Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PHA200 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHA200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PHA200

  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Alle Zubehörteile an der Markierung auf- Kunststoffhaaren anwenden. Nicht in der Nähe von Was- Zum Wechseln des Zubehörs ser benutzen, das in Bade- die Entriegelungstaste 2 drücken und das Zubehörteil wannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten durch Zurückdrehen abnehmen ist. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 5: Garantiebedingungen

    Zuleitung nicht zu straff Seiten dieses Heftes. aufwickeln! Darüber hinaus sind die Garantie- bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf- beleges erforderlich. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 6: Safety Notes

    Do not use if hair is very wet. Do not use on fake hair. To change the accessory, press the release button 2 and Do not use near water contained in bathtubs, sinks, take off the accessory part by twisting. or in other containers. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 7 Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur- chased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Changes reserved. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Ne saisir que par l’adaptateur de brosse. tiques. Pour changer d’accessoire, appuyer sur la touche de Ne pas utiliser à proximité déverrouillage 2 et retirer des baignoires, des lavabos l’accessoire en le tournant. ou autres récipients contenant de l‘eau. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 9: Garantie

    En cas de recours en garantie, veuillez toujours Rangement vous munir de la preuve d’achat. Ne pas trop serrer le cordon en l‘enroulant. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 10: Avvertenze Di Sicurezza

    Non utilizzare vicino all’acqua Per sostituire un accessorio, contenuta nella vasca da premere il tasto di sblocco 2 bagno, nel lavandino o in altri ed estrarlo ruotandolo in senso contenitori. contrario. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 11: Garanzia

    è sempre ben la pettinatura durerà più a lungo. disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario Da conservare presentare il documento di acquisto. Non avvolgere il cavo troppo stretto! PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 12: Veiligheidsaanwijzingen

    Niet gebruiken in de buurt te draaien. van water, dat zich in badkuipen, wastafels of Voor het verwisselen van de toebehoren op ontgrende- andere reservoirs bevindt. lingsknop 2 drukken en het onderdeel door terugdraaien verwijderen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 13 De leverancier, bij wie u kapsel langer. het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw Opbergen aankoopbewijs nodig. Stroomkabel niet te strak oprollen! Wijzigingen voorbehouden. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 14: Sikkerhedshenvisninger

    Til skift af tilbehør trykker man Må ikke bruges på dryppende vådt hår og på oplåsningstasten 2 og syntetisk hår. fjerner tilbehørsdelen ved at dreje tilbage Må ikke bruges i nærheden af håndvaske eller andre beholdere. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 15 Ondulationsdysen 5 bruges til Reklamationsret målrettet tørring og formning af bestemte hårpartier. På dette apparat yder BOSCH 2 års rekla- Sæt omskifteren 1 på trin 1 mationsret. Købsnota skal altid vedlægges blidt/varmt. Dysen må aldrig ved indsendelse til reparation, hvis denne komme i direkte kontakt med ønskes udført indenfor retten til reklama-...
  • Seite 16 Ikke bruk apparatet når håret er gjennomvåt, eller på kunstig hår. Når tilbehør skal skiftes, trykker du på utløserknappen 2, vrir Må ikke brukes i nærheten tilbehøret tilbake og tar det av. av badekar, vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 17 Oppbevaring apparatet. Ved krav i forbindelse med Strømkabelen skal ikke vikles garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å for stramt rundt apparatet! legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Det tas forbehold om endringer. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    Får inte användas på dyblött hår eller på markeringen och lossas genom att man plasthår. Får inte användas i närheten Byt tillbehör genom att trycka på knappen 2 och ta bort tvättfat eller andra kärl. tillbehöret genom att dra ut det. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 19 Konsumentbestämmelser Tips: Låt håret svalna helt innan du I Sverige gäller av EHL antagna konsument- kammar det, så håller frisyren längre. hos din handlare. Spar kvittot. Förvaring Rulla inte upp sladden för hårt! Rätt till ändringar förbehålls. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 20: Turvallisuusohjeet

