Seite 1
F210S Optical Device Installation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et avertissements pour l'installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i ostrzeżenia dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur...
Besondere Hinweise über die Eignung dieses Produktes mit mation ist als interessant für den Endbenutzer zu betrachten! Bezugnahme auf die Richtlinie 89/336/CEE "Elektromagneti- • Ein Gebrauch von F210S, der anders als in diesen Anwei- sche Verträglichkeit“ und spätere Änderungen 92/31/CEE sungen vorgesehen ist, ist verboten. Ein unsachgemäßer und 93/68/CE: dieses Produkt in den in der vorliegenden Gebrauch kann Gefahren und Personen- oder Sachschä-...
Da die Photozelle F210S horizontal um 210° und vertikal um 30° geschwenkt werden kann, kann sie auch auf nicht ebenen Befe- stigungsflächen, die keine korrekte Fluchtung von TX mit RX ermöglichen, eingesetzt werden (siehe die Abb. 2a, 2b und 2c).
5. Die elektrischen Anschlüsse gemäß den Angaben in den Anleitungen des Motors bzw. der Steuerung ausführen. Siehe auch die Anschlussbeispiele in Kapitel 3.3 “Elektrische Anschlüsse”. 3.3) Elektrische Anschlüsse Versorgung und Kommunikation von F210S erfolgen über die TTBUS Verbindung des Rohrmotors oder der Steuerung. Der Anschluss ist ohne Polung; ein Kabel mit einem Mindestquer- schnitt von 0.5mm...
3.3.3) Anschluss von 2 oder mehreren Schaltleisten Der Empfänger von F210S verfügt über nur einen Eingang für Schaltleisten, aber zwei oder mehrere empfindliche Vorrichtun- gen, welche dieselbe Funktion ausführen, können wie in Abb. 11 gezeigt nacheinander kaskadengeschaltet werden, wobei nur ein 8,2KΩ...
1 Mal pro Sekunde blinkt. angegebene genauestens eingehalten ist. 11. Zur Überprüfung des Betriebs des optischen Präsenzde- 2. Die Versorgung zur Anlage abtrennen, an der F210S tektors der Photozelle F210S und insbesondere um zu angeschlossen ist. prüfen, dass keine Interferenzen mit anderen Vorrichtun- Die Überprüfungen ab Punkt 7 fortsetzen, wenn keine...
Dieses Kapitel behandelt besondere Funktionsweisen oder Programmierungen von F210S. 5.1) Anzeigen und Status von F210S Die LEDs DL1 und DL2 liefern Angaben über den Status und die Funktionsweise der Photozelle F210S. Die Bedeutung dieser Anzeigen kann nützlich sein, um Störungen zu entdecken oder Probleme zu lösen.
Sie die Schaltvorrichtung betätigen; sobald Sie diese loslassen, hält der Motor an. 5.3) Ausbau der Photozelle F210S aus der Automatisierung Während der Installation wird das Vorhandensein der Photozelle F210S im Motor oder in der Steuerung gespeichert, an der sie angeschlossen ist.
• FA2: Bügel für die Befestigung auf Standsäulen “MOCF”; Montage gemäß Abb. 18. 9) Technische Merkmale Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benachrichti- gung zu ändern, wobei aber die vorgesehenen Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.