Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elektro-Rasentrimmer
D
Coupe bordure électrique
F
Electric edge trimmer
GB
Trimmer elettrico
I
Elektrische kantentrimmer
NL
ERT 46 Pro
Bedienungsanleitung
Instructions d'emploi
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grizzly ERT 46 Pro

  • Seite 1 Elektro-Rasentrimmer Coupe bordure électrique Electric edge trimmer Trimmer elettrico Elektrische kantentrimmer ERT 46 Pro Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Operating instructions Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung ....................5 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Instructions d’emploi .....................
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Allgemeine Beschreibung Übersicht Elektro-Rasentrimmer ERT 46 Pro 1 Oberer Handgriff Inhalt 2 Zugentlastung 3 Ein-/Ausschalter Bedienungsanleitung ......... 5 4 Arretierknopf für Handgriff Allgemeine Beschreibung ......5 5 Zusatzgriff Übersicht ..........5 6 Teleskoprohr Erklärung des Typenschildes ....5 7 Feststellknopf für Längenverstellung Bildzeichen auf dem Gerät .....
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder nach der Einnahme Beim Gebrauch der Maschine sind die von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie Sicherheitshinweise zu beachten. immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. • Arbeiten Sie nicht bei Regen, schlechter Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, ma- Witterung oder in feuchter Umgebung.
  • Seite 7 • Vergewissern Sie sich, dass der Schneid- • Benutzen sie nur Ersatz- und Zubehör- kopf beim Anlassen und während der Ar- teile, die vom Hersteller geliefert und beit nicht mit Steinen, Geröll, Draht oder empfohlen werden. anderen Fremdkörpern in Berührung •...
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    das Netzkabel grundsätzlich hinter der Verwenden Sie nur Originalteile Bedienungsperson. und achten Sie bei der Montage auf • Verwenden sie für die Anbringung des den Fadenabschneider. Verlängerungskabels die dafür vorgese- Verletzungsgefahr!. hene Kabelaufhängung. 1. Packen Sie das Gerät aus und Funktionsbeschreibung kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.
  • Seite 9: Faden Verlängern

    oberen Griff (1) und hängen sie in Bei nachlassender Schnittleistung: die Zugentlastungein . • Schalten Sie das Gerät ein und halten 2. Schließen Sie das Gerät an die Sie es über eine Rasenfläche. Netzspannung an. • Tippen Sie den Schneidkopf auf den 3.
  • Seite 10: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Hinweise zum Schneiden: Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Ein kurzer oder abgenutzter Faden Gerät den Netzstecker. schneidet schlecht. Kontrollieren Sie daher bei nachlassender Schnitt- Lassen Sie Arbeiten, die nicht in leistung, ob die Fadenspule noch ge- dieser Anleitung beschrieben sind, nügend Faden aufweist.
  • Seite 11: Reinigen

    nehmen Sie die Fadenspule mit der • Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Haube ab (1). Bürste oder einem Tuch. 4. Nehmen Sie die Haube ab (2) und • Das Gerät darf weder mit Wasser abge- reinigen Sie den Innenraum der spritzt werden, noch in Wasser gelegt Haube.
  • Seite 12: Technische Daten

    Öffnungen nach außen fädeln, geführt Spule wieder montieren. Technische Daten Elektro-Rasentrimmer ERT 46 Pro Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- Nenneingangsspannung ... 230V~, 50 Hz chend den in der Konformitätserklärung ge- Leistungsaufnahme ......450 Watt nannten Normen und Bestimmungen ermit- Leerlaufdrehzahl ......
  • Seite 13: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/Umweltschutz Voraussetzung für Garantieleistungen sind zudem, dass die in der Anleitung angegebenen Sollten Sie für Ihr Gerät eines Tages keine Hinweise zur Reinigung und Wartung eingehal- Verwendung mehr haben, oder sollte das ten wurden. Schäden, die durch Material- oder Gerät so intensiv genutzt worden sein, dass Herstellerfehler entstanden sind, werden unent- Sie dieses ersetzen müssen, so entsorgen geltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur...
  • Seite 14: Eg-Konformitätserklärung

    Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB(A) Gemessener Schallleistungspegel: 93,1 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungs- verfahren entsprechend Anhang VI / 2000/14 EG Verantwortlich für die Produktherstellung und die Aufbewahrung der techn. Unterlagen: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt, den 28.2.05 (Inge Christ, Geschäftsleitung)
  • Seite 15: Bestellung