    Laitetta saa pitää kiinni vain harjan Lisäosien vaihtamista varten pidikkeestä. paina lukituspainike 2 ja irrota Laitetta ei saa käyttää märkiin hiuksiin tai poistettava lisäosa kääntämällä muovista valmistettuun keinohiuksiin. se myötäpäivään. Älä käytä kylpyammeessa, pesualtaassa tai kosteissa tiloissa. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 21 Vihje: Anna hiusten kokonaan jäähtyä Takuu ennen kampaamista, jotta kampaus pysyy pidempään. Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti. Oikeus muutoksiin pidätetään. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 22: Consejos De Seguridad

    No utilizar cerca de bañeras, lavabos ni cualquier otro Para cambiar el accesorio pulse la tecla de desbloqueo 2 recipiente que contenga agua. y retírelo girándolo en sentido contrario. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 23 UE. nunca el cabello directamente. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Consejo: Antes de peinarse deje enfriar completamente el cabello, de este modo el peinado aguanta más tiempo. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 24 Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación,...
  • Seite 25: Indicações De Segurança

    Não utilizar em cabelo muito molhado, deverão ser alinhados pelas marcas Para trocar o acessório, premir Não utilizar próximo de o botão de desbloqueio 2 e rodaro acessório para trás. banheiras com água, lavatórios ou outros recipientes. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 26: Eliminação Do Aparelho

    é, no penteado mantém-se durante mais tempo. entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho. Arrumação Não enrolar o cabo eléctrico Salvo alterações técnicas. muito esticado! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 27 PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 28 (waste electrical and electronic equipment Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 29 PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 30 Ölüm tehlikesi Cihaz asla suya temas ettirilmemelidir. zorluk çeken veya zihinsel özürlü aksesuar ve Cool kademesi uçlar Elektrik kablosu çekilmemelidir Banyo küvetlerinin, lerek kilitlenir. su bulunan veya içine su Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 31 (waste electrical and electronic equipment-WEEE) çerçeveyi belirler. Her ülkenin imha etne Ondüle enjektörü belirli saç bölgelerinin isabetli Garanti temas etmesi kesinlikle önlenmelidir. Tavsiyemiz: Garanti süresi içerisinde bu garantiden saç modeli daha uzun bir süre muhafaza edilir. PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 34 Kabla sieciowego nie wolno grzania, np. z powodu przykrycia jednego z otworów, lokówko-suszarka automatycz- zgodnie z oznaczeniem W celu wymiany akcesoriów wanien, umywalek lub innych kierunku. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 35 Dysza do ondulacji 5 do precyzyjnego suszenia 1 na sto- nimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów Wskazówka: tów. Przechowywanie sieciowego zbyt mocno! PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 36 Utylizacja elektronicznego (waste electrical and electronic equipment-WEEE). Dyrektywa elektrycznego i elektronicznego. elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, kontenera na odpady. punkty zbiórki, sklepy oraz gminne Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 37 A kefék átforrósodnak. eltelte után újból bekapcsol. Az összes tartozékot tegye rá a jelölésnél és használja. A tartozékok cseréléséhez nyomja meg az 2 kioldó gombot és vegye le a tartozékot mosdó vagy más, vízzel teli edény közelében PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 38: Garanciális Feltételek

    A készülék tárolása Az áramvezetéket ne tekerje fel BkM-IpM számú rendelete alapján, mint túl feszesen! forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel. A változtatások jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 39 PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 41 PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 43 (waste electrical and electronic equipment- PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 44 2 PHA 230. 2002/96/EG WEEE PHA 230. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 45 1 30 mA PHA 200. PHA 230. – – – PHA200. PHA230. 11/2007...
  • Seite 47 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen aus Deutschland: Bosch-Infoteam (Mo–Fr: 8.00–18.00 Uhr erreichbar) Tel.: 01805 267242* oder unter bosch-infoteam@bshg.com 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der T–Com; Mobilfunktarife können abweichen Mat. Nr. 9000183510 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...

Diese Anleitung auch für:

Pha230

Inhaltsverzeichnis