Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
TM2 X R COMPACT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC TM2 X R COMPACT

  • Seite 1 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU ..............20 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 4 3 mm. - Se il filo bianco non è utilizzato deve essere sempre isolato. È pericoloso toccare il filo bianco quando il motore è alimentato. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 5 2 - MARRONE - FASE 2 - MARRONE - SALITA (o discesa) 3 - BIANCO - COMANDO FILARE OPZIONALE 4 - NERO - DISCESA (o salita) PE - GIALLO/VERDE - TERRA PE - GIALLO/VERDE - TERRA TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 6 A tasto SU su del motore pulsantiera nell’altro senso doppia breve rilasciare il rotazione tasto premuto del motore su pulsantiera premere i tasti A e B contemporaneamente TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 7 Il motore si riporta nella posizione iniziale anche quando la sequenza non viene completata, in questo caso effettuando una o due brevi rotazioni. Esempi di sequenze incomplete: ripetere la > 4 sec sequenza passo 1 ripetere la > 4 sec sequenza passo 1 passo 2 TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 8 30 sec. OPZIONE 2 OPZIONE 2 Togliere Rimettere una pila la pila (2 sec) (2 sec) 2 sec Procedere con la programmazione come da libretto istruzioni DISABILITAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE o dopo Aperta ..30 sec. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 9 Questa centralina è particolarmente adatta per il comando di motori a finecorsa meccanico con manovra di soccorso. Dopo un movimento della tapparella tramite manovra di soccorso, la centralina ripristina le corrette posizioni al raggiungimento di una posizione valida di finecorsa. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 10 Ad ogni accensione della centralina si hanno a disposizione 3 ore per memoriz- zare il primo telecomando. Trascorso questo tempo la possibilità di memorizzare il telecomando viene disabilitata. Per azzerare il timer della funzione è sufficiente togliere e ridare alimentazione alla centralina. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 11 10%, oppure aumentandolo al 40%, a seconda del risultato che si vuole ottenere. In prossimità delle posizioni di finecorsa viene eseguito un breve movimento di relax al fine di ridurre la forza/pressione esercitata sulle stecche. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 12 è possibile attivare/disattivare una sensibilità molto elevata nel rilevare gli ostacoli in discesa. Questa supersensibilità si disabilita automaticamente quando le lame della tapparella incominciano ad impilarsi. ATTIVARE LA FUNZIONE DI SUPERSENSIBILITÀ 2 sec DISATTIVARE LA FUNZIONE SUPERSENSIBILITÀ 2 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 13 Il motore dopo 2 s esegue il posizionamento. Nota: nei motori con fi necorsa 2 sec posizionamento elettronico il corretto posizionamento è garantito solo se la tapparella parte dalla posizione di fi necorsa superiore. CANCELLAZIONE PRIMA POSIZIONE INTERMEDIA ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 14 Il motore esegue il posizionamento. Nota: nei motori con fi necorsa elettronico il corretto posizionamento è garantito solo se la tapparella parte dalla posizionamento posizione di fi necorsa inferiore. CANCELLAZIONE SECONDA POSIZIONE INTERMEDIA ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 15 - SU-STOP-GIÙ-STOP (impostazione di fabbrica) - SU-GIÙ (per 2 pulsanti indipendenti) - SU-GIÙ a “Uomo presente” (per 2 pulsanti indipendenti) Per passare da un’impostazione all’altra ripetere la sequenza il numero di volte necessario a raggiungere l’impostazione desiderata. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 16 MOVIMENTO IN SECONDA POSIZIONE INTERMEDIA < 0,5 sec DOWN ..premere rilasciare premere a lungo rilasciare brevemente > 1 sec < 1 sec In modalità “uomo presente” non è possibile comandare le posizioni intermedie dall’ interruttore. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 17 La stessa cosa vale per i singoli canali nel telecomando multicanale: basta selezionare il canale da cancellare prima di eseguire la sequenza. Tn: telecomando da cancellare Tn (2 sec) TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 18 6) Scollegare l’alimentazione della centralina. 7) Separare il filo bianco dal filo marrone o blu. Isolare opportunamente il filo bianco prima di collegare l’alimentazione. A questo punto, è possibile procedere con la memorizzazione del primo teleco- mando. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 19 T1 (1 sec) Il telecomando rimarrà memorizzato per 5 minuti, mentre la centralina è alimentata. Passati 5 minuti, o togliendo tensione alla centralina, il telecomando sarà cancellato. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 20 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU Il fabbricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, dichiara che il tipo di appa- recchiatura radio marca FAAC modello TM2 X R COMPACT è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell’Unione: Direttiva 2014/53/EU, Direttiva 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 21 EU DECLARATION OF CONFORMITY ............... .38 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 22 - To avoid short circuits, arrange an automatic bipolar switch with opening distance of the contacts of at least 3 mm before the circuit. - If not used, the white wire must be insulated. It is dangerous to touch the white wire when the motor is powered. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 23 2 - BROWN - PHASE 2 - BROWN - UP (OR DOWN) 3 - WHITE- OPTIONAL WIRED SWITCH 4 - BLACK - DOWN (OR UP) PE - YELLOW/GREEN - EARTH PE - YELLOW/GREEN - EARTH TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 24 UP long motor Press button A button on the rotation in other switch direction release double short the button rotation pressed on the Press buttons A and B switch at the same time TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 25 Example of a wrong sequence: repeat the > 4 sec sequence Step 1 repeat the > 4 sec sequence Step 1 Step 2 TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 26 ..Closed 30 sec. OPTION 2 OPTION 2 Remove a Replace the battery battery (2 sec) (2 sec) 2 sec Proceed with programming as the instructions booklet DISABLE PROGRAMMING or after Open ..30 sec. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 27 This control unit is specifically suited for motors with mechanical limit switch and manual override device. After a safety action movement of the blind, the control unit resets the proper positions upon reaching a valid limit switch position. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 28 After this time, the ability to store the remote control is disabled. To reset the timer of the function you have to disconnect and reconnect the power supply to the control unit. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 29 10%, or increasing it to 40%, depen- ding on the desired result. Near the end stop positions a short slackening movement is performed to reduce the force and pressure put on the bars. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 30 This Super-sensitivity is automatically disabled when the blinds slats begin to pile up. ACTIVATING THE SUPER-SENSITIVITY FUNCTION 2 sec DEACTIVATING THE SUPER-SENSITIVITY FUNCTION 2 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 31 Note: in motors with electronic limit switches 2 sec Positioning the proper positioning is ensured only if the blind starts from the upper limit position. DELETING THE FIRST MIDDLE POSITION ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 32 The motor will perform the movement into position. Note: in motors with electronic limit switches the proper positioning is ensured only if the blind Positioning starts from the lower limit position. DELETING THE SECOND MIDDLE POSITION ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 33 - UP-DOWN (for 2 independent buttons) - UP-DOWN “Dead Man” (for 2 independent buttons) To switch from one setting to the following, perform the sequence as many times as necessary to reach the desired setting. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 34 < 0,5 sec DOWN ..press briefl y release press and hold release < 1 sec > 1 sec In “dead man” mode it is not possible to move to the middle positions from the switch. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 35 The same applies to the single channels of a multichannel remote control: just select the channel to cancel. Tn: Remote control to be cleared Tn (2 sec) TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 36 7) Separate the white wire from the brow/blue wire. Insulate the white wire, in an appropriate way, before reconnecting the power supply. At this point it is possible to proceed with the setting of the first remote control. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 37 The remote control will remain stored for 5 minutes, while the control unit is powered up. After 5 minutes or when the control unit has its power cut off, the remote control will be cancelled. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 38 EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, hereby, declares that the FAAC model TM2 X R COMPACT radio equipment is in compliance with Di- rective 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.faac.biz/certificates.
