Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco 1K Ultra-Lite Betriebsanleitung
Graco 1K Ultra-Lite Betriebsanleitung

Graco 1K Ultra-Lite Betriebsanleitung

Druckluftbetriebenes einkomponentenextrusionsventil
Betriebsanleitung
DRUCKLUFTBETRIEBENES EINKOMPONENTEN-
EXTRUSIONSVENTIL
1K Ultra-Litet
Zum Extrudieren zahlreicher unterschiedlicher Einkomponenten-
Dicht- und Klebemittel
Zulässiger Betriebsüberdruck: 28 MPa (276 bar)
Zulässiger Lufteingangsdruck: 0,84 MPa (8,4 bar)
Teile-Nr. 965766
Materialführende Teile aus Edelstahl,
Ventil zur Gerätemontage
Teile-Nr. 965767
Materialführende Teile aus Aluminium,
handgeführtes Ventil mit internem Luftschalter
Teile-Nr. 965768
Materialführende Teile aus Aluminium,
handgeführtes Ventil mit Elektroschalter
für Fernbedienung
Teile-Nr. 965786
Materialführende Teile aus Aluminium,
autom. Ventil zur Gerätemontage
Teile-Nr. 243482
Materialführende Teile aus Edelstahl,
Precision Swirl-Kreisverwirbler
mit Düsenzubehör
Teile-Nr. 243666
Materialführende Teile aus Edelstahl,
PrecisionFloR Reglerventil zur Gerätemontage
Warnhinweise und Anleitungen lesen.
Inhaltsverzeichnis: siehe Seite 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1998, GRACO INC.
Abbildung: Modell 965768
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
308876G
Ausgabe F
8370A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 1K Ultra-Lite

  • Seite 1 Abbildung: Modell 965768 8370A Warnhinweise und Anleitungen lesen. Inhaltsverzeichnis: siehe Seite 2. BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1998, GRACO INC.
  • Seite 2: Vorsicht-Symbol

    Permanent angekuppelte Schläuche können nicht repariert werden; in diesem Fall ist der gesamte Schlauch auszuwechseln. D Nur von Graco zugelassene Schläuche verwenden. Niemals die Knickschutzfedern von den Schläuchen abnehmen. Sie schützen die Schläuche vor Rissen, welche durch das Biegen und Drehen in der Nähe der Kupplungen entstehen können.
  • Seite 3 D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
  • Seite 4: Brand- Und Explosionsgefahr

    WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Unsachgemäße Erdung, schlechte Belüftung, offene Flammen oder Funken können zu einer gefährlichen Situation führen und Brand oder Explosion sowie schwere Verletzungen zur Folge haben. D Das Gerät und den zu spritzenden Gegenstand erden. Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 6. D Wird bei Verwendung dieses Gerätes statische Funkenbildung wahrgenommen oder ein elektrischer Schlag verspürt, ist der Betrieb sofort einzustellen.
  • Seite 5 Merkmale Verstellbarer Vorwärtsgang zur Verringerung von Materialstößen Kompakte Größe für kleine X-Y-Tische, Arbeitsbereiche und beim Öffnen des Ventils. Roboter. Nadel und Sitz aus Edelstahl hartverchromt für längere Lebens- Griff-Satz ermöglicht einfachen Umbau von automatischen dauer. auf manuellen Betrieb. Eingefettete Packungen für längere Haltbarkeit der Dichtungen. Dank Edelstahlgehäuse für die meisten Materialien geeignet;...
  • Seite 6 Behältern gelagert werden. Nicht mehr als die für eine Schicht benötigte Menge im Spritz- bereich lagern. D Zubehörteile sind beim Graco-Händler erhältlich. Wenn Zubehörteile von dritter Seite verwendet werden, müssen D Alle zum Spülen verwendeten Lösemittelbehälter: Gemäß sie in Bezug auf Größe und zulässigen Betriebsüberdruck den örtlichen Vorschriften erden.
  • Seite 7: Anschlüsse

    Installation Ventil zur Gerätemontage Anschlüsse D Größe der Materialeinlassöffnung: 1/4” NPT(i). Ein dezentrales Vierfach-Luftregelventil zur Steuerung des Ventils einbauen. Eine OPEN-Luftsignalleitung an D Größe der Materialauslassöffnung: 1/4” NPT(i) der 1/8” NPT(i) OPEN-Öffnung anschließen. Eine CLOSE- oder 3/4”–16 UNF(a). Luftsignalleitung an der 1/8” NPT(i) CLOSE-Öffnung anschließen.
  • Seite 8: Betrieb

