Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Elektro-Rasentrimmer
DE
Electric Lawn Trimmer
GB
Elektrische gazontrimmer
NL
Tagliabordi elettrico
IT
Coupe bordure électrique
FR
Elektryczna przycinarka do trawy
PL
Elektrická strunová sekačka na trávník
CZ
Elektrinė žoliapjovė
LT
ERT 3525
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions for use
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Traduction de la notice d'utilisation originale
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad originálního návodu k obsluze
iOriginalios eksploatavimo instrukcijos vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grizzly ERT 3525

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bevor Sie mit dem Gerät ar- Ersatzteile..........14 beiten, machen Sie sich mit Original EG-Konformitätserklärung ..91 allen Bedienteilen gut ver- Grizzly Service-Center ......99 traut. Üben Sie den Umgang mit dem Gerät und lassen Sie sich Funktion, Wirkungswei- se und Arbeitstechniken von...
  • Seite 5: Erklärung Der Piktogramme

    Gebotszeichen (anstelle des Schnittkreis Ausrufungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben Fadenstärke zur Verhütung von Schäden. Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweiszeichen mit Informati- onen zum besseren Umgang mit dem Gerät. Arbeiten mit dem Gerät Erklärung der Piktogramme Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen: Warnung! Vorbereitung: Bedienungsanleitung lesen!
  • Seite 6 und die Gesundheit anderer • Arbeiten Sie nicht bei Regen, und sichern den reibungslosen schlechter Witterung oder in Betrieb des Gerätes: feuchter Umgebung. Arbeiten Geeignete Arbeitskleidung und Sie nur bei guter Beleuchtung. persönliche Schutzausrüstung • Halten Sie den Schneidfaden benutzen! von allen Körperteilen, vor Tragen Sie grundsätzlich eine allem Händen und Füßen, fern,...
  • Seite 7: Leitung Nicht Berühren, Bevor Sie Vom Netz Ge- Trennt Ist

    • Versuchen Sie niemals, die Kundendienststellen ausgeführt Schneideinrichtung (Schneidfa- werden. den) mit der Hand anzuhalten. • Behandeln Sie Ihr Gerät mit Warten Sie stets, bis sie von Sorgfalt. Halten Sie die Werk- selbst anhält. zeuge sauber, um besser und • Verwenden Sie nur einen sicherer arbeiten zu können.
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibungen

    • Wenn die Anschlussleitung die- • Führen Sie das eingeschaltete ses Gerätes beschädigt wird, Gerät nie über das Verlänge- muss sie durch den Hersteller rungskabel. Führen Sie das oder seinen Kundendienst oder Netzkabel grundsätzlich hinter eine ähnlich qualifizierte Person der Bedienungsperson. ersetzt werden, um Gefähr- •...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Bringen Sie das Teleskoprohr (5) auf die gewünschte Länge und Der handgeführte und tragbare Rasentrimmer schrauben Sie die Schraubhülse besitzt als Antrieb einen Elektromotor. wieder fest. Als Schneideinrichtung besitzt der Rasen- Rasentrimmer bedienen trimmer eine Doppelfadenspule mit Tipp- automatik. Beim Schneidvorgang rotieren Verwenden Sie das Gerät nur, zwei Kunststofffäden um eine Achse verti- kal zur Schneidebene.
  • Seite 10: Hinweise Zum Schneiden

    Der Ein-/Ausschalter darf nicht Schneiden Sie das arretiert werden. Er muss nach Gras, indem Sie Loslassen des Schalters den Mo- das Gerät nach tor ausschalten. Sollte der Schal- rechts und links ter beschädigt sein, darf mit der schwenken. Maschine nicht mehr gearbeitet Schneiden Sie werden.
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    Fadenspule auswechseln • Drücken Sie den Spuleneinsatz bis zum Anschlag und ziehen Sie kräftig am Fadenende. Manipulieren Sie niemals an der Schneideinrichtung, indem Sie Wenn keine Fadenenden sichtbar sind: verschlissene Originalteile oder • Erneuern Sie die Fadenspule (siehe Fremdteile einsetzen. Verwen- Kapitel „Fadenspule auswechseln“).
  • Seite 12: Entsorgung/Umweltschutz

    Fragen Sie hierzu Ihren Händler. Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der Technische Daten angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät- Elektro-Rasentrimmer .....ERT 3525 zung der Aussetzung verwendet werden. Nenneingangsspannung ........230 - 240 V~, 50 Hz Warnung: Leistungsaufnahme ......350 W Der Schwingungsemissionswert Leerlaufdrehzahl .....
  • Seite 13: Garantie

    Reparatur-Service unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- werkzeug verwendet wird. Sie können Reparaturen, die nicht der Es besteht die Notwendigkeit, Si- Garantie unterliegen, gegen Berechnung cherheitsmaßnahmen zum Schutz von unserem Service-Center durchführen des Bedieners festzulegen, die lassen.
  • Seite 14: Fehlersuche

    Spule den durch die Öffnungen nach au- geführt ßen fädeln, Spule wieder montieren. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Grizzly Service- Center“).
  • Seite 91: Original Eg-Konformitätserklärung

    Die alleinige Verantwortung für die Aus- This declaration of conformity is issued stellung dieser Konformitätserklärung trägt under the sole responsibility of the manuf- der Hersteller: acturer: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany Christian Frank 30.03.2018 (Dokumentationsbevollmächtigter Documentation Representative) * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung...
  • Seite 92: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Il produttore è il solo responsabile della De exclusieve verantwoordelijkheid voor stesura della presente dichiarazione di con- de uitgifte van deze conformiteitsverklaring formità: wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany Christian Frank (Responsabile documentazione tecnica, 30.03.2018 Documentatiegelastigde) * L’oggetto descritto sopra è...
  • Seite 93: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: TÜV SÜD, NB: 0036 Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de confor- mité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany Christian Frank (Encarregado de documen- 30.03.2018...
  • Seite 94: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/EC, Placówka zgłoszenia: TÜV SÜD NB 0036 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany Christian Frank (Osoba upoważniona do 30.03.2018...
  • Seite 95: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    2000/14/EB VI priedą, TÜV SÜD, NB: 0036 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio ati- prohlášení o shodě nese výrobce: tikties pareiškimo parengimą: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany Christian Frank 30.03.2018 (Dokümentasyon yetkilisi,...
  • Seite 98 B-42827_2018-02-07_TR-mtAe...

Inhaltsverzeichnis