Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SBP 100 Plus
Pufferspeicher
Buffer cylinder
Ballon tampon
Serbatoio tampone
Buffervat
Puskurivaraaja
Bufferbeholdere
Akumulační zásobník
Zbiornik buforowy
Puffertároló
2
9
14
19
24
29
34
39
44
50
Installation
Installation
Installation
Installazione
Installatie
Asennus
Installation
Instalace
Instalacja
Telepítés

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON SBP 100 Plus

  • Seite 1 Installation Installation Installation Installazione Installatie Asennus Installation Instalace Instalacja Telepítés SBP 100 Plus Pufferspeicher Buffer cylinder Ballon tampon Serbatoio tampone Buffervat Puskurivaraaja Bufferbeholdere Akumulační zásobník Zbiornik buforowy Puffertároló...
  • Seite 2 9 Störungsbehebung (Bedienende) ......5 10 Außerbetriebnahme (Fachkraft) ........ 5 11 Technische Daten ............6 11.1 Maße und Anschlüsse ........6 11.2 Angaben zum Energieverbrauch....... 6 11.3 Datentabelle............. 6 12 Kundendienst und Garantie........6 13 Umwelt und Recycling..........7 | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 3 Fachkraft Elektrotechnik GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Tod oder schweren Verletzungen führen Person mit speziellen Fachkenntnissen in folgenden Bereichen: WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Tod oder schweren Elektrotechnik, Messtechnik, Arbeitssicherheit, Brandschutz Verletzungen führen kann www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 4 Verschließen Sie den Anschluss „Nicht verwenden“ (i31) – trocken (siehe Kapitel Maße und Anschlüsse [} 6] ). Der Untergrund, auf dem das Gerät installiert werden soll, muss folgende Bedingungen erfüllen: – waagerecht – fest – dauerhaft | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 5 Reinigung (Bedienende) u Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reini- gungsmittel. Zur Reinigung des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch. u Kontrollieren Sie regelmäßig die Armaturen. Kalk an den Armaturenausläufen können Sie mit handelsüblichen Ent- kalkungsmitteln entfernen. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 6 05531 702-111 SBP 100 Plus 206279 oder schreiben Sie uns: Hersteller STIEBEL ELTRON Modellkennung des Lieferanten SBP 100 Plus STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Energieeffizienzklasse Warmhalteverluste S - Kundendienst – Speichervolumen V Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden 11.3 Datentabelle E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de...
  • Seite 7 Garantiegeber che Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Repara- tur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Et- STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG waige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum. Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten;...
  • Seite 8 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Um- weltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den ört- lich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 9 10 Shutdown (qualified contractors) ......12 11 Specification ............. 13 11.1 Dimensions and connections ......13 11.2 Energy consumption data......... 13 11.3 Data table ............13 12 Guarantee ..............13 13 Environment and recycling........13 www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 10 Person with specialist expert knowledge in the following areas: heating technology, heating media, building services and engin- Burns, scalding eering, ventilation and air conditioning technology, measuring technology, heat pump technology, environmental technology, occupational safety and fire safety | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 11 – Free from the risk of frost u Close off the connection "Do not use" (i31) (see chapter Di- – Dry mensions and connections [} 13] ). The substrate on which the appliance is to be installed must meet the following conditions: www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 12 Never use abrasive or corrosive cleaning agents. A damp cloth is sufficient for cleaning the appliance. u Check the taps regularly. Limescale deposits at the tap out- lets can be removed using commercially available descaling agents. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 13 Standing loss S regulations. Storage volume V 11.3 Data table SBP 100 Plus 206279 Energy data Energy efficiency class Standby energy consumption/ 24 h at 65 °C Hydraulic data www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 14 11 Données techniques ..........18 11.1 Cotes et raccordements ........18 11.2 Indications relatives à la consommation éner- gétique ............18 11.3 Tableau des données........18 12 Garantie..............18 13 Environnement et recyclage ........18 | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 15 Électrocution domotique, gestion technique de bâtiment, technique de venti- lation et de climatisation, technique de mesure, technique des pompes à chaleur, technique environnementale, sécurité au tra- Brûlure, ébouillantement vail, protection contre les incendies www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 16 Placez l’appareil sur le lieu d’installation. Transport (spécialiste) u Respectez les instructions du chapitre Distances minimales [} 16] . u Protégez l’appareil des chocs importants durant la manu- u Compensez les irrégularités du sol à l’aide des pieds ré- tention. glables. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 17 Cotes et raccordements [} 18] ). 10 Mise hors service (spécialiste) u Refermez l’appareil en remettant le bouchon métallique en u Vidangez l’appareil (voir chapitre Vidange de l’appareil place. [} 17] ). u Mettez en place les accessoires, le cas échéant. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 18 Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- 11.3 Tableau des données ment à la réglementation nationale. SBP 100 Plus 206279 Données énergétiques Classe d’efficacité énergétique Consommation d’entretien/24 h à 65 °C Données hydrauliques Capacité nominale | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 19 10 Spegnimento del sistema (personale specializzato) ... 22 11 Dati tecnici ..............23 11.1 Misure e allacciamenti ........23 11.2 Dati relativi al consumo energetico....23 11.3 Tabella dei dati ..........23 12 Garanzia ..............23 13 Ambiente e riciclaggio ..........23 www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 20 Ustione, scottatura zione, tecnologia di misurazione, tecnologia delle pompe di ca- lore, tecnologie ambientali, sicurezza sul lavoro, sistemi antin- cendio | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 21 Collocare l'apparecchio nel luogo di installazione. u Durante il trasporto proteggere l'apparecchio da urti violen- u Consultare il capitolo Distanze minime [} 21] . u Compensare le irregolarità del pavimento con i piedini re- golabili. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 22 [} 23] ). u Svuotare l'apparecchio (vedere capitolo Svuotamento u Chiudere l’apparecchio riavvitando il tappo di metallo. dell’apparecchio [} 22] ). u Montare gli eventuali accessori. u Verificare il corretto funzionamento e la tenuta ermetica de- gli accessori. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 23 Volume del boiler V tire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vi- gore. 11.3 Tabella dei dati SBP 100 Plus 206279 Dati energetici Classe di efficienza energetica Consumo energetico in standby/ 24 h a 65 °C www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 24 9 Storingen verhelpen (gebruiker) ....... 27 10 Buitendienststelling (installateur)......27 11 Technische gegevens..........28 11.1 Afmetingen en aansluitingen......28 11.2 Gegevens over het energieverbruik ....28 11.3 Gegevenstabel..........28 12 Garantie..............28 13 Milieu en recycling............ 28 | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 25 Stagiairs mogen de aan hen opgedragen taken alleen uitvoeren VOORZICH- Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of onder deskundig toezicht en begeleiding. licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 26 Sluit de aansluiting "Niet gebruiken" (i31) (zie hoofdstuk Af- – droog metingen en aansluitingen [} 28] ). De ondergrond waarop het toestel moet worden geïnstalleerd, moet voldoen aan de volgende voorwaarden: – horizontaal – vast – permanent | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 27 Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigings- middelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek is vol- doende om het toestel te reinigen. u Controleer de kranen regelmatig. Verwijder kalk op de kraanuitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkings- middelen. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 28 Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe 11.3 Gegevenstabel de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften. SBP 100 Plus 206279 Energiegegevens Energierendementsklasse Energieverbruik in stand-by/24 uur bij 65 °C Hydraulische gegevens Nominale inhoud | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 29 9 Puhdistus (käyttäjätehtävä) ........32 10 Käytöstäpoisto (ammattilaistehtävä) ......32 11 Tekniset tiedot............33 11.1 Mitat ja liitännät..........33 11.2 Energiankulutustiedot ........33 11.3 Taulukko ............33 12 Takuu................ 