    Betrieb Handventil mit Elektroschalter WARNUNG D Sicherstellen, dass die Luftzufuhrleitungen richtig an den Luftöffnungen OPEN und CLOSE des Ventils GEFAHR DURCH TEILERISS angeschlossen sind. Um die Gefahr einer zu hohen Druckbeauf- D Um das Ventil zu öffnen oder zu schließen und den schlagung zu vermeiden, welche zu Teilerissen und schweren Verletzungen führen kann, darf geöffneten oder geschlossenen Zustand beizubehalten,...
  • Seite 9: Handventil Mit Luftschalter

    Betrieb D Der Ventilhub ist am größten, wenn sich die Sechs- Handventil mit Luftschalter kantmutter (44) am Ende der Einstellwelle (42) befindet. Beim Ventilbetrieb gibt es nur zwei Ventilzustände: D Die Hublänge wird verkürzt, wenn die Mutter (44) auf entweder ganz offen oder ganz geschlossen. der Einstellwelle (42) zum Ventil hin bzw.
  • Seite 10 Fehlersuche Den Druck entlasten. WARNUNG Vor dem Zerlegen der Pumpe alle anderen möglichen Ursachen und Probleme prüfen. GEFAHR DURCH MATERIALEIN- SPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 8 ausführen, wenn zum Druckentlasten aufgefordert wird. PROBLEM URSACHE LÖSUNG...
  • Seite 11 Service (Nur Modelle 965766, 965767, 965768 und 965786) 12. Den Stift (7), den O-Ring (9) und den O-Ring (6) des WARNUNG Kolbens entfernen. 13. Mit einem 6 mm Lochstempel die Lager (5) und O-Ringe GEFAHR DURCH MATERIALEIN- (4) herausstoßen. SPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Griff für Druckluftschalter (falls vorhanden) verringern, stets die Schritte im Abschnitt...
  • Seite 12: Einbau

    Wartung (Nur Modelle 965766, 965767, 965768 und 965786) Einbau Benetzte Teile Das Lager (21), den O-Ring (16) und die U-Dichtung (20) Luftzylinder-Abschnitt einfetten. Den O-Ring (16) auf das Lager legen. Vorsichtig die Dichtung (20) in die Lagerausnehmung einführen. Die O-Ringe (4) der Wellen und die Lager (5) mit Die Lippen des O-Ringes müssen dabei in das Lager dem im Reparatursatz enthaltenen Fett schmieren.
  • Seite 13 Wartung (Nur Modelle 965766, 965767, 965768 und 965786) Luftventil (falls vorhanden) Die Dichtung (30) an den Löchern im Luftzylinder (1) ausrichten. Die Luftventilgruppe mit den Schrauben (60) Die Feder (51) in das Gehäuse (50) einführen. und den Scheiben (61) am Zylinder anschrauben. Die Schrauben gleichmäßig mit 1,7–2,2 Nm festziehen.
  • Seite 14 Service (Nur Modelle 965766, 965767, 965768 und 965786) 58 59 8370A 8375B 13, 14 28, 29 20 21 22 39 9 10 19 18 38 25 Mit 1,7–2,2 Nm festziehen. Die Welle sollte ein gewisses Spiel besitzen, um sich selbst im Lager ausrichten zu können. Gleichmäßig mit 6,8–7,9 Nm festziehen.
  • Seite 15: Bemerkung