    Bestellung Bitte wenden Sie sich beim Spulen-Nachkauf an unsere angegebene Service-Adresse oder Fax-Nummer. Bestell- Preis pro Gesamt- Artikel-Nr. Beschreibung menge Packung betrag € 1360 0100 2er Packung Ersatzspulen (Tipp-Spule) 12,50 € 1360 0120 5er Packung Ersatzspulen (Tipp-Spule) 24,95 Bitte beachten Sie: •...
  • Seite 17: Description Générale

    Instructions d’emploi Description générale Vue synoptique Coupe-bordure électrique ERT 46 Pro 1 Poignée supérieure 2 Décharge de traction Content 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Bouton de blocage pour manche Description générale ........ 17 5 Poignée auxiliaire Vue synoptique ........17 6 Manche télescopique Explication de la plaque fabricant ..
  • Seite 18: Instructions De Sécurité

    6 Mettez le moteur hors circuit si le cette condition n’est pas remplie. Dans câble est endommagé. tous les cas, veillez à assurer une zone 7 Ecarter des tiers personnes de la de sécurité de 5 mètres autour de votre zone dangereuse! zone d’activité.
  • Seite 19 Le carter de protection et les équi- Après avoir mis hors circuit le pements de protection personnelle coupe-bordure, sa tête tourne en- ont pour but de protéger votre core par inertie pendant quelques santé et celle d’autrui ; ils assurent secondes.
  • Seite 20: Description Fonctionnelle

    Description fonctionnelle Protection contre l’électrocution : Gardez les câbles de rallonge à dis- Le coupe-bordure portable dirigé à la main tance des outils de coupe. Si le câ- est entraîné par un moteur électrique. En tant ble est endommagé en cours d’uti- que dispositif de coupe, le coupe-bordure lisation, déconnectez-le possède une bobine 2 fils à...
  • Seite 21: Utilisation Du Coupe-Bordure

    1. Déballez l’appareil et assurez-vous Après avoir arrêté le coupe-bordure, que rien ne manque. sa tête tourne encore par inertie pen- 2. Appliquez le carter de protection (1) dant quelques secondes. en bas du boîtier. 3. Vissez la bobine d’espacement (2) Ne bloquez surtout pas l’interrupteur en bas du carter de protection avec Marche/Arrêt.
  • Seite 22: Recommandations D'utilisation

    Si le rendement de coupe baisse: Informations quant à la coupe : • Mettez l’appareil en marche et le tenir au- dessus d’une surface de gazon. Un fil court ou émoussé ne coupe pas • Appuyez légèrement la tête de coupe sur correctement.
  • Seite 23: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Remède Nettoyez la bobine (voir chapitre La bobine est souillée "Remplacement de la bobine de fil") L'appareil vibre La bobine est Remplacez la bobine (voir chapitre défectueuse/défectueux "Remplacement du dispositif de coupe") Vérifiez l'alimentation en courant, la prise Absence d'alimentation de courant, le câble, la rallonge, la prise de secteur...
  • Seite 24: Nettoyage

    3. Pour remplacer la bobine, tournez ment enlever les déchets d’herbe et de le couvercle d’un quart de tour dans terre. le sens inverse des aiguilles d’une • Maintenez les ouïes de ventilation dans montre (1). Sous la pression du un état propre et exempt d’herbe/de brins ressort, le couvercle avec la bobine d’herbe.
  • Seite 25: Elimination De L'appareil Et Protection De L'environnement

    Elimination de l’appareil conforme est exclu du droit de garantie. Cer- taines pièces sont soumises à une usure et protection de normale et sont, par conséquent, exclues de l’environnement la garantie. En font plus particulièrement par- tie : la bobine de fil, les couteaux de coupe, Au cas où, un jour, vous n’auriez plus besoin le fil de coupe et les balais de charbon dans de votre appareil ou si vous l’avez utilisé...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Certificat de techniques conformité CEE Coupe-bordure électrique ..ERT 46 Pro Nous confirmons par la présente Tension d’entrée nominale ..230V~, 50 Hz que le modèle construit par la société Puissance absorbée ...... 450 Watts Vitesse de rotation à vide ..10.200 t/mn Grizzly Coupe bordure électrique...
  • Seite 27: General Description

    Instruction Manual General Description Overview Electric Lawn Trimmer ERT 46 Pro 1 Upper handle 2 Tension relief Content 3 On/Off switch 4 Fixing knob for rotating strut General Description ......... 27 5 Additional grip Overview ..........27 6 Telescopic pipe Explanation of identification plate ..
  • Seite 28 7 Keep a safety distance to third • Do not work with the device when you parties. are tired or after taking alcohol or medi- 8 Information of the acoustic power cation. Always take a break in time. level L in dB •...
  • Seite 29: Function Description

    • Pay attention to the line cutter. It can Protection against electric shock: cause serious laceration injuries. • Never attempt to stop the cutting equip- Keep extension cables away from ment (cutting line) with the hand. Always cutting equipment. If the extension wait until it stops by itself.
  • Seite 30: Intended Use

    Operating the Lawn For the protection of the user, the device is provided with a safety device, which covers Trimmer the cutting equipment. Please refer to the following descriptions for Do not employ the device without the function of the actuators. protective cover.
  • Seite 31 The On/Off switch must not be • Press the button on the upper handle and clamped. The motor must switch rotate the telescopic pipe through 180°. off after releasing the switch. If the switch should be damaged, work Height adjustment (2): must not be carried out any longer The telescopic pipe makes it possible for you with the machine.
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    wear itself away rapidly through that. Em- 1. Pull the power plug. ploy the edge of the protective cover in 2. Turn round the device so that the order to hold the device at the correct cutter head is facing above. separation distance.
  • Seite 33: Spare Parts

    • The device must not be washed down any other objects. The danger exists oth- with water and neither may it be placed erwise that the protective cover will de- into water. form and dimensions and safety features • Do not employ any cleaning agent and will thus change.
  • Seite 34: Waste Disposal And Environmental Protection

    Guarantee Technical Data We provide a 24 month guarantee for this de- Electrical lawn trimmer .... ERT 46 Pro vice. The guarantee period for appliances Rated input voltage ....230V~, 50 Hz used commercially and exchange appliances Input power ........
  • Seite 35: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity We confirm, that the design type of the Grizzly Electric Lawn Trimmers Design Series ERT 46 Pro after year of manufacture 2005, corresponds to the following relevant EU Guidelines: 98/37/EC (EC Machinery Directive) 89/336/EEC (EMC Guideline with Change 93/68/...
  • Seite 36: Descrizione Generale

    Istruzioni per l’uso Descrizione generale Vista d’insieme Tagliaerba elettrico ERT 46 Pro 1 Impugnatura superiore Indice 2 Scarico della trazione 3 Interruttore di accensione/ Descrizione generale ........ 36 spegnimento Vista d’insieme ........36 4 Manopola regolabile per asta rotante Spiegazione della targhetta ....36 5 Impugnatura addizionale Raffigurazioni sull’apparecchio .....
  • Seite 37: Consigli Di Sicurezza

    5 Non esporre l’apparecchio ne personale! Indossare sempre degli oc- all’umidità. Non lavorare quando chiali di protezione o comunque una pro- piove e non tagliare erba bagnata. tezione per gli occhi, cuffie per le orec- 6 Scollegare il cavo qualora il cavo di chie, stivali o scarpe con fondo corrente o quello di prolunga sono antiscivolo e calzoni lunghi e robusti,...
  • Seite 38 rente o quello di prolunga sono danneg- tuzione di ricambi, staccare sempre il giati, si desidera smontare o sostituire il cavo di alimentazione dalla presa. Pre- dispositivo di taglio oppure si desidera re- stare inoltre attenzione al fatto che l’ap- golare a mano la lunghezza del filo di ta- parecchio sia spento quando si glio.
  • Seite 39: Descrizione Delle Funzioni

    Istruzioni di montaggio previste per l’uso all’aperto. La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve es- ser di almeno 1,0 mm . Prima dell’uso, Prima di fare qualunque lavoro all’ap- srotolare sempre il cavo dalla sua bobi- parecchio, staccare la spina di alimen- na.
  • Seite 40: Accensione/Spegnimento

    Accensione/Spegnimento te dalla lama del tagliafilo alla lunghezza adeguata. 1. Per non avere il filo in tensione, formare un cerchio alla fine del cavo Controllare regolamento che il filo di di prolunga, far passare tale cerchio nylon non sia danneggiato e che ab- attraverso l’apertura bia la lunghezza prescritta di 9 cm.
  • Seite 41: Manutenzione E Pulizia

    Suggerimenti per il taglio: Far svolgere ogni altro lavoro, non Un filo corto o logoro taglia male. In descritto nelle presenti istruzioni, a caso di calo nelle prestazioni di taglio, un centro assistenza clienti da noi controllare quindi se la bobina del filo autorizzato.
  • Seite 42: Pulizia

    del filo. Fare attenzione che le • Dopo ogni operazione di taglio, pulire le estremità del filo non scivolino ed attrezzature di taglio e la copertura di escano dalle fessure dell’anello di protezione da erba e terra. sicurezza bianco presente sulla •...
  • Seite 43: Ricambi

