, 8.
  • Seite 18 Informazioni di contatto: piederumus, pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota Bļoda ............... 1 gab. 1. Produttore di beni - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Svizzera. no tīkla. Ierīces korpuss ..........1 gab. 2. Sul sito web www.oursson.com sono disponibili informazioni sulla certificazione dei prodotti.
  • Seite 19 IETEIKUMI SMALCINĀŠANAI DIZAINA ELEmENTI, B attēls sasmalcinātu, veiciet 5 ciklus. C-9 att. 12. Pagrieziet slēdzi pozīcijā OFF. Pirms smalcināšanas ir ieteicams sagriezt sastāvdaļas 1x1x1 cm mazos gabaliņos. Maksimālais sastāvdaļu Krūzes vāciņš 13. Atvienojiet ierīci no strāvas avota daudzums ir parādīts tabulā. Ieteicamais smalcināšanas laiks ir no 10 līdz 60 sekundēm. Sekojiet ieteikumiem Nerūsējošā...
  • Seite 20 • Ja produkta defekts ir radies neautorizētu un noteikumu ievērošanas gadījumā faktiskais mēģinājumu dēļ pārbaudīt ierīci vai veikt izmai- Ierīces remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no OURSSON AG servisa centra. ierīces darba ilgums var pārsniegt OURSSON AG ņas tās uzbūvē vai programmatūrā, to skaitā...
  • Seite 21: Elementy Zestawu

    Nie stosować siły fizycznej przy obsłudze blatu ani dotykać gorącej powierzchni. urządzenia, ponieważ może to spowodować Ja jums ir jautājumi vai problēmas ar OURSSON AG produktiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu: • Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej jego uszkodzenie z winy użytkownika.
  • Seite 22 ELEMENTY URZĄDZENIA, rys. B ZALECENIA DOTYCZĄCE MIELENIA 12. Przekręć pokrętło w położenie „OFF” (wyłączenia). 13. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka. Przed zmieleniem zaleca się pokroić składniki w kawałki o wymiarach 1x1x1 cm. W tabeli przedstawiono maksy- Pokrywa pojemnika malną ilość poszczególnych składników. Zalecany czas mielenia wynosi od 10 do 60 sekund. Przestrzegać zaleceń Ostrze ze stali nierdzewnej do przecierania Aby uniknąć...
  • Seite 23 Informacje na temat atestów i certyfikatów można uzyskać na stronie http://www.oursson.com lub u sprzedawcy. ze strony klienta lub strony trzeciej. 5. Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych 8.
  • Seite 24 încălzite. • Nu conectați dispozitivul la prize supraîncărcate W przypadku pytań lub problemów związanych z produktami firmy OURSSON AG prosimy o wysłanie wiadomości Nu folositi forța fizică, deoarece acest lucru deoarece se pot produce șocuri electrice și e-mail na adres: support@oursson.com...
  • Seite 25 RECOMANDĂRI PENTRU MĂCINAREA DIFERITELOR PRODUSE ELEmENTE DE ASAmBLARE, Fig. B Pentru o bună maruntire, repetați 5 cicluri. Fig. С-9. 12. Rotiți butonul în poziția “OFF”. Înainte de măcinare, se recomandă să se taie ingredientele în bucăți nu mai mari de 1x1x1 cm. Numărul maxim Capacul pentru vas 13.
  • Seite 26 1. Durata de viață stabilită de OURSSON pentru Informații privind certificatul de conformitate, va rugam sa vizitati http://www.oursson.ro sau cere o copie de la vânzător. fără a se limita la următoarele cazuri: produse este valabilă...
  • Seite 27 Корзина для приготовления ......... 1 шт. было повреждено каким-либо другим образом. 2. Importator exclusiv pentru România - Oursson Appliance SRL, Str. Avram Iancu Nr. 48A, Office 16B, Brașov, Паровая решетка ..........1 шт. • При отключении изделия от сети держитесь толь- Чаша...
  • Seite 28: Порядок Работы

    ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ, Рис. В 12. Поверните переключатель в положение “OFF” . РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИгОТОВЛЕНИю 13. Выключите вилку прибора из розетки. Крышка чаши Перед приготовлением рекомендуется нарезать ингредиенты на кусочки размером не более 1х1х1 см. Ножи из нержавеющей стали Максимальное количество ингредиентов указано в таблице в справочных целях. Рекомендуемая длитель- Во...
  • Seite 29: Сервисное Обслуживание

    СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», • Если недостаток товара явился следствием 7 . OURSSON AG не несет ответственности за возмож- 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по небрежного обращения, применения товара не Компания OURSSON AG выражает вам огромную при- ный...
  • Seite 30 Контактная информация: плуатацию изделия по окончании срока службы без модель изделия должны соответствовать 1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария. проведения его профилактического обслуживания указанным в гарантийном талоне. При нару- 2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении...
  • Seite 31 www.oursson.com...

Inhaltsverzeichnis