Herunterladen Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON SBP 200 Gebrauchs- Und Montageanweisung
STIEBEL ELTRON SBP 200 Gebrauchs- Und Montageanweisung

STIEBEL ELTRON SBP 200 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Speicherbehälter mit wärmepumpen-kompaktinstallation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBP 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SBP 200, SBP 700 mit WPKI 3
Deutsch
Speicherbehälter mit Wärmepumpen-Kompaktinstallation
Gebrauchs- und Montageanweisung
Français
Réservoir tampon Kit compact pour pompes à chaleur
Instructions d'utilisation et de montage
Nederlands
Voorraadreservoir Compacte warmtepompinstallatie-SET
Gebruiks- en montageaanwijzingen
SBP 200 mit WPKI 3
Abb. 1 / Fig. 1 / Afb. 1
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Bausatzes dürfen nur von einem zugelassenen
Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que par un installateur
agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen uitsluitend door een
erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
Technik zum Wohlfühlen
Deutsch
1. Gebrauchsanweisung
Gerätebeschreibung SBP 200, SBP 700
Aufbau der Speicherbehälter
Gerätebeschreibung WPKI 3
Aufbau der WPKI 3
2. Montageanweisung
SBP 200, SBP 700
Einbau des BGC
WPKI 3
War tung und Kontrolle
3. Umwelt und Recycling
4. Kundendienst und Garantie
Français
page 10 - 15
1. Instructions d'utilisation
Descriptions de l'appareil SBP 200, SBP 700 10
Pose du réservoir tampon
Descriptions de l'appareil WPKI 3
Constitution du WPKI 3
2. Instructions de montage
SBP 200, SBP 700
Montage du BGC
WPKI 3
Maintenance et contrôle
4. Garantie
Nederlands
pagina 16 - 21
1. Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het toestel SBP 200, SBP 70016
Opbouw van het voorraadreservoir
Beschrijving van WPKI 3
Opbouw van de WPKI 3
2. Montageaanwijzing
SBP 200, SBP 700
Opbouw van de BGC
WPKI 3
Onderhoud en controle
4. Garantie
Seite 2 - 9
2
2
2
2
2
5
5
5
6
7
8
8
10
10
10
10
13
13
13
14
15
15
16
16
16
16
19
19
19
20
21
21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON SBP 200

  • Seite 1 3. Umwelt und Recycling 4. Kundendienst und Garantie Français page 10 - 15 1. Instructions d’utilisation Descriptions de l'appareil SBP 200, SBP 700 10 Pose du réservoir tampon Descriptions de l'appareil WPKI 3 Constitution du WPKI 3 2. Instructions de montage...
  • Seite 2 Schaum ausgestattet. Wärmepumpe an den Pufferspeicher Die Dicke der Wärmedämmung beträgt beim SBP 200 und SBP 700: SBP 200 50 mm und beim SBP 700 80 mm, wobei der SBP 700 zum problemlosen Trans- Wärmepumpen-Vorlauf – Anschlußstück mit Kugelabsperrventil und port durch Türöffnungen seitlich abgeflacht...
  • Seite 3 Speicherbehälter SBP 200 1 Anschlußstutzen R ¾ für Entlüftung 2 Wärmedämmung PUR-Schaum 3 Stahlbehälter 4 Anschlußstutzen G 2 Vorlauf Wärmepumpen-Kompaktinstallation 5 Anschlußstutzen G 2 Heizungsvorlauf 6 Anschlußstutzen G 2 Heizungsrücklauf 7 Stutzen G ½ mit Schutzrohr für Temperaturfühler 8 Anschlußstutzen G 2 Rücklauf Wärmepumpen-Kompaktinstallation...