  • Seite 39 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................56 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 40 - Um Kurzschlüsse zu vermeiden, muss vom Netz aus eine automatische allpolige Trennung, mit Kontaktöffnungweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden. - Wenn nicht gebraucht, weißen Draht isolieren. Es ist gefährlich, den weißen Draht zu berühren, wenn der Motor unter Strom ist. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 41 2 - BRAUN - PHASE 2 - BRAUN - AUF (ODER AB) 3 - WEISS - OPTIONALE TASTERANSCHLUSS 4 - SCHWARZ - AB (ODER AUF) PE - GRÜN-GELB - ERDUNG PE - GRÜN-GELB - ERDUNG TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 42 Taste Auf Taste A drücken “längere” auf dem Drehung in die Tastenfeld andere Richtung drücken die auf dem Zweifache Tastenfeld “kurze” Drehung gedrückte Taste des Motors Zugleich die Tasten loslassen A und B drücken TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 43 Drehung in die entgegengesetzte Richtung. Bei unvollständiger Befehlsfolge kehrt der Motor, nach 1 oder 2 kurzen Drehungen, in die Startposition zurück. Beispiel einer unvollständigen Befehlsfolge: Befehlsfolge > 4 Sek wiederholen! Schritt 1 Befehlsfolge > 4 Sek wiederholen! Schritt 1 Schritt 1 TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 44 30 Sek. OPTION 2 OPTION 2 Eine Batterie Die Batterie herausnehmen wieder einsetzen (2 Sek.) (2 Sek.) 2 Sek. Wie auf der Anleitung beschrieben mit der Programmierung vorg PROGRAMMIERMODUS “SPERREN” oder Offen ..nach 30 Sek. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 45 Funkempfänger kann sofort angeschlossen werden. BEDIENUNG VON MOTOREN MIT OTHANDKURBELGETRIEBE Dieser Funkempfänger ist besonders zur Bedienung von Motoren mit mechani- schem Endanschlag mit NHK-Getriebe. Nach einer Betätigung des NHK-Getriebes, stellt der Funkempfänger die Endlagen wieder automatisch richtig ein. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 46 Jedes Mal wenn der Funkempfänger von Netz getrennt und wieder verbunden wird, hat man 3 Stunden Zeit um den ersten Handsender einzulernen. Nach 3 Stunden wird dieser Programmiermodus deaktiviert. Um den Programmier- modus wieder zu aktivieren, genügt es den Funkempfänger kurz vom Netz zu trennen. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 47 - ganz einfach mit dem Handsender auf 40% erhöht oder auf 10% verringert werden. In der Nähe der Positionen des Endanschlags wird eine kurze Entspannungsbewegung durchgeführt, um die Kraft bzw. den auf die Stäbe ausgeübten Druck zu verringern. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 48 Hinderniserkennung bei der Abwärtsbewegung eine feinfühlige Sensibilität aktiviert/deaktiviert werden. Diese Supersensibilität wird automatisch deaktiviert, wenn sich die Lamellen des Rollladens zu stapeln beginnen. AKTIVIERUNG DER FUNKTION SUPERSENSIBILITÄT 2 Sek DEAKTIVIERUNG DER FUNKTION SUPERSENSIBILITÄT 2 Sek TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 49 Positionierung aus. Hinweis: Bei Motoren mit elektronischem 2 Sek Positionierung Endanschlag ist die korrekte Positionierung nur dann gewährleistet, wenn der Rollladen von der oberen Endanschlagsposition aus startet. LÖSCHEN DER ERSTEN MITTELPOSITION ..4 Sek TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 50 Der Motor führt die Positionierung aus. Hinweis: Bei Motoren mit elektronischem Endanschlag ist die korrekte Positionierung nur Positionierung dann gewährleistet, wenn der Rollladen von der unteren Endanschlagsposition aus startet. LÖSCHEN DER ZWEITEN MITTELPOSITION ..4 Sek TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 51 - Auf-Stopp-Ab-Stopp (Default) - Auf-Ab (für 2 unabhängige Tasten) - Auf-Ab bei “Bediener anwesend” (für 2 unabhängige Tasten) Um von einer Einstellung zur anderen überzugehen, die Folge so oft wie zum Erreichen der gewünschten Einstellung notwendig wiederholen. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 52 BEWEGUNG ZUR ZWEITEN MITTELPOSITION < 0,5 Sek DOWN ..kurz drücken loslassen lange drücken loslassen < 1 Sek > 1 Sek Im “Bediener anwesend” Modus ist es nicht möglich, die Mittelposition en über das Bedienelement auzusteuern. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 53 Jeder gespeicherte Handsender kann einzeln gelöscht werden. Ist der letzte Hand- sender gelöscht kehrt der Funkempfänger in den anfänglichen Zustand zurück. Beim Mehrkanal-Handsender, vor dem Löschvorgang einfach den Kanal den man löschen möchte anwählen. Tn: Zu löschender Handsender Tn (2 Sek) TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 54 7)Das weiße Kabel von braunen/blauen Kabel trennen, das weiße Kabel gut abiso- lieren, und den Funkempfänger erst jetzt wieder ans Netz anschließen. Ab diesem Zeitpunkt kann die Einstellung eines neuen Handsenders vorgenom- men werden. 4 Sek 4 Sek TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 55 Au f - A b Ta s t e n d e s Handsenders! T1 (1 Sek) Der Handsender wird automatisch nach 5 Minuten gelöscht oder wenn der Fun- kempfänger vom Netz getrennt wird. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 56 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt hiermit, dass die FAAC Funkanlage des Typs TM2 X R COMPACT der Richtlinie 2014/53/EU, 2011/65/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.faac.biz/certificates. Bologna, 18-09-2018 CEO A. Marcellan TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 57 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ............... .74 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 58 3 mm. - Si le fil blanc n’est pas utilisé il doit toujours être isolé. Il est dangereux de toucher le fil blanc quand le moteur est connecté à l’électricité. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 59 2 - MARRON - PHASE 2 - MARRON - MONTÉE (OU DESCENTE) 3 - BLANC - COMMANDE FILAIRE EN OPTION 4 - NOIR - DESCENTE (OU MONTÉE) PE - JAUNE/VERT - TERRE PE - JAUNE/VERT - TERRE TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 60 A bouton MONTÉE du moteur dans du boîtier de l’autre sens commande relâcher le double rotation bouton pressé sur le boîtier de brève du moteur appuyer sur les touches A commande et B simultanément TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 61 Le moteur retourne à la position initiale même si la séquence ne s’est pas achevée, en accomplissant dans ce cas une ou deux rotations brèves. Exemples de séquences incomplètes: répéter la > 4 sec séquence étape 1 répéter la > 4 sec séquence étape 1 étape 2 TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 62 30 sec. OPTION 2 OPTION 2 Enlever Réinsérer une pile la pile (2 sec) (2 sec) 2 sec Procéder avec la programmation selon le manuel d’instructions DÉSACTIVATION DE LA PROGRAMMATION Ouverte ..après 30 sec. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 63 Ce récepteur est particulièrement adapté pour commander des moteurs à fins de course mécaniques avec manœuvre de secours. Après un mouvement du volet dû à une manœuvre de secours, le récepteur radio rétablit les positions correctes lorsqu’une position valable de fin de course est atteinte. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 64 Chaque fois que le récepteur est activé vous avez 3 heures pour faire la mémor- isation du premier émetteur. Après cette période la possibilité de mémorisation de l’émetteur est désactivée. Pour réinitialiser le timer de cette fonction on doit couper et rétablir l’alimentation du récepteur. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 65 à 10% ou en l’augmentant à 40%, en fonction du résultat souhaité. À proximité des positions des fins de course, un bref mouvement de détente est exécuté afin de réduire la force/pression exercée sur les lames. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 66 élevée pour la détection des obstacles en descente. Cette super-sensibilité est automatiquement désactivée lorsque les lames du volet commencent à s’empiler. ACTIVER LA FONCTION DE SUPER-SENSIBILITÉ 2 sec DÉSACTIVER LA FONCTION DE SUPER-SENSIBILITÉ 2 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 67 Remarque: dans le cas de moteurs munis de 2 sec positionnement fins de course électroniques, le positionnement correct n’est garanti que si le volet part de la position de fin de course supérieure. ANNULATION DE LA PREMIÈRE POSITION INTERMÉDIAIRE ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 68 Remarque: dans le cas de moteurs munis de fins de course électroniques, le positionnement positionnement correct n’est garanti que si le volet part de la position de fin de course inférieure. ANNULATION DE LA DEUXIÈME POSITION INTERMÉDIAIRE ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 69 - MONTÉE-STOP-DESCENTE-STOP (par défaut) - MONTÉE-DESCENTE (pour 2 boutons indépendantes) - MONTÉE-DESCENTE avec «homme présent» (pour 2 boutons indépendantes) Pour passer d’une configuration à l’autre, répéter la séquence le nombre de fois nécessaire pour atteindre la configuration souhaitée. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 70 MOUVEMENT EN DEUXIÈME POSITION INTERMÉDIAIRE < 0,5 sec DOWN ..appuyer relâcher appuyer et maintenir relâcher brièvement > 1 sec < 1 sec En modalité «homme présent», il n’est pas possible de commander la position intermédiaire depuis l’interrupteur. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 71 à sa position initiale. La même procéd- ure s’applique à chaque canal de l’émetteur multicanaux: il suffit de sélectionner le canal à annuler avant d’accomplir la séquence. Tn: émetteur à annuler Tn (2 sec) TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 72 7) Séparer le fil blanc du fil marron/bleu, rebrancher le fil bleu/marron et remettre sous tension. Bien isoler le fil blanc avant de le connecter à l’électricité. Il est alors possible de procéder à la mémorisation du premier émetteur. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 73 T1 (1 sec) L’émetteur restera mémorisé 5 minutes, pendant que le récepteur radio est sous tension. Une fois les 5 minutes écoulées ou si le récepteur radio est mis hors tension, l’émetteur sera effacé. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 74 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Le fabricant, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, déclare que le type d’équipem- ent radio de la marque FAAC, modèle TM2 X R COMPACT est conforme à la directive 2014/53/EU, 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être lu à l’adresse Internet suivante: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 75 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE..............92 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 76 3 mm. - Si el cable blanco no es utilizado debe ser aislado siempre. Es peligroso tocar el cable blanco cuando el motor está conectado a corriente. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 77 2 - MARRÓN - FASE 2 - MARRÓN - SUBIDA (O BAJADA) 3 - BLANCO - MANEJO CABLEADO OPCIONAL 4 - NEGRO - BAJADA (O SUBIDA) PE - AMARILLO/VERDE - TIERRA PE - AMARILLO/VERDE - TIERRA TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 78 Habrá que del inversor volver a codifi car la función Pulsar las teclas A y B pulsador que estábamos realizando. simultáneamente. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 79 Ejemplos de secuencias incompletas: repetir la > 4 seg secuencia paso 1 repetir la > 4 seg secuencia paso 1 paso 2 TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 80 30 seg. OPCIÓN 2 OPCIÓN 2 Quitar Poner la pila una pila (2 seg.) (2 seg.) 2 seg. Proceder con la programación según el libro de instrucciones DESHABILITAR LA PROGRAMACIÓN Abierta ..transcurridos 30 seg. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 81 Esta centralita está especialmente adaptada para el accionamiento de motores con fin de carrera mecánico con maniobra de emergencia. Tras un movimiento de la persiana mediante maniobra de emergencia, la centralita reestablece las posiciones correctas al alcanzarse una posición válida de fin de carrera. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 82 Una vez transcurrido este tiempo, la posibilidad de memorizar el primer emisor queda deshabilitada. Para reestablecer nueva- mente el tiempo de la función es suficiente quitar corriente y dar nuevamente corriente a la centralita. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 83 10% o aumentándolo al 40%, según el resultado que se quiera obtener. Al aproximarse a las posiciones de fin de carrera, se realiza un breve movimiento de relax con el fin de reducir la fuerza/presión ejercida sobre las lamas. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 84 Las super-sensibilidad se deshabilita automáticamente cuando las lamas de la persiana empiezan a cerrarse. ACTIVAR LA FUNCIÓN DE SUPER-SENSIBILIDAD 2 seg DESACTIVAR LA FUNCIÓN DE SUPER-SENSIBILIDAD 2 seg TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 85 Nota: en los motores con fin de carrera electrón- ico, para garantizar el correcto posicionamiento, 2 seg posicionamiento la persiana debe partir de la posición de fin de carrera superior. CANCELACIÓN DE LA PRIMERA POSICIÓN INTERMEDIA ..4 seg TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 86 Nota: en los motores con fin de carrera electrón- ico, para garantizar el correcto posicionamiento, posicionamiento la persiana debe partir de la posición de fin de carrera inferior. CANCELACIÓN DE LA SEGUNDA POSICIÓN INTERMEDIA ..4 seg TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 87 - SUBIDA-BAJADA (para 2 teclas independientes) - SUBIDA-BAJADA con “Hombre presente” (para 2 teclas independientes) Para pasar de una configuración a otra, se repite la secuencia el número de veces necesario para llegar a la configuración deseada. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 88 IR A LA SEGUNDA POSICIÓN INTERMEDIA < 0,5 seg DOWN ..pulsar soltar pulsar prolongadamente soltar brevemente > 1 seg < 1 seg En modo “hombre presente” no es posible accionar la posición intermedia por medio del pulsador. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 89 último, la centralita queda en las condiciones iniciales. Lo mismo vale para los canales individuales del emisor multicanal, basta seleccionar el canal a cancelar antes de empezar la secuencia. Tn: emisor a cancelar Tn (2 seg) TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 90 6)Desconectar la centralita de corriente. 7)Separar el cable blanco del cable marrón/azul. Aislar debidamente el cable blanco antes de conectar a corriente. En este punto, es posible proseguir con la memorización del primer emisor. 4 seg 4 seg TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 91 T1 (1 seg) El emisor permanecerá memorizado 5 minutos, mientras la centralita esté alimentada. Transcurridos 5 minutos o cuando se quite tensión a la centralita, el emisor se borrará. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 92 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE El fabricante, FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale, declara que el tipo de equipo de radio marca FAAC modelo TM2 X R COMPACT cumple los requisitos de la directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 93 EU-CONFORMITEITSVERKLARING ............... 110 TM2 X R COMPACT...
