Seite 1
Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHS 5947 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Mode d’emploi hu Használati utasítás Käyttöohje...
Seite 2
Deutsch en English fr Français it Italiano nl Nederlands da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português el Ελληνικά tr Türkçe pl Polski hu Magyar uk Українська ru Русский ar العربية...
Seite 4
Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего использования, или для использования в некоммерческой, бытовой среде. A Опасность поражения током и возгорания! Используйте прибор только внутри помещений при комнатной ...
Seite 5
Электрический кабель не должен ● соприкасаться с горячими предметами; ● протягиваться через острые кромки; ● использоваться в качестве ручки для ношения прибора; ● быть намотан туго. Перед чисткой выньте вилку сетевого провода из розетки. Не вытягивайте штепсельную вилку из розетки, взявшись за кабель. Ни в коем случае не погружайте прибор в воду. Не используйте паровые очистители. Нагревательные пластины сильно нагреваются. Держите прибор только за ручку. Волосы должны быть сухими. Прибор не предназначен для искусственных волос. Ставьте прибор только на термостойкие поверхности. Не пользуйтесь прибором рядом с водой, налитой в ванну, раковину или иные емкости. A Опасность для жизни! Ни в коем случае не допускайте контакта прибора с водой. Опасность сохраняется, даже если прибор выключен, поэтому после пользования прибором и в случае перерывов при пользовании им необходимо вынимать вилку из розетки. Дополнительную защиту обеспечивает встраивание автомата защитного отключения до 30 мA в электропроводку здания. Посоветуйтесь со специалистом-электромонтажником. A Опасность удушения! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Seite 6
Ввод в эксплуатацию Поздравляем Вас с приобретением данного прибора компании Bosch. Важно: Удалите без остатков наклейки с Вы приобрели высококачественное нагревательных пластин. изделие, которое доставит Вам массу удовольствия. ● Подключите прибор к розетке и поло- жите на ровную поверхность, устой- Эта инструкция по эксплуатации описы- чивую к высоким температурам. вает выпрямитель для волос. ● Нажмите выключатель 2 и удерживайте его нажатым, пока не начнет мигать Элементы управления и один из светодиодных индикаторов аксессуары 4a – 4e. ● Теперь выберите регулятором ...
Seite 7
Опасность ожогов! волосам хорошо остыть. Никогда не допускайте контакта прибора с кожей (головы или ушей). Совет: Для волос длиной до плеч общая рекомендуемая длительность приме- Двухзонный выпрямитель для волос нения составляет примерно 10 секунд с встроенной защитой от перегрева для каждой пряди. обеспечивает высококачественное и бережное выпрямление волос. Дополнительную информацию об ● Используйте прибор только на сухих укладке волос с помощью приборов волосах. Bosch можно найти на веб-сайте www.bosch-personalstyle.com К сведению: Тонкие волосы особенно быстро реагируют на обработку нагре- Автоматическое вательными пластинами. Равномерная теплоотдача нагревательных пластин отключение и последующая обработка волос пластинами без нагрева гарантируют Из соображений техники безопасности особо бережное воздействие на волосы. прибор оснащен функцией автоматиче- Результатом являются гладкие волосы с ского отключения. интенсивным, шелковистым блеском. ● После включения прибор ...
Seite 8
Утилизация Утилизируйте упаковку с использо- ванием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европей- ским нормам 2012/19/EU утили- зации электрических и электрон- ных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Дан- ные нормы определяют действую- щие на территории Евросоюза пра- вила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об акту- альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор. Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи- вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», или в сопроводительной документации. Мы оставляем за собой право на в несение изменений. Технические характеристики Электрическое 100-240 В~ п одключение 50 / 60 Гц (напряжение – частота) Мощность нагрева 44 Вт...
Seite 9
Abdul Latif Jameel Electronics السودان Sudan mailto:bshtzn-service@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com 我們期盼您不斷的鼓勵與指導, and Airconditioning Co. Ltd. سوريا Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, 任何咨詢或服務需求, تونس Tunis 歡迎洽詢客服專線 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway إيران Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist. BSH Husholdningsapparater A/S www.bosch-home.com.tw...
Seite 10
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Seite 11
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001078073* 9001078073 950901...