  • Seite 4 SBP 200 mit WPKI 3 (Zubehör) 1 SBP-Speicherbehälter 2 Anschlußstück 3 Thermomanometer 4 Kugelabsperrventil 5 Sicherheitsventil 6 Verschlußstopfen 7 Umwälzpumpe (Zubehör) 8 Anschlußstück WP-Vorlauf G 1 ¼ A 9 Anschlußstück WP-Rücklauf G 1 ¼ A 10 Anschlußstück mit Kugelabsperrventil (Heizungsvorlauf) G 1 ¼ I 11 Anschlußstück mit Kugelabsperrventil...
  • Seite 5 1,80 m bei SBP 200 und Zur elektrischen Nacherwärmung können in 2,10 m bei SBP 700 betragen. Transport und Verpackung den SBP 200 ein BGC und in den SBP 700 zwei BGC eingebaut werden. Die Speicherbehälter können stehend oder Wärmedämmung des Speicher- liegend transportiert werden.
  • Seite 6 WPKI 3 Technische Daten Leistungskennlinien Der WPKI 3-Bausatz wird in vormontierten Einzelteilen geliefert. UPS 32–60 R 1 1/4 " max. 110 °C Alle vormontierten Bauteile sind werkseitig eingedichtet. [kPa] Der Zusammenbau erfolgt entsprechend der Abb. 3. Das Thermomanometer (Pos. 3) kann ent- sprechend der baulichen Gegebenheiten entweder seitlich oder vorne am Winkel- Anschlußstück angebracht werden.
  • Seite 7 Anschlußschema 1 Wärmepumpe 8 Sicherheitsventil 14 Füll- und Entleerungshahn (bauseits) 2 Flexible Verbindungsschläuche (Vor- und 9 Schraubanschluß G 1 ¼ " 15 Umwälzpumpe (Heizkreis-Vorlauf) Rücklauf) (Wärmepumpen-Vorlauf) 16 Überströmventil (bei WP-Anlagen) 3 Wärmepumpen-Regelgerät 10 Schraubanschluß G 1 ¼ " 17 Temperaturfühler-Heizungsvorlauf 4 Heizungs-Fernversteller, wahlweise (Wärmepumpen-Rücklauf) 18 Außentemperaturfühler...
  • Seite 8 Arbeitszeit-Kosten, die dem Stiebel Eltron Kun- Die Garantiedauer. Für die Speicherbehälter dendienst anläßlich der Reparatur eines Gerätes SBP 200, SBP 700 und für den Wärmepumpen- entstehen. bausatz WPKI 3 gewähren wir 2 Jahr Garantie. Ausgenommen von dieser Regelung sind alle Son-...
  • Seite 9 Verkauft am: _________________________________________________ Absender (bitte in Blockschrift) Name: ______________________________________________________ Nr.: Straße, Nr.: __________________________________________________ Garantie-Urkunde: PLZ, Wohnort: _______________________________________________ SBP 200, SBP 700 Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Leistungsschild. (Zutreffenden Gerätetyp unterstreichen) SBP ____ Typ: Nr.: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers:...
  • Seite 10 L’épaisseur de l’isolation est de 50 mm pour les raccords pour la liaison entre le ballon le SBP 200 et de 80 mm pour le SBP 700. tampon et la pompe à chaleur ainsi que pour Pour faciliter le passage aux portes, les flancs les éléments à...
  • Seite 11 Réservoir tampon SBP 200 1 Raccord pour purgeur d’air ¾ " 2 Isolation thermique en mousse PUR 3 Cuve en acier 4 Raccord G 2 " départ pompe à chaleur compacte 5 Raccord G 2 " départ chauffage 6 Raccord G 2 " retour chauffage 7 Raccord G ½...
  • Seite 12 SBP 200 mit WPKI 3 (Accessoires) 1 Ballon tampon SBP 2 Coude de raccordement 3 Thermomanomètre 4 Vanne d’arrêt à bille 5 Soupape de sûreté 6 Bouchon d’obturation 7 Circulateur PAC (à fournir par l’installateur) 8 Raccord coudé départ PAC G 1 ¼ A 9 Raccord retour PAC G 1 ¼...
