Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flex:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
Flex
75339 - 2023-10-23 - Version 5
30 cm
60 cm
bg
cs
el
et
hr
lt
ms
pl
sk
ar
www.etac.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Etac Flex

  • Seite 1 User manual Flex 75339 - 2023-10-23 - Version 5 30 cm 60 cm www.etac.com...
  • Seite 2 Etac / / www.etac.com Flex bg cs 30 cm 60 cm Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD...
  • Seite 3 Etac / / www.etac.com Flex B1: 355 mm (14”) B2: 300 mm (11¾”) B3: 655 mm (25¾”) B4: 600 mm (23½”) B5: 955 mm (37½”) B6: 900 mm (35½”) B7: 55 mm (2”) B8: 83 mm (3¼”) 100 kg 0,35 kg >PP GF<...
  • Seite 4 Etac / / www.etac.com Flex...
  • Seite 5 Etac / / www.etac.com Flex min.4Nm 80,00 mm 75 mm Ø 10 mm min.4Nm min. 24 mm 80,00 mm Ø 3 mm min.4Nm...
  • Seite 6 (EU) 2017/745. Underhåll Tack för att Du valt en produkt från Etac. För Produkten är testad och uppfyller kraven Rengöring: Rengör produkten med rengörings- att undvika skador vid montering, hantering enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
  • Seite 7 1. Content of the delivery 2. Handle Generelle oplysninger 3. Extension Overensstemmelseserklæring Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For Symbols ..........Figure B Produktet opfylder kravene i forordning at undgå beskadigelse under samling, hånd- Symbols in the manual and on the device: (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr.
  • Seite 8 Anforderungen der EN ISO 10993-1, Det ekstra håndtag kan monteres i vinkler på individuellen Bedürfnissen entsprechen. SS EN 12182. 22,5° mellem 0 og 90°. Etac Flex kan udvides Bestimmungsgemäßer Gebrauch med et ubegrænset antal ekstra håndtag. Informationen vor dem Kauf Flex (im Folgenden auch als „das Gerät“...
  • Seite 9 0 und 90° in Winkelabständen von Descrizione del dispositivo Evento avverso 22,5° montiert werden. Etac Flex kann mit Flex è un corrimano da parete con una In caso di evento avverso verificatosi in einer unbegrenzte Anzahl zusätzlicher Griffe presa stabile e sicura. Il design consente relazione all’uso del dispositivo, deve essere...
  • Seite 10 22,5° Conservare il dispositivo in un luogo asciutto Waarschuwingen die een risico-element tussen 0 en 90°. De Etac Flex kan worden e a una temperatura superiore a 5 °C. Se il voor een specifieke actie of instelling van uitgebreid met een onbeperkt aantal extra dispositivo è...
  • Seite 11: Обща Информация

    Generell informasjon personskade. festemidler! Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For Samsvarserklæring Illustrasjon F Montering med skruer ....å unngå skader ved montering, håndtering Produktet oppfyller kravene i forordningen •...
  • Seite 12 позиции. Допълнителната ръкохватка може úhlech/pozicích dle individuálních požadavků. да се монтира под ъгли от 22,5° между Предупреждения, описващи даден рисков 0 и 90°. Etac Flex може да се удължи с Určený účel елемент за определено действие или неограничен брой допълнителни дръжки.
  • Seite 13 Přídavné madlo je možné upevnit v úhlu σε γωνίες/θέσεις που ανταποκρίνονται στις Το ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει υποβληθεί 22,5 ° v rozmezí 0 a 90 °. Madlo Etac Flex εξατομικευμένες ανάγκες κάθε ατόμου. σε δοκιμές και πληροί τις απαιτήσεις των umožňuje prodloužení o neomezený počet προτύπων...
  • Seite 14 διαστήματα 22,5°. Το Etac Flex μπορεί να encontrar en www.etac.com. Descripción del dispositivo επεκταθεί με την προσθήκη απεριόριστου Flex es un asa de agarre a la pared con un Acontecimientos adversos αριθμού επιπλέον λαβών. asa estable y seguro para la mano. El diseño En caso de que se produzca un aconteci- permite añadir tantas secciones como sea...
  • Seite 15: Eesti Keel