    Bemerkung 308876...
  • Seite 16 Teile (Nur Modelle 965766, 965767, 965768 und 965786) (nur Modell 965766 und 965786) 28, 29 8371A 16 308876...
  • Seite 17 Teile Modell 965766 Modell 243482 Ventil zur Gerätemontage Ventil zur Montage am Kreisverwirbler Materialführende Teile aus Edelstahl Materialführende Teile aus Edelstahl Modell 965786 Modell 243666 Autom. Ventil zur Gerätemontage PrecisionFlo Regelventil Materialführende Teile aus Aluminium Materialführende Teile aus Edelstahl Pos.- Artikel- Pos.- Artikel-...
  • Seite 18 Teile (Nur Modell 965768) 8375B 8370A (Nur Modell 965767) 8372A 18 308876...
  • Seite 19 Service (Nur Modelle 243482 und 243666) Sitz (25), Dichtung (38) und den O-Ring (39) abnehmen. WARNUNG Die zwei Materialgehäuseschrauben (23) entfernen und das Materialgehäuse (26) abnehmen. Die primäre Material- GEFAHR DURCH MATERIALEIN- dichtung (22) vom Materialgehäuse (26) abnehmen. SPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Das Lager-/Schmiermittelgehäuse (19) vom Luftzylinder (1) verringern, stets die Schritte im Abschnitt ziehen.
  • Seite 20 Wartung (Nur Modelle 243482 und 243666) Einbau Benetzte Teile Das Lager (21), den O-Ring (16) und die U-Dichtung (20) Luftzylinder-Abschnitt einfetten. Den O-Ring (16) auf das Lager legen. Vorsichtig die Dichtung (20) in die Lagerausnehmung einführen. Die O-Ringe (4) der Wellen und die Lager (5) mit Die Lippen des O-Ringes müssen dabei in das Lager dem im Reparatursatz enthaltenen Fett schmieren.
  • Seite 21 Teile (Nur Modelle 243482 und 243666) 28, 29 20 21 22 39 13, 14 9 10 19 18 38 25 Gleichmäßig und gegeneinander mit 4,5–5 Nm festziehen. Modell 243482 Mit dem im Reparatursatz enthaltenen Fett einfetten. Gleichmäßig mit 17–22 Nm festziehen. Loctite Primer N7649 und Loctite TL242, 243 oder ein entsprechendes anderes Mittel (“blaues”...
  • Seite 22 Teile (Nur Modelle 243482 und 243666) 28, 29 Modell 243482 8371A 22 308876...
  • Seite 23 Teile Modell 965767 Handventil mit pneumatischem Abzug Materialführende Teile aus Aluminium Abbildungen für Pos. 1–44: Seite 16. Abbildungen für Pos. 46–62: Seite 18. Pos.- Artikel- Pos.- Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück 626702 GEHÄUSE, Luftzylinder 626707 NASENTEIL; Aluminium 626068 WELLE, Luftzylinder 626060 RÜCKSOGRING 156454...
  • Seite 24 Teile Modell 965768 Handventil mit Elektroschalter Materialführende Teile aus Aluminium Abbildungen für Pos. 1–44: Seite 16. Abbildungen für Pos. 53–63: Seite 18. Pos.- Artikel- Pos.- Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück 626702 GEHÄUSE, Luftzylinder 551189 SCHMIERMITTELPISTOLE (ohne Abb.) 626068 WELLE, Luftzylinder 551187 KUPPLUNG (ohne Abb.) 156454...
  • Seite 25: Plastikrohrfittinge Für Den Anschluss Von Druckluftsignalen

    Mit Schraubklemmen für obige Magneten. 1/8” NPT(i) Einlass und Auslass, 1/4” NPT(i) Abluft. 551350, DIN-Stecker mit 24 Volt DC Dient zur Beschleunigung des Öffnungs- und Schließ- Mit Schraubklemmen für obige Magneten. vorgangs des 1K Ultra-Lite Ventils. Optionale Materialnadel-Packungen (22) 104632 Pumpen-Vorsteuerventil Artikel-Nr. Bezeichnung 1/2”...
  • Seite 26 Zubehör Materialdüsen Düsenbuchse 168683 1/8“ NPT Düsen aus verzinktem Stahl* Verzinkter Stahl, 1/8” NPT Artikel-Nr. Größe der Länge Düsenöffnung Sätze 607665 3,17 mm (0,125”) 51 mm 161505 2,28 mm (0,09”) 51 mm Umrüstsatz 949631 164799 1,39 mm (0,055”) 54 mm Pneumatisches, 4-faches Ventil mit Gehäuse, Griff und Abzug und anderen Teilen, die notwendig sind, um die Benötigt eine 1/8”...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Kategorie Daten Maximaler Staudruck 28 MPa (276 bar) Maximaler Zylinderluftdruck 0,84 MPa (8,4 bar) Lufteinlässe (offene und geschlossene 1/8” NPT(i) Einlassöffnungen) Materialeinlass 1/4” NPT(i) Materialauslass 1/4” NPT(a) und 3/4–16” unf(a) Viskositätsbereich des Materials 20 cP bis 1 Million cP Materialabschnitt mit Rücksogwirkung Isolierkammer mit Zerk-Fittingen Getrennter Luftzylinder...
  • Seite 28: Abmessungen

    Abmessungen 57,15 mm 44,45 mm 22,35 mm 44,45 mm 155,7 mm 88,9 mm 41,4 mm 36,07 mm 127 mm 57,15 mm Magnet für Direktmontage (wahlweise) 8370A 28 308876...
  • Seite 29 Bemerkung 308876...
  • Seite 30: Graco Standard-Garantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Diese Anleitung auch für:

965766965767965768965786243482243666

Inhaltsverzeichnis