  • Seite 13 Pour assurer un réchauffage complémentaire, 1,80 m pour le SBP 200 et emballage, peut être pransportée debout ou il est possible d’équiper le SBP 200 d’un 2,10 m pour le SBP 700. couchée. corps de chauffe BGC et le SBP 700 de deux corps de chauffe BGC.
  • Seite 14 WPKI 3 Courbes de puissance Le kit WPKI 3 est livré en pièces détachées pré-assemblées. Pour ces dernières, UPS 32–60 R 1 1/4 " max. 110 °C l’étanchéité de l’assemblage est déjà réalisée en usine. [kPa] L’assemblage s’effectue comme indiqué sur la figure 3.
  • Seite 15 été acheté. A cette fin, il faut conformément aux règles nationales relatives La pression de service de l’installation de prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron au traitement des déchets. chauffage ne doit pas dépasser 2,5 bar de concernée, à...
  • Seite 16 Trillingsdempers De dikte van de warmte-isolatie bedraagt bij G ¾" x 0,75 m (DN 19) 00 37 26 de SBP 200 50 mm en bij de SBP 700 80 G 1" 1 m (DN 25) 00 35 18 mm, waarbij de SBP 700 voor een G 1"...
  • Seite 17 Voorraadreservoir SBP 200 1 aansluitstomp R ¾ voor ontluchting 2 warmte-isolatie PUR-schuim 3 stalen behuizing 4 aansluitstomp G 2 aanvoerleiding compacte warmtepompinstallatie 5 aansluitstomp G 2 verwarmingsaanvoerleiding 6 aansluitstomp G 2 verwarmingsretourleiding 7 aansluitstomp G ½ met doorvoermantel voor temperatuuropnemer...
  • Seite 18 SBP 200 mit WPKI 3 (Accessoire) 1 SBP-voorraadreservoir 2 Aansluitbochtstuk 3 Thermo-manometer 4 Kogelafsluiter 5 Veiligheidsventiel 6 Afsluitplug 7 Circulatiepomp (accessoire) 8 Aansluitbochtstuk WP-aanvoer G 1 ¼ A 9 Aansluitstuk WP-retour G 1 ¼ A 10 Aansluitstuk met kogelafsluiter (aanvoerleiding verwarming) G 1 ¼ I 11 Aansluitstuk met kogelafsluiter (retourleiding verwarming) G 1 ¼...
  • Seite 19 Voor het elektrisch naverwarmen kunnen in 1,80 m bij de SBP 200 en de SBP 200 een BGC en in de SBP 700 Transport en verpakking 2,10 m bij de SBP 700 bedragen. tw tw tw tw twee ee ee ee ee BGC’s worden ingebouwd.
  • Seite 20 WPKI 3 Technische gegvens Capaciteitskarakteristieken De WPKI 3-montageset wordt in afzonderlijke UPS 32–60 R 1 1/4 " max. 110 °C delen of in voorgemonteerde onderdelen geleverd. Alle voorgemonteerde onderdelen zijn door de fabriek afgedicht. [kPa] De montage geschiedt volgens Afb. 3. De thermo-manometer Pos.
  • Seite 21 U dient zich te wenden tot de vestiging van moet een volle straal warm water uit de kraan gemonteerd, dan moet het systeem vooral de Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het komen. Een vuile klepzitting kan er de oorzaak eerste tijd na ingebruikname meerdere malen betreffende land.
  • Seite 22 Notizen...
  • Seite 23 Notizen...
  • Seite 24 Stiebel Eltron Zeppelinstr. 10 04509 Glesien Tochtergesellschaften und Vertriebs- Hauptverwaltung Holzminden Telefon 03 42 07 / 7 55-0 Stiebel Eltron GmbH & Co. KG zentren Verkauf Geräte 03 42 07 / 7 55-30 Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Verkauf Ersatzteile 03 42 07 / 7 55-45...

Diese Anleitung auch für:

Sbp 700