2.
Sikkerhedsanvisninger
2.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Forskriftsmæssig anvendelse
Disse Rittal-produkter er tomme indkapslinger til lavspændingstavle-kombinationer med maksimal mærkespænding på 1000 V AC eller
1500 V DC og instrumenter og kontrolsystemer for indendørs installationer. For særlige krav og udendørs installationer skal egnethed
bekræftes af Rittal. Lastgrænserne angivet i monteringsvejledningen skal til enhver tid overholdes.
Ved udviklingen af produktet besckrevet i denne instruktion blev der i konstruktionsfasen foretaget en risikovurdering af sikkerhedskritiske
punkter jf. DIN EN ISO 12100 som herefter blev undgået. Det er ikke muligt at udelukke enkelte restrisici, hvorfor følgende anvisninger skal
overholdes. Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne udgør en sundhedsrisiko og livsfare.
Sikkerhedsanvisninger:
◾ Under transport, op- og udbygning samt demontering skal kabinettet sikres mod at vælte, falde ned samt at glide.
◾ Der er risiko for at man kan få blå mærker eller skære sig ved montering og afmontering af montagepladen.
◾ Ved enhver type arbejde skal der anvendes personlige værnemidler (PSA).
◾ Ved udpakning af kabinettet er der risiko, som følge af løse komponenter, for at pådrage sig kvæstelser.
◾ Sørg for at overholde ulykkesforebyggelsesforskrifter (f.eks. skal der anvendes sikkerhedshobbykniv).
◾ Elektrisk stød på grund af ledende dele.
◾ Fare på grund af tyngdekraften.
Używaj zgodnie z przeznaczeniem
Produkty Rittal to puste obudowy do rozdzielnic i sterownic niskonapięciowych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1000 V AC
lub 1500 V DC, które można stosować do urządzeń pomiarowych, sterujących i regulujących wewnątrz budynków. Stosowanie w innych
warunkach oraz na wolnym powietrzu wymaga uzyskania dodatkowego potwierdzenia z firmy Rittal. Podane w instrukcji montażu granice
obciążeń muszą być przestrzegane.
Podczas projektowania produktu opisanego w tej instrukcji przeprowadzono ocenę ryzyka zgodnie z normą DIN EN ISO 12100 zostały w
celu oceny i zapobiegania elementom krytycznym dla bezpieczeństwa. Ponieważ nie można wykluczyć niektórych pozostałych zagrożeń,
należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może spowodować niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
◾ Podczas transportu, montażu i konfiguracji oraz demontażu obudowa musi być zabezpieczona przed przewróceniem,
upadkiem i przesunięciem.
◾ Istnieje ryzyko zgniecenia i skaleczenia się przy montażu lub demontażu płyty montażowej.
◾ Podczas wszelkich prac należy stosować wymagane osobiste wyposażenie ochronne.
◾ Podczas rozpakowywania zachodzi niebezpieczeństwo zranienia przez luźne części.
◾ Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (np. używać noży bezpiecznych).
◾ Porażenie prądem z powodu części przewodzących.
◾ Niebezpieczeństwo spowodowane grawitacją.
Použití v souladu s určením
Tyto výrobky společnosti Rittal jsou prázdné skříně pro elektrické rozváděče s maximálním jmenovitým napětím 1000 V AC nebo 1500 V DC
a pro měřicí, řídicí a regulační prvky ve vnitřních prostorách. V případě speciálních požadavků a instalace ve venkovním prostředí musí
společnost Rittal potvrdit vhodnost takové použití. Zátěžové limity uvedené v návodu k obsluze se musí dodržovat.
Při konstrukčním vývoji produktu popsaného v těchto instrukcích byly hodnoceny a eliminovány bezpečnostně kritické body na základě
hodnocení rizik podle DIN EN ISO 12100. Protože není možno některá minimální zbytková rizika vyloučit, je nutno respektovat následující
pokyny. Důsledkem nerespektování bezpečnostních pokynů může být ohrožení zdraví a života.
Bezpečnostní pokyny:
◾ Skříň musí být během přepravy, instalace, montáže a demontáže zajištěna proti překlopení, pádu a sklouznutí.
◾ Nebezpečí přimáčknutí a pořezání při montáži a demontáži montážní desky.
◾ Při všech pracích je nutné používat k tomu nezbytné osobní ochranné pracovní pomůcky (OOPP).
◾ Při vybalování skříně hrozí nebezpečí zranění volně přiloženými komponenty.
◾ Je nutné dodržovat předpisy bezpečnosti práce (např. použijte bezpečný odlamovací nůž).
◾ Úraz elektrickým proudem způsobený vodivými částmi.
◾ Nebezpečí způsobené gravitací.
За правилна употреба
Продуктите на Rittal са празни кутии за измервателни уреди, контролни системи и инсталации с ниско напрежение. Максимално
номинално напрежение 1000 V AC или 1500 V DC. При специални изисквания и външни инсталации, трябва да се изиска
потвърждение от Rittal за приложимост. Трябва да се спазват ограниченията за натоварване посочени в инструкциите за
монтаж.
При проектирането и разработването на продуктът описан в инструкцията са оценени и избегнати критичните точки по
отношение на безопасността чрез оценка на риска съгласно DIN EN ISO 12100. Тъй като някои остатъчни рискове не могат да
се изключат, трябва да се спазват следните указания. При неспазване на инструкциите за безопасност съществува потенциална
опасност за здравето и живота.
Инструкции за безопасност:
◾ Корпусът трябва да се обезопаси срещу преобръщане, падане и подхлъзване по време на транспортиране, сглобяване,
монтаж и демонтаж.
◾ Опасност от притискане и порязване при монтиране и демонтиране на монтажната плоча.
◾ При всички дейности използвайте изискваните за целта лични предпазни средства (ЛПС).
◾ При разопаковане на корпуса съществува риск от нараняване, причинен от разхлабени компоненти.
◾ Трябва да се спазват разпоредбите за предотвратяване на злополуки (например използване на предпазен нож).
◾ Токов удар, причинен от проводящи части.
◾ Опасност, дължаща се на гравитацията.
KX Kleingehäuse, Edelstahl / KX small enclosures, stainless steel / Boîtiers électriques KX en acier inoxydable
2.
Bezpečnostní pokyny
2.
Инструкции за
безопасност
7