Herunterladen Diese Seite drucken

Velux GGL Solar Montageanleitung Seite 19

Werbung

EnGLiSh:
installation of solar cell
DEUtSch:
Montage des Solarzellenfelds
FranÇaiS :
installation du panneau de cellules solaires
DanSk:
Montering af solcellepanel
nEDErLanDS:
itaLiano:
ESPañoL:
PoLSki:
EnGLiSh:
Fitting to roof windows
GGL/GGU Solar (without solar roller shutter):
See ill.
22
.
DEUtSch: Montage auf einem Dachflächen-
fenster GGL/GGU Solar (ohne Solar-Rollladen):
22
Siehe Abb.
.
FranÇaiS :
Adaptation pour fenêtres de toit
GGL/GGU Solaire (sans volet roulant solaire):
voir schéma
22
.
DanSk: Montering på ovenlysvindue
GGL/GGU Solar (uden solcellerulleskodde): Se
ill.
22
.
nEDErLanDS: Montage op een dakvenster
GGL/GGU Solar (zonder een rolluik op zonne-
energi): zie fig.
22
.
EnGLiSh: Fitting to a solar roller shutