Herunterladen Diese Seite drucken

Badabulle B012306 Anleitungen Zur Benutzung Seite 9

Werbung

FR. COMPOSITION
SCHÉMA GÉNÉRAL
H - Sangles de ceinture
A - Dossier
I - Entrejambe
B - Arche d'éveil
J - Housse
C - Base motorisée
K - Câble (branchement sur secteur)
D - Siège
Input : AC 100-240V - 50/60Hz – Output
E - Cale-tête
6V/1A
F - Harnais de sécurité
L - Port jack
G - Sangles d'épaule
EN. COMPOSITION
GENERAL DIAGRAM
H - Belt straps
A - Backrest
I - Crotch strap
B - Play arch
J - Cover
C - Motorised base
K - Cable (mains power supply)
D - Seat
Input: AC 100-240V - 50/60Hz – Output
E - Headrest
6V/1A
F - Safety harness
L - Jack port
G - Shoulder straps
DE. AUFBAU
GRUNDSCHEMA
H - Bauchgurt
A - Rückenlehne
I - Beingurt
B - Spielbogen
J - Bezug
C - Sockel mit Motor
K - Kabel (für Netzbetrieb)
D - Sitz
Eingang: AC 100-240 V - 50/60 Hz –
E - Kopfstütze
Ausgang 6 V/1 A
F - Sicherheitsgurt
L - Buchse für Klinkenstecker
G - Schultergurt
NL. SAMENSTELLING
GRUNDSCHEMA
H - Gordelriempjes
A - Rugleuning
I - Tussenbeengedeelte
B - Speelboog
J - Hoes
C - Gemotoriseerd voetstuk
K - Kabel (werkt op het spanningsnet)
D - Zitje
Ingangsspanning: AC 100-240 V -
E - Hoofdsteun
50/60 Hz – uitgangsspanning 6 V/1 A
F - Veiligheidsgordel
L - Jack poort
G - Schouderriempjes
ES. COMPOSICIÓN
ESQUEMA GENERAL
H - Correas de cinturón
A - Respaldo
I - Retenedor de la entrepierna
B - Arco de juegos
J - Funda
C - Base motorizada
K - Cable (conexión a la red eléctrica)
D - Asiento
Alimentación: entrada: CA 100-240 V -
E - Reposacabezas
50/60 Hz – salida 6 V/1 A
F - Arnés de seguridad
L - Puerto jack
G - Correas de hombro
IT. COMPOSIZIONE
SCHEMA GENERALE
H - Cinghie della cintura
A - Schienale
I - Spartigambe
B - Arco di stimolazione
J - Fodera
C - Base motorizzata
K - Cavo (collegamento su rete)
D - Sedile
Tensione di ingresso: AC 100-240 V -
E - Poggiatesta
50/60 Hz – Tensione di uscita 6 V/1 A
F - Imbracatura di sicurezza
L - Jack della porta
G - Spallacci
16
PT. COMPOSIÇÃO
PANNEAU DE CONTRÔLE
ESQUEMA GERAL
1 - Bouton marche / arrêt
A - Encosto
et augmentation de la vitesse
B - Arco de atividades
2 - Bouton marché / arrêt musique +
C - Base motorizada
augmentation / diminution volume
D - Assento
E - Apoio de cabeça
F - Arnês de segurança
G - Correias para os ombros
CZ. SLOŽENÍ
CONTROL PANEL
VŠEOBECNÉ SCHÉMA
1 - On/off and speed increase button
A - Opěradlo
2 - Music on/off + volume increase/
B - Hrací hrazdička
decrease button
C - Podstavec s motůrkem
D - Sedák
E - Opěrka hlavičky
F - Bezpečnostní popruhy
G - Ramenní pásy
PL. ELEMENTY
BEDIENFELD
SCHEMAT
1 - Auswahltaste
A - Oparcie
Schaukelgeschwindigkeit
B - Pałąk z zabawką
2 - Ein-/Aus-Schalter für Musik +
C - Podstawa z napędem elektrycznym