    Garanzia • Non lasciare a lungo il tosaerba sotto la luce diretta del solo. • Non avvolgere l’apparecchio in un sacco Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di in plastica, in quanto potrebbero formarsi garanzia. Nel caso di uso commerciale e per apparecchi di ricambio vale una garanzia ri- umidità...
  • Seite 44: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dichiarazione di Tosaerba elettrico ..... ERT 46 Pro conformità CE Tensione nominale in ingresso . 230V~, 50 Hz Con la presente confermiamo che il sistema di Potenza assorbita ......450 Watt costruzione della Numero di giri a vuoto ....10.200 min Peso ............
  • Seite 45: Algemene Beschrijving

    Gebruiksaanwijzing Algemene beschrijving Overzicht Elektrische kantentrimmer ERT 46 Pro 1 bovenste handvat 2 haak om verlengdraad in te hangen Inhoud 3 aan-/uitschakelaar 4 blokkeerknop voor draaibare steel Algemene beschrijving ......45 5 extra handvat Overzicht ..........45 6 teleskoopbuis Toelichting van het 7 blokkeerknop voor verstelbare Typeaanduitingsplaatje ......
  • Seite 46: Veiligheidsvoorschriften

    scherm uw ogen op een andere manier), 6 trek de stekker als de stroom- of gehoorbescherming, laarzen of schoenen verlengkabel beschadigd is. 7 Houdt een veiligheidsafstand tot met antislipzolen en een stevige, lange broek evenals werkhandschoenen. andere personen en dieren. 8 Aanduiding van het geluidsvolume •...
  • Seite 47 DE LEIDING NIET AANRAKEN, ALVORENS • Gebruik enkel een Grizzly snijddraad of DEZE VAN HET NET GESCHEIDEN mes. Het gebruik van een metalen draad in plaats van de kunststofdraad is verbo- den.
  • Seite 48: Bediening Van De Kantentrimmer

    • Werk nooit met het apparaat boven de Gebruik enkel Grizzly onderdelen verlengkabel. Leg de stroomkabel steeds en let bij de montage op de achter de persoon die met het apparaat draadafsnijder. Verwondinggevaar!. werkt. • Gebruik voor het aanbrengen van de 1.
  • Seite 49 3. Zorg voor een stabiele houding en Bij kortere draaduiteinden: houdt het apparaat met beide • Schakel het apparaat uit, trik de handen goed vast. Zet de snijdkop netsteker los. niet op de grond. • Druk de spoel tegen de aanslag en trek 4.
  • Seite 50: Onderhoud En Reiniging

    Let op dat de veer in servicecenter uitvoeren. Gebruik de juiste positie is. Zet de kap en enkel Grizzly onderdelen en pas bij spoel vast door deze een kwartslag de montage op voor de rechtsom te draaien, tot zij draadafsnijder.
  • Seite 51 Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing van het probleem Spoel reinigen (zie gedeelte draadspoel Spoel vervuild vervangen) Machine vibreert Spoel of messen vervangen (zie gedeelte Spoel defekt over snijdinrichting) Stopkontakt, kabel, leiding, stekker Netspanning ontbreekt kontroleren, eventueel reparatie door elektricien Machine start niet aan-/uitschakelaar defekt Reparatie door klantenservice Koolborstels versleten...
  • Seite 52: Verwerking En Milieubescherming

    Technische gegevens dan gere-cycleerd. Vraag uw handelaar hier- over om advies. Elektrische kantentrimmer ..ERT 46 Pro Garantie netspanning ......230V~, 50 Hz prestatievermogen ......450 Watt Op deze machine geven wij 24 maanden ga- toeren bij niet-belasting ....
  • Seite 53 Gemeten akoestisch niveau: 93,1 dB (A) Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex VI / 2000/14 Verantwoordelijk voor de produktfabricage en voor de bewaring van de technische documenten: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt, 28.2.05 (Inge Christ, bedrijfsleiding)
  • Seite 55: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Stratford Power Garden Machinery Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Kunden-Service 4, Marsh Road, Wilmcote Stratford-On-Avon Mühlstraße 19 D – 64823 Groß-Umstadt GB – Warks, CV 37 9 XR Tel.: +44-1789-294 839 Tel.: +49-6078-7806-0 Fax: +44-1789-261 119 Fax.: +49-6078-7806-70 e-mail.

Inhaltsverzeichnis