Seite 3
Etac / Fresh / www.etac.com 690 mm (27¼") 740 mm (29¼") 2,3 kg 2,1 kg min 390 mm (15¼") min 430 mm (17") max 635 mm (25") max 685 mm (27") 150 kg...
Seite 5
Stå inte på produkten. Risk för person- Svenska skada. Thank you for choosing an Etac product. Tack för att Du valt en produkt från Etac. För Deklaration om överensstämmelse In order to avoid damage during assembly, att undvika skador vid montering, hantering Produkten uppfyller kraven i förordningen för...
Seite 6
Fresh Etac / / www.etac.com Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For at Ignoring the instructions for use may result Stå ikke på produktet. Risiko for undgå beskadigelse under samling, håndtering in injury. personskade. og brug er det vigtigt at læse denne manual og gemme den til fremtidig reference.
Seite 7
Fresh Etac / / www.etac.com Etac entschieden haben. Um Schäden bei der Warnhinweise, die Risikoelemente für 70%-igen Desinfektionslösung. Kann ggf. Montage, Handhabung und Verwendung zu bestimmte Einsatzarten oder Einstellungen bei max. 85 °C dekontaminiert werden. vermeiden, ist es wichtig, dieses Handbuch...
Seite 8
Dichiarazione di conformità Nederlands correct in bad is geplaatst. Il dispositivo è conforme ai requisiti del Hartelijk dank dat u voor een product van Etac Regolamento sui dispositivi medici (UE) Een defect hulpmiddel mag niet worden hebt gekozen. Om schade tijdens montage, 2017/745.
Seite 9
„International“ и „Local websites“. Тук ще Produktet oppfyller kravene i forordningen намерите и друга документация за продукта, Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For for medisinsk utstyr (EU) 2017/745. като информация за предписване, ръковод- å unngå skader ved montering, håndtering og ство...
Seite 10
изискванията, посочени в EN ISO 10993-1, poranění. Děkujeme, že jste si vybrali produkt společ- SS EN 12182. nosti Etac. Abyste se vyvarovali poškození při Информация преди покупка Prohlášení o shodě sestavování produktu, manipulaci s ním a jeho Информация преди покупка може да бъде...
Seite 11
οποίο έχουν γίνουν ειδικές προσαρμογές από τον πελάτη δεν πρέπει να εξακολουθεί να φέρει Vysvětlení: položka Οι δευτερεύοντες χρήστες του ιατροτεχνολογι- να φέρει τη σήμανση CE της Etac. Η εγγύηση číslo označení: ....... Obrázek C κού προϊόντος είναι φροντιστές που παρέχουν...
Seite 12
Ettenähtud kasutusotstarve Grupo de usuarios previsto tener el marcado CE de Etac. La garantía de Fresh (edaspidi „seade“ või „toode“) on medit- Etac expira. El grupo de usuarios del dispositivo se basa siiniseade, mis on ette nähtud vigastusest või...
Seite 13
õigesti paigaldatud. Suomi Laitteen päällä ei saa seistä. Defektset seadet ei tohi kasutada. Vigastuste oht. Loukkaantumisvaara. Kiitos, että valitsit Etac-tuotteen. Jotta asen- nuksen, käsittelyn ja käytön aikana ei sattuisi Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kasutusjuhiste eiramine võib põhjustada vahinkoja, on tärkeää lukea tämä käyttöohje vigastusi.
Seite 14
Sjedalo ima i otvore za odvod capacité fonctionnelle et non de l’âge ou de le marquage CE d’Etac. La garantie Etac n’est koji učinkovito uklanjaju višak vode. la pathologie spécifique de la personne. Il plus applicable.
Seite 15
Nepridržavanje uputa za upotrebu može Sé notkunarleiðbeiningunum ekki fylgt dovesti do ozljeda. getur það valdið meiðslum. Takk fyrir að velja vöru frá Etac. Mikilvægt er að lesa þessa handbók og varðveita til að forðast skemmdir við samsetningu, Ne stojite na sredstvu. Opasnost od ozljeda.
Seite 16
Paskirtis specialiai pritaikytas pagal kliento poreikius, mengeluarkan air yang berlebihan dengan „Fresh“ (toliau – prietaisas arba gaminys) yra neturėtų turėti „Etac“ CE ženklo. Taip pat berkesan. medicinos prietaisas, skirtas funkciniam sutri- nustoja galioti „Etac“ garantija. Tujuan yang dimaksudkan kimui dėl sužeidimo arba negalios sumažinti...
Seite 17
Etac CE. Tempoh waranti Etac tamat. Przeznaczenie sprzedawcy i odpowiednim organom nadzoru. Penerangan peranti ......Rajah A Produkt Fresh (zwany dalej również...
Seite 18
účinne odstraňujú prebytočnú adaptado pelo cliente não deve manter -se na capacidade funcional do utilizador e não vodu. a marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. num diagnóstico, condição de saúde ou idade Určený účel použitia Descrição do dispositivo ....Figura A...
Seite 19
Prispôsobenie je všetko, čo presahuje pokyny a nastavenia v návode. Pomôcka špeciálne upravená pre zákazníkov nesmie obsahovať označenie CE spoločnosti Etac. Záruka spoločnosti Etac zaniká. Obrázok A Popis pomôcky ....... 1. Obsah dodávky 2. Doska na vaňu 3. Doraz okraja 4.
Seite 21
العربية يمكن العثور على معلومات ما قبل الشراء على الموقع .www.etac.com . لتجنب حدوث تلف أثناء التجميعEtac شكر ً ا الختيارك منتج والمناولة واالستخدام، من المهم قراءة هذا الدليل وحفظه األحداث الضارة للرجوع إليه مستقب ال ً . يمكنك أي ض ً ا االط ّ الع عليه على الموقع...