de batterij alleen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd.
gelmatig gebruik van de lader moet deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen ge-
controleerd worden.
Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas
na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op
apparaten van beschermklasse II.
or
Veiligheidsbepalingen
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
A
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING! Gebruik het Carrera RC-voer-
tuig niet in het wegverkeer.
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, per-
B
sonen of dieren vervoerd worden.
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
C
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
D
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht.
E
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
F
achteruitrijden, bloot.
Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
G
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd
H
worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Inhoud van de levering
1 x Carrera RC Voertuig
1
1 x Controller
1 x USB-laadkabel
1 x Set batterijen (niet oplaadbaar)
Opladen van de accu
Dit speelgoed (voertuig) bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen Let erop dat u de bijgelever-
2
de LiPo-accu alleen met de bijgeleverde LiPo-lader (USB-laadkabel) laadt. Indien u de accu met een
andere LiPo-lader of een ander type lader probeert op te laden, kan dit tot ernstige schade leiden.
rens verder te gaan het vorige hoofdstuk met waarschuwingen en instructies omtrent het gebruik van
heroplaadbare batterijen.
U kunt de accu met de bijbehorende USB-laadkabel aan een USB-poort van een
computers of een USB-netadapter met ten minste 0.5 A uitgangsstroom laden:
• Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer. De led aan de USB-laadkabel licht groen op
en geeft aan dat de laadunit correct met de computer is verbonden. Als u een voertuig met lege accu aansluit,
licht de LED bij de USB-kabel rood op, om aan te geven dat het voertuig wordt geladen. De USB-laadkabel
resp. de laadbus bij het voertuig zijn zodanig uitgevoerd, dat verkeerde polariteit uitgesloten is.
• Het duurt ongeveer 30 minuten, om een ontladen accu (niet diepontladen) weer te laden. Als de accu vol is,
licht de LED-indicatie aan de USB-laadkabel weer groen op.
Opmerking: Bij de levering is de meegeleverde LiPo-accu gedeeltelijk geladen. Daardoor zou het
eerste laadproces iets minder lang kunnen duren.
Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de accu te ver-
mijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor hij weer volledig mag worden
geladen. Laad de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2–3 maanden) op. Laders en adapters mogen niet
worden kortgesloten. Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang met de accu kan tot een
defect leiden. Laat de batterij tijdens het laden nooit zonder toezicht.
Tijdens het laadproces moet de aan-uitschakelaar op 'OFF' staan.
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-
3
te polariteit.
1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. De LED op het voertuig knippert ritmisch.
4
2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch.
5
De LED op de controller schakelt na enkele seconden uit, d.w.z. de binding is afgesloten.De LED op
controller brandt nu alleen nog wanneer een joystick wordt bewogen.
• Permanent gebruik van de motor vermijden.
• Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de
accu te laden.
• Bewaar de accu altijd buiten het voertuig.
• Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller – Differentieelbesturing
Met de joysticks kunt u nauwkeurige stuuren rijmanoeuvres uitvoeren.
6
Joystick links en rechts: vooruit rijden en achteruit rijden bij gelijkmatige en gelijktijdige bediening
van de linker en rechter joystick.
Een stuurbeweging naar links voert u uit door de rechter joystick naar voren te bewegen en vervolgens
weer los te laten. Voor een stuurbeweging naar rechts dient u de linker joystick naar voren te wegen en
vervolgens weer los te laten.
Body Flip Action
7
Snel vooruit en direct weer achteruit rijden.
Gyroscoop-functie
8
8
Met de gyroscoop-functie kan het voertuig permanent op 2 wielen worden gereden. Activeer de gy-
roscoop-modus door op de gyroscoop-knop
De stunt kan nu worden bereikt door een van de volgende twee stappen:
1. Zet het voertuig met de hand verticaal op de grond in de gyroscoop-modus. Het voertuig stopt vanzelf.
2. Met de snelle omschakeling van vooruit naar achteruit, positioneert het voertuig zichzelf en blijft het rechtop
staan.
Let op! Bij beide varianten moet de oplichtende led naar boven wijzen om de stunt te laten werken.
Schakel de gyroscoop-modus uit door nogmaals op de gyroscoop-knop
rug te keren naar normaal rijden.
Kalibreren van de gyroscoop
9
Om ervoor te zorgen dat de gyroscoop goed werkt, moet u deze vóór elke rit kalibreren.
1. Houd de gyroscoop-knop
3 seconden ingedrukt. De led op het voertuig knippert blauw.
2. Houd het voertuig rechtop tegen een muur. Het blauwe licht moet naar beneden wijzen.
3. Na een paar seconden stopt het blauwe lampje met knipperen en is de kalibratie voltooid.
te drukken.
op de controller te drukken om te-
Bij re-
Demo-modus
10
In de demo-modus kunt u alle functies van het voertuig laten zien. Druk hiervoor op de demo-knop
Na het voltooien van de demo kunt u het voertuig weer normaal besturen.
Probleemoplossingen
Het voertuig reageert niet
• De schakelaar van de zender en auto op „ON" zetten.
• Zijn batterijen/accu's er goed ingezet?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie
Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu's minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.
• Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die storingen kunnen veroorzaken?
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico
actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o
direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-
vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-
cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante
do produto. Importante! Leia atentamente este manual e guarde estas instruções para referência futura
e no caso de o produto ser transmitido a terceiros.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-
poníveis podem ser consultadas em
Declaração de conformidade
Por este meio, a Carrera Toys GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encontram em
conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem
Lees alvo-
como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de
conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário comandá-lo com cui-
dado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções
contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcionamento do
produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em fun-
cionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais
de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve
a embalagem e o endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que
são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas
devido a perigo de explosão. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. Retire a pilha da miniatura antes
de carregá-la. Não utilize pilhas danificadas. Remova as pilhas se forem consumidas ou se o produto for
deixado sem utilização por um longo período de tempo. Substitua sempre todo o conjunto de pilhas de uma
só vez, tendo o cuidado de não misturar pilhas antigas e novas, ou pilhas de tipos diferentes.
Este brinquedo (automóvel) contém baterias que são não substituíveis. Não ligue os carregadores nem blo-
cos de alimentação em curtocircuito. O brinquedo apenas poderá ser utilizado com uma fonte de alimenta-
ção para brinquedos. A fonte de alimentação não é um brinquedo. (5V d.c. / USB (0.5 A)). Para carregar, só
é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento. A utilização de uma unidade de forne-
cimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou outras peças adjacentes, e provocar
danos físicos!
AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de alimentação amovível
fornecida com este brinquedo.
tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. O fio flexível exterior do carregador não
pode ser substituído. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcio-
namento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de
proteção II.
or
Prescrições de segurança
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
A
circuitos e espaços previstos para isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Carrera RC não é permitido
B
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve
C
circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.
Evite a circulação em circuitos que são só de areia.
D
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares.
E
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o
F
7
PORTUGUĘS
4 5
) ?
carrera-rc.com
na secção de serviço.
Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a
.