PORTUGUĘS
carro para a frente e para trás continuamente.
Nunca lance o carro para o chão.
G
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os
H
parafusos e as porcas se for necessário.
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)
Carregamento da bateria
Este brinquedo (automóvel) contém baterias que são não substituíveis. Tenha em atenção que só deve
2
carregar a pilha de LiPo incluída no volume de fornecimento unicamente com o carregador de LiPo
(cabo USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se tentar carregar a pilha com
outro carregador de pilhas de LiPo ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves.
mente o capítulo anterior com avisos e orientações relativamente à utilização de baterias recarregáveis
antes de prosseguir.
Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta
USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 0.5 A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo de carga USB acende-se em
verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando ligar um
carro com a pilha vazia, o LED do cabo de carga USB acende-se em vermelho o que assinala que a pilha
do carro está a ser carregada. O cabo de carga USB e a tomada do carro estão concebidos de forma aos
pólos não poderem ser trocados.
• Demora aproximadamente 30 minutos a carregar uma bateria descarregada (não totalmente descarrega-
da). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga USB acende-se novamente em verde.
Nota: no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro carrega-
mento pode demorar menos tempo.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Após utilização, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não ligue os carregado-
res nem blocos de alimentação em curtocircuito. A inobservância do manejo anteriormente descrito,
pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilância aquando do carregamento.
Durante a fase de carregamento, o interruptor de ligar/desligar „OFF" tem de estar na posição „OFF"
(desligado).
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
3
Preste atenção à posição correcta dos pólos.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED do carro começa a piscar ritmicamente.
4
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente. Alguns segundos depois, o
5
LED no controlador apaga-se, ou seja, a ligação foi estabelecida. O LED no controlador já só acende
quando um joystick é movimentado.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando – Comando diferencial
Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.
6
Joysticks esquerdo e direito: para circular para a frente e para trás atuar uniforme e simultanea-
mente os joysticks esquerdo e direito.
Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mão logo a seguir. Para
conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mão logo a seguir.
Body Flip Action – Viragem da carroçaria
7
Avançar rapidamente e recuar imediatamente.
Função de giroscópio
8
O veículo pode ser conduzido permanentemente em 2 rodas com a função de giroscópio. Para tal, ative o
modo de giroscópio ao pressionar o botão de giroscópio
dos dois passos seguintes:
1. No modo giroscópio, coloque o veículo verticalmente no chão à mão. O veículo fica parado por si só.
2. Através da mudança rápida do movimento de avanço para o movimento de marcha-atrás, o veículo eleva-se
sozinho e permanece na vertical.
Atenção! Em ambas as variantes o LED aceso deve apontar para cima para que o Stunt funcione.
Desative o modo de giroscópio ao pressionar novamente o botão de giroscópio
conduzir normalmente de novo.
Calibre o giroscópio
9
Para que o giroscópio funcione corretamente, deve calibrá-lo antes de cada viagem.
1. Manter pressionado o botão de giroscópio
2. Segure o veículo na vertical no sentido oposto a uma parede. A luz azul deve apontar para baixo.
3. Após alguns segundos, a luz azul deixa de piscar e a calibração está concluída.
Menu de demonstração
10
No modo de demonstração, pode ter todas as funções do veículo demonstradas. Para tal, pressione o
botão de demonstração
. Após a conclusão da demonstração, pode controlar o veículo normalmente de
movo.
Soluções de problemas
O veículo não reage
• Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON".
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver
O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade que possam provocar interferências?
. O Stunt pode agora ser alcançado através de um
no controlador para
durante 3 segundos. O LED no veículo pisca a azul.
4 5
)?
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid
strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-
sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga
anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Viktigt! Läs anvis-
ningarna noggrant och förvara dem på en säker plats för framtida referens och i händelse av att produkten
överlämnas till tredje part.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Carrera Toys GmbH. att denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grundläggande
kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/
EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Leia atenta-
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver
försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-
hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut
krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då
som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
VARNING!
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och
adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för
miljö och hälsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte
användas tillsammans. Batterier får laddas upp endast av vuxna. Ej återuppladd-
ningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Ta ur
batteriet ur modellen före uppladdning. Använd inga skadade batterier. Ta ur batterierna om de är förbrukade
eller om produkten inte ska användas på en längre tid. Byt alltid ut alla batterier när det är dags för byte och
var noga med att inte blanda gamla och nya batterier. Använd inte heller batterier av olika typ.
Den här leksaken (fordonet) har batterier som ej är utbytbara. Kortslut inte laddare och nätdelar. Leksaken
ska bara användas med en strömförsörjning för leksaker. Strömförsörjningen är inte en leksak. (5V DC / USB
(0.5 A)). Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare
kan orsaka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador!
NING: Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet.
regelbunden användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra
delar. Om laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln
till denna laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
or
Säkerhetsbestämmelser
Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-
A
nor och platser. VARNING! Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.
Använd aldrig denna produkt på gräs. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.
B
Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-
C
pussar eller snö och skall förvaras på torr plats.
Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.
D
Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning.
E
Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.
F
Kasta aldrig ner fordonet på marken.
G
Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt
H
skruvar och muttrar.
Leveransomfattning
1 x Carrera RC Bil
1
1 x Fjärrkontroll
1 x USB-laddningskabel
1 x Set batterier (ej återuppladdningsbara)
Uppladdning av ackumulatorn
Den här leksaken (fordonet) har batterier som ej är utbytbara. Se till att ladda det medlevererade Li-
2
Po-batteriet endast med den medlevererade LiPo-laddaren (USB-laddningskabel). Om man försöker
ladda batteriet med en annan LiPo-laddare eller en annan laddare kan det leda till svåra skador.
ende kapitel noggrant med varningar och hänvisningar för hur du använder uppladdningsbara batterier
innan du fortsätter.
Man kan ladda batteriet med tillhörande USB-laddningskabel i en USB-port i datorn eller
en USB-nätdel med minst 0.5 A utgångsspänning:
• Koppla ihop USB-laddningskabeln med datorns USB-port. LED på USB-laddningskabeln lyser med grönt
sken och anger att laddningsenheten är korrekt hopkopplad med datorn. Om man sätter i ett fordon med tomt
batteri, lyser LED på USB-laddningskabeln med rött sken och anger att fordonsbatteriet laddas. USB-ladd-
ningskabeln resp. laddningsuttaget på fordonet är utformade så att det inte går att förväxla polariteten.
• Det tar ca 60 minuter att ladda upp ett tomt batteri (ej djupurladdat) igen. När batteriet är fullt, tänds LED-in-
dikeringen på USB-laddningskabeln igen med grönt ljus.
OBS: Vid utleverans är det ingående LiPo-batteriet delvis laddat. Därför går den första uppladdningen något
8
SVENSKA
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
VAR-
Vid
Läs föregå-