  • Seite 94 3 mm. - Wanneer de witte draad niet gebruikt wordt, da dient deze altijd te worden ge- isoleerd. De witte of zwarte draad aanraken wanneer de motor onder spanning staat is gevaarlijk. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 95 2 - BRUIN - FASEDRAAD 2 - BRUIN - OMHOOG (of omlaag) 3 - WIT - BEDIENINGSKABEL OPTIE 4 - ZWART - OMLAAG (of omhoog) PE - GEEL-GROEN - AARDE PE - GEEL-GROEN - AARDE TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 96 A toets OMHOOG van de motor op toetsenbord de andere richting laat de dubbele korte ingedrukte rotatie toets los druk op de toetsen A en B van de motor tegelijkertijd op toetsenbord TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 97 De motor keert naar de startpositie terug ook wanneer de reeks niet is afgerond. In dit geval graait hij een of twee keer kort. Voorbeelden van onvoltooide reeksen: de reeks > 4 sec herhalen stap 1 de reeks > 4 sec herhalen stap 1 stap 2 TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 98 30 sec. OPTIE 2 OPTIE 2 Verwijder Plaats de batterij batterij terug (2 sec) (2 sec) 2 sec Ga door met de programmering volgens de handleiding DEACTIVERING VAN DE PROGRAMMERING of na ..Geopend 30 sec. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 99 Deze regeleenheid is bijzonder geschikt voor de aansturing van motoren met mechanische eindschakelaars en noodmanoeuvre. Nadat het rolluik met een noodmanoeuvre is bewogen, gaat de regeleenheid de correcte standen van de geldige eindschakelaars hervatten en herstellen. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 100 Nadat deze tijd is verstreken, is de functie voor de memorisatie van de afstandsbediening uitgeschakeld. Om de timer van de functie te resetten dient u de voeding naar de regeleenheid tijdelijk te onderbreken. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 101 10% verlagen of 40% verhogen, afhankelijk van het gewenste resultaat. In de buurt van de eindschakelaar wordt een korte dempende ontspanbeweging ingezet om de kracht/druk op de latten te verlagen. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 102 Deze overgevoeligheid wordt automatisch uitgeschakeld op het moment dat de latten van het rolluik zich beginnen op te stapelen. OVERGEVOELIGEHEIDSFUNCTIE INSCHAKELEN 2 sec OVERGEVOELIGEHEIDSFUNCTIE UITSCHAKELEN 2 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 103 De motor voert na 2 sec. de positionering uit. Opmerking: bij motoren met een elektronische eindschakelaar, de 2 sec positionering correcte positionering wordt uitsluitend gewaarborgd wanneer het rolluik vanaf de bovenste eindschakelaar start. EERSTE TUSSENSTAND WISSEN ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 104 De motor voert de positionering uit. Opmerking: bij motoren met een elektronische eindschakelaar, de correcte positionering wordt uitsluitend gewaarborgd positionering wanneer het rolluik vanaf de onderste eindschakelaar start. TWEEDE TUSSENSTAND WISSEN ..4 sec TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 105 - OMHOOG-OMLAAG (d.m.v. 2 onafhankelijke knoppen) - OMHOOG-OMLAAG in “Dodemansmodus” (d.m.v. 2 onafhankelijke knoppen) Om van de ene instelling naar de andere te gaan, herhaalt u de reeks totdat u de gewenste instelling hebt bereikt. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 106 NAAR DE TWEEDE TUSSENSTAND BEWEGEN < 0.5 sec DOWN ..druk laat los druk langdurig laat los eventjes > 1 sec < 1 sec In “dodemansmodus” zijn de tussenstanden niet via de schakelaar te bedienen. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 107 Hetzelfde geldt m.b.t. de individuele kanalen van de multichannel afstandsbediening; eerst het kanaal selecteren en vervolgens wissen. Tn: Te wissen afstandsbediening Tn (2 sec) TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 108 7)Maak de witte draad van de bruine of blauwe los. Isoleer op een adequate wijze de witte draad alvorens de voeding weer aan te zetten. Nu is het mogelijk om de eerste afstandsbediening te memoriseren. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 109 T1 (1 sec) De afstandsbediening blijft gedurende 5 minuten gememoriseerd, terwijl de regeleenheid gevoed wordt. Nadat de 5 minuten zijn verstreken, of wanneer de regeleenheid niet meer onder spanning staat, wordt de afstandsbediening gewist. TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...
  • Seite 110 EU-CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale verklaart dat het type radioappara- tuur merk FAAC model TM2 X R COMPACT voldoet aan de toepasselijke gehar- moniseerde normen van de Unie: Richtlijn 2014/53/EU, Richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: http://www.faac.biz/certificates...
  • Seite 112 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com TM2 X R COMPACT A4518_6H81_Rev.A...