Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig T 70-549 Serviceanleitung Seite 6

Werbung

Bauteilhinweise | Notes on components
CED
Tratamiento de componentes en técnica MOS
Los circuitos contruidos en técnica MOS precisan un cuidado especial
contra las cargas estaticas.
|
En todos los materiales plasticos de elevado aislamiento pueden
aparecer cargas estaticas y también ser transmitidas a la personas,
especialmente cuando las ropas y zapatos son de materia sintetica.
Las estructuras de proteccién en las entradas y salidas de los
integrados MOS, debido a su tiempo as conexi6n, popoicona sdlo
.-una.limitada-seguridad._.
seagate
=
Para proteger los modllise de las pone estaticas es »acoviseiable
prestar atencion a las siguientes reglas:
|
1. Los circuitos integrados MOS deben permanecer envueltos en un
'material conductor hasts el momento de su empleo. En ningun caso
se les colocara ni transportara en mecepiontes de SLyTOPOr fe) guise
de plastico.
2. Las personas que trabajan con elementos MOS deben descargarse
pone
tocando un ablece puesto a tierra.
CUC 5312
3. Los elementos MOS sélo deben cogerse por la capsula, sin rozar
siquiera los terminales.
4. Pruebas y trabajos con los circuitos MOS solo eee realizarse en
-aparatos que estén puestos a tierra.
5. No extraer ni establecer contacto bajo tensién de funcionamiento de
los 1C's MOS enchufables.
6.En los componentes MOS canal-p no deben llegar tensiones
.- positivas- (con- vespecto -a-la-tensi6n. uae "Substrato- 'VSS)- a- los— oon
circuitos.
Prescipciones para la soldadurade los circuitos integrados MOS:
¢ Utilizar Gnicamente soldadores de pale tension con transformador-
separador de la red.
¢ Tiempo maximo de soldadura: 5 segundos ¢ con una temperatura
entre is . 400 "Ge
Hinweise zu den Oszillogrammen / Hints tothe oscillograms /Note relative agli oscillogr./
Indications pour les oscillogrammes / Observaciones con respecto a los oscilogramas
—_- -
OD
@® QD
©
®
Die Spannungswerte an den Oszillogram-
_
men entsprechen Naherungswerten !
The voltages indicated in the oscillograms -
are approximates |
.
| valori delle tensioni indicati sugli oscillo-
grammi sono approssimativi !
Les valeurs de tension indiquées pour les
sine We
Gleichspannungswert/DC voltage/
Valore tensione continua/Tension
continue / Valor de tensi6n continua
créte / Valor pico a pico
.V
Spitze-Spitze - Wert / Peak to peak value / Valore picco-picco / Créte-
r
ia
|
. ms/em
Zeitbasis des Oszilloskops / Time base of the oscilloscope / Base del
an ee
Suey
eaotar ae ene
tempo dell'oscilloscopio / Base de temps de | 'oscilloscope/ Base de
a ialalstass
e
.
tiempo del oscilocopio
Los valores de tension en los oscilogramas
.
|
son aproximados !
. Hz
Frequenz / Frequency / Frequenza / Fréquence / Frecuencia
Hinweise zu den Bauteilen / Hints to components / Istruzioni sui componenti /
Observaciones sobre los componentes / Precautions a observer —
Metallschichtwiderstande
P
dr
Sicheru Paswidersiand
Resistencia con resorte oe neguiinge
Drahtwiderstand m. Wattangabe
J
a lleat
Wire wound resistor w. wattage
Resistencia bobinada (Disipacién)
-Bobinée avec ind. puissance
Metal film resistors
, ae ~ Safet
ist
Resistenza a strato metallico
R a
as curezz
Resistencia de capa metalica
a
5
2
Stell;
SI-R
Film métallique
:
"
Rés. fusible
(=
DIN 0204
1=Z+ DIN 0414
io
{7
DIN 0207
|
Resistenza a filo
Kohleschichtwiderstande
Carbon film resistors
we
Resistenza a strato di carbone
Resistencia de capa de carbén
_Termistore PTC / Resistencia CPT
HeiBleiter/NTC resistor
=
Ue
Termistore NTC / Resistencia CNT
Kaltleiter / PTC resistor
Film carbonique
~_
Varistor (CTN)
DINO204
{=} DIN0414
ZH
-__}. DIN 0207
{—1
DIN 0617
.
Varistor (CTP)
Metalloxidwiderstand
Keramikkondensator
K
ae
Metal oxid resistor
ae
elaine eapaele)
R
Condensatore ceramico
esistenza-ad ossido metallico
Conidenaader caraimicn.
Resistencia de éxido metalico
Céramique
_
Metaloxide
;
i.
~~ Schwer Siiflaninberse Widerstand
a
Sela
isc
Flame resistant resistor
Resistenza anti-infiammabile
Resistencia ininflamable
Ininflammable
Condensatore a foglia
Condensador laminado
Film plastique
tL
Polypropylenkondensator
..Polypropylene capacitor
Condensatore al propilene
~
Condensador de porprepleno
. Polypropyléne
|
Elektrolytkondensator
Electrolytic capacitor
Condensatore elettrolitico
Condensador eiectrolitico
Electrolytique -
_Tantal-Elektrolytkondensator
Tantalum electrolytic capacitor
Condensatore elettro. al tantalio
Condensador de tantalio
Tantale
|
bipolarer Elektrolytkondensator
bipolar electrolytic capacitor
Condensatore elettrolitico bipolare —
Condensador electrolitico bipolar
Electrolytique bipolaise
GRUNDIG Service-Technik

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T 70-539