    El asa adicional puede montarse nurkades/asendites. hõlmab kõiki toiminguid, mis lähevad en ángulos de 22,5° entre 0 y 90°. Etac Flex kaugemale kasutusjuhendis esitatud juhistest puede ampliarse con un número ilimitado de Ettenähtud kasutusotstarve ja seadistustest.
  • Seite 16 Käyttötarkoitus 5 °C:n lämpötilassa. Jos laitetta on varastoitu Asiakaskohtaisesti muokatussa laitteessa Flex (jäljempänä myös ”laite” ja ”tuote”) on pitkään (yli neljä kuukautta), asiantuntijan on ei saa olla Etacin CE-merkkiä. Etacin takuu apulaite, joka on tarkoitettu sairauden tai tarkastettava tuotteen toiminta ennen käyttöä.
  • Seite 17 être montée à des angles de 22,5° entre 0 prema potrebi. spécifique du dispositif se trouvent dans et 90°. Etac Flex peut être rallongée avec un la section correspondante. Namjena nombre illimité de poignées supplémentaires.
  • Seite 18 á sturtu, salerni položajima. Dodatna ručka može se montirati informacije o vijeku trajanja sredstva potražite eða baðkari. pod kutovima od 22,5°, između 0 i 90°. Etac na www.etac.com. Flex može se produljiti neograničenim brojem Fyrirhugaður notendahópur Indikacije dodatnih ručki.
  • Seite 19 Įkaitęs prietaisas gali nudeginti. sérfræðingur að kanna virkni hennar fyrir framkvæmd sérstillingar skal hafa samband notkun. við Etac. Vara sem tengd er við aðra vöru má Nesilaikant montavimo ar surinkimo ekki halda CE-merkingu hvorrar vöru nema instrukcijų galima susižaloti. samsetningarsamningar séu fyrir hendi. Hafið...
  • Seite 20: Bahasa Melayu

    22.5° antara aukštesnėje nei 5 °C temperatūroje. Jei Kontraindikasi 0 dan 90°. Etac Flex boleh dipanjangkan prietaisas laikomas ilgą laiką (ilgiau nei keturis Tiada kontraindikasi yang diketahui. menggunakan pemegang tambahan tanpa mėnesius), prieš naudojimą jį turi patikrinti Amaran bilangan yang terhad.
  • Seite 21 Informacje dla nabywcy można znaleźć Opis wyrobu Fischer UX R 10. na stronie www.etac.com. Flex to mocowana do ściany poręcz ze stabil- • Postępować zgodnie z instrukcjami Zdarzenie niepożądane nym i bezpiecznym uchwytem. Konstrukcja podanymi w rozdziałach F2 i F4 w przypadku W razie wystąpienia zdarzenia niepożądanego...
  • Seite 22 Limpe o dispositivo com um detergente sem a marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. solventes, que tenha um pH de 5-9, ou com Grupo de utilizadores previsto Se tiver alguma dúvida relativamente à...
  • Seite 23 (min. 12 mm) s priečkou (min. 12 mm). stránke www.etac.com. • Postupujte podľa pokynov v častiach F1 Nežiaduce udalosti alebo F2 a F3 – F4 pre montáž Flex 60. V prípade výskytu nežiaducej udalosti v súvis- Údržba losti s používaním pomôcky je potrebné túto Pomôcku čistite čistiacim prostriedkom bez...
  • Seite 24 ‫الغرض المقرر‬ :‫الرموز المعروضة في الدليل وعلى الجهاز‬ "‫ ( ي ُشار إليه فيما بعد أي ض ً ا باسم "الجهاز‬Flex ‫قضيب‬ ‫1. التحذيرات أو االحتياطات أو القيود. 2. نصائح وتلميحات‬ ‫أو "المنتج") هو جهاز طبي مساعد مخصص للتخفيف من‬...
  • Seite 25 Etac / Flex / www.etac.com...
  • Seite 26 Etac / Flex / www.etac.com...
  • Seite 27 Etac / Flex / www.etac.com...
  • Seite 28 Unit 60, Hartlebury Trading Estate, Kasernenstrasse 3A Hartlebury, Kidderminster, 8184 Bachenbülach, CH Worcestershire, DY10 4JB +41 44 872 97 79 +44 121 561 2222 Etac Supply Center AB +46 371 58 73 00 Långgatan 12 info@etac.com SE-334 33 Anderstorp www.etac.com 7 320451 405111...