33 13 Ympäristö ja kierrätys ..........33 www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 30 2.1.3 Symbolien selitykset Kohderyhmät Symboli Vaaran tyyppi Käyttäjä Loukkaantuminen Henkilö ilman ammatillista osaamisvaatimusta Lämmitysalan ammattilainen Sähköisku Henkilö, jolla on ammatillista erityisosaamista seuraavilta aloilta: Lämmitystekniikka, lämpöaineet, talotekniikka, Palaminen rakennustekniikka, ilmanvaihto- ilmastointitekniikka, mittaustekniikka, lämpöpumpputekniikka, ympäristötekniikka, työturvallisuus, paloturvallisuus | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 31 Asennus (ammattilaistehtävä) [} 33] ). Asennuspaikka u Kytke hydrauliliitännät, käytä tasotiivistystä. Asennuspaikan on täytettävä seuraavat vaatimukset: Muut liitännät – ei jäätymisvaaraa u Sulje liitäntä ”Älä käytä” (i31) (ks. kohta Mitat ja liitännät [} 33] ). – kuiva www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 32 Laitteen puhdistukseen riittää kostea liina. u Tarkasta hanat säännöllisesti. Hanojen ulostuloihin kerääntynyt kalkki voidaan poistaa yleisesti saatavilla kalkinpoistoaineilla. Huolto (ammattilaistehtävä) Laitteen tyhjennys VAROITUS Palaminen Tyhjennyksen yhteydessä laitteesta voi purkautua kuumaa vettä. u Käytä lämmönkestäviä suojakäsineitä. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 33 STIEBEL ELTRON Auta ympäristömme suojelussa. Hävitä käytetyt materiaalit Toimittajan mallitunnus SBP 100 Plus kansallisten määräysten mukaisesti. Energiatehokkuusluokka Lämpimänäpitohäviöt S Varaajan tilavuus V 11.3 Taulukko SBP 100 Plus 206279 Energiatekniset tiedot Energiatehokkuusluokka Valmiustilan energiankulutus 24 h, 65 °C www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 34 9 Fejlreparation (operatører) ........37 10 Driftsstop (faglært personale)........37 11 Tekniske data ............38 11.1 Mål og tilslutninger.......... 38 11.2 Energiforbrugsdata .......... 38 11.3 Datatabel ............38 12 Garanti..............38 13 Miljø og genbrug ............38 | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 35 FARE Anvisninger, hvis tilsidesættelse medfører død eller alvor- Specialist elektroteknik lige personskader ADVARSEL Anvisninger, hvis tilsidesættelse kan medføre død eller al- Person med særlige fagkundskaber inden for følgende områder: vorlige personskader Elektroteknik, måleteknik, arbejdssikkerhed, brandsikkerhed www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 36 Derved kan rørenes tværsnit – fast forsnævres, så der kan opstå ydelsestab eller fejlnedlukninger. – holdbart u Anvend rør og slanger, der er diffusionstætte over for ilt (f.eks. flerlagsrør). – Bæredygtigt (systemets vægt, se kapitel Datatabel [} 38] ). | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 37 Luk afspærringshanerne i tilløbsledningerne. u Tilslut en aftapningsledning til aftapningsventilen (ingen af delene medfølger). u Åbn aftapningsventilen. ü Overtrykket lukkes ud. u Skru metalproppen ud af tilslutningsdåsen „Udluftning“ (d46) (se kapitel Mål og tilslutninger [} 38] ). www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 38 Hjælp venligst med at skåne miljøet. Efter brug skal materialer- Beholdervolumen V ne bortskaffes i henhold til gældende nationale forskrifter. 11.3 Datatabel SBP 100 Plus 206279 Energidata Energieffektivitetsklasse Standby-energiforbrug/ 24 timer ved 65 °C Hydrauliske data Nominelt indhold Anvendelsesbegrænsninger | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 39 10 Odstavení z provozu (odborník) ......... 42 11 Technické údaje ............43 11.1 Rozměry a přípojky .......... 43 11.2 Údaje ke spotřebě energie........ 43 11.3 Tabulka údajů ..........43 12 Záruka ..............43 13 Životní prostředí a recyklace........43 www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 40 úrazy elektrotechnika, technika měření, bezpečnost práce, pro- VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek smrt ne- tipožární ochrana bo těžké úrazy POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 41 – nosný (hmotnost přístroje, viz kapitola Tabulka údajů rez) se mohou usazovat v součástech topné soustavy. Tím může [} 43] ). dojít ke zúžení průřezu tak, že může dojít ke ztrátě výkonu nebo vypnutí při poruše. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 42 Pokud musíte přístroj při údržbě nebo při hrozícím mrazu vy- prázdnit, postupujte podle níže uvedených kroků. u Zavřete uzavírací ventily v přívodních vedeních. u Vypouštěcí vedení připojte k vypouštěcímu ventilu (obojí není v rozsahu dodávky). u Otevřete vypouštěcí ventil. ü Přetlak je vypuštěn. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 43 Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. 11.3 Tabulka údajů SBP 100 Plus 206279 Energetické údaje Třída energetické účinnosti Pohotovostní tepelná ztráta / 24 h při 65 °C Hydraulické parametry www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 44 10 Wyłączenie z eksploatacji (wyspecjalizowany instala- tor) ................48 11 Dane techniczne............49 11.1 Wymiary i przyłącza ......... 49 11.2 Dane dotyczące zużycia energii ......49 11.3 Tabela danych ..........49 12 Gwarancja..............49 13 Ochrona środowiska i recycling ......... 49 | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 45 Osoba ze specjalistyczną wiedzą fachową z następujących dzie- dzin: technika ogrzewania, media grzewcze, technika instalacyj- Poparzenie na, automatyka budynkowa, technika wentylacyjna i klimatyza- cyjna, technika pomiarowa, technika pomp ciepła, technika ochrony środowiska, bezpieczeństwo techniczne, ochrona prze- ciwpożarowa www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 46 Wyjąć urządzenie z opakowania. Transport (specjalista) u Przenieść urządzenie do miejsca montażu. u Podczas transportu zabezpieczyć urządzenie przed silnymi u Przestrzegać rozdziału Minimalne odległości [} 46] . wstrząsami. u Zrekompensować nierówności podłogi za pomocą nóżek re- gulowanych. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 47 Wykręcić metalowy korek z przyłącza „Odpowietrzanie” D0000078748 (d46) i odczekać, aż przestanie wydobywać się powietrze (patrz rozdział Wymiary i przyłącza [} 49] ). u Wkręcić z powrotem metalowy korek, aby zamknąć urzą- dzenie. u W razie potrzeby zamontować osprzęt. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 48 Wyłączenie z eksploatacji (wyspecjalizowany instalator) 10 Wyłączenie z eksploatacji (wyspe- cjalizowany instalator) u Opróżnić urządzenie (patrz punkt Opróżnianie urządzenia z wody [} 47] ). | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 49 Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzysta- niu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. 11.3 Tabela danych SBP 100 Plus 206279 Dane energetyczne Klasa efektywności energetycznej Zużycie energii na podtrzymanie temperatury przez 24 godz. przy 65 °C Dane hydrauliczne Pojemność znamionowa www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 50 10 Üzemen kívül helyezés (szakember) ......53 11 Műszaki adatok ............54 11.1 Méretek és csatlakozások ......... 54 11.2 Energiafogyasztási adatok ........ 54 11.3 Adattábla ............54 12 Garancia ..............54 13 Környezetvédelem és újrahasznosítás......54 | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 51 A veszély jellege Kezelők Sérülés Különösebb szakmai ismeretekkel nem rendelkező személyek Fűtéstechnikai szakember Áramütés A következő területeken különleges szakértelemmel rendelkező személy: fűtéstechnika, fűtőközegek, épületgépészet, épület- technika, szellőzés- és klímatechnika, méréstechnika, hőszivaty- tyútechnika, környezettechnika, munkabiztonság, tűzvédelem www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 52 Felszerelés helye u Szerelje fel a melegvizet szállító csővezetékeket (lásd a kö- vetkező fejezetet: Méretek és csatlakozások [} 54] ). A telepítés helyének meg kell felelnie a következő követelmé- nyeknek: u Csatlakoztassa a hidraulikus csatlakozókat lapos tömítéssel. | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 53 Tisztítás (kezelő) u Súroló hatású vagy oldószertartalmú tisztítószerek haszná- lata tilos! A készülék tisztításához elegendő egy nedves ru- u Rendszeresen ellenőrizze a csaptelepeket. A szerelvények kifolyócsövein lerakódott vízkő kereskedelmi forgalomban kapható vízkőoldóval távolítható el. www.stiebel-eltron.com SBP 100 Plus |...
  • Seite 54 Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az 11.3 Adattábla anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba jut- tatni. SBP 100 Plus 206279 Energetikai adatok Energiahatékonysági osztály 24 órás készenléti energiafogyasz- tás 65 °C-on Hidraulikai adatok | SBP 100 Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 55 SBP 100 Plus |...
  • Seite 56 Comfort through Technology STIEBEL ELTRON International GmbH Dr.-Stiebel-Straße 33 / 37603 Holzminden / Germany info@stiebel-eltron.com / www.stiebel-eltron.com 4 0 1 7 2 1 3 5 8 1 2 3 9...