Lautstärketasten
D - Siedzisko
E - Podkładka pod główkę
F - Szelki bezpieczeństwa
G - Pasy naramienne
HU. TARTOZÉKOK
CONTROLEPANEEL
ÁLTALÁNOS SÉMA
1 - Knop aan / uit en verhoging van de
A - Háttámla
snelheid
B - Játékhíd
2 - Knop aan / uit muziek + verhoging /
C - Motorizált alap
verlaging volume
D - Ülés
E - Fejpárna
F - Biztonsági heveder
G - Vállheveder
RO. ALCĂTUIRE
PANEL DE CONTROL
COMPONENTE
1 - Botón de encendido/apagado y
A - Spătar
aumento de la velocidad
B - Arc de jucării
2 - Botón de encendido/apagado de la
C - Bază motorizată
música + aumento/disminución del
D - Șezut
volumen
E - Suport pentru cap
F - Ham de siguranță
G - Curele de umăr
PANNELLO DI CONTROLLO
1 - Tasto accensione / spegnimento
e aumento della velocità
2 - Tasto accensione / spegnimento
musica + aumento / diminuzione
volume
H - Correias do cinto
I - Entrepernas
J - Capa
K - Cabo (ligação à rede elétrica)
Entrada: CA 100-240 V - 50/60 Hz –
saída: 6 V/1 A
K - Porta jack
H - Popruhy pasu
I - Rozkrok
J - Potah
K - Kabel (připojení k síti)
Vstup: AC 100-240 V - 50/60 Hz – Výstup
6 V/1 A
L - Port jack
H - Pasy biodrowe
I - Pas krokowy
J - Poszycie
K - Kabel (połączenie sieciowe)
Wejście: AC 100-240 V - 50/60 Hz –
Wyjście 6 V/1 A
L - Gniazdo typu jack
H - Övheveder
I - Ágyék
J - Huzat
K - Kábel (hálózatra kapcsolódáshoz)
Bemenet: váltakozó áramú 100–240 V -
50/60 Hz – Kimenet: 6 V/1 A
L - Jack csatlakozó
H - Curele de talie
I - Tur
J - Husă
K - Cablu (conectare la rețea)
Intrare: CA 100–240 V - 50/60 Hz –
Ieșire: 6 V/1 A
L - Mufă jack
‫لوحة التحكم‬
‫1 - مفتاح تشغيل/إيقاف وزيادة السرعة‬
‫ - سلك كهربائي (التوصيل‬K
/‫2 - مفتاح تشغيل/إيقاف الموسيقى + زيادة‬
‫خفض مستوى الصوت‬
100-240 ‫تيار الدخل: تيار متناوب‬
6 ‫فولت - 05/06 هرتز - تيار الخرج‬
PAINEL DE CONTROLO
1 - Botão ligar/desligar e aumentar
a velocidade
2 - Botão ligar/desligar música +
aumentar/diminuir o volume
OVLÁDACÍ PANEL
1 - Tlačítko spuštění / zastavení a
zvyšování rychlosti
2 - Tlačítko spuštění / zastavení hudby +
zvyšování / snižování hlasitosti
PANEL STEROWANIA
1 - Przycisk uruchamiania/
zatrzymywania i zwiększania
prędkości
2 - Przycisk włączania/wyłączania
muzyki + zwiększanie/zmniejszanie
głośności
VEZÉRLŐPANEL
1 - Be-/kikapcsoló és sebességnövelő/-
csökkentő gomb
2 - Zene be-/kikapcsoló és
hangerőnövelő/-csökkentő gomb
PANOU DE COMANDĂ
1 - Buton de pornire / oprire și de mărire
a vitezei
2 - Buton de pornire / oprire a cântecelor
+ mărire / reducere a volumului
‫األج ز اء‬
.AR
‫ - غالف‬J
‫المخطط العام‬
‫ - مسند الظهر‬A
)‫بالمقبس الكهربائي‬
‫ - قوس األلعاب‬B
‫ - قاعدة مزودة بمحرك‬C
‫ - مقعد‬D
‫فولت/1 أمبير‬
‫ - مسند الرأس‬E
‫ - منفذ‬L
‫ - مشبك األمان‬F
‫ - أحزمة الكتف‬G
‫ - أحزمة البطن‬H
‫ - فاصل ما بين الساقين‬I
17

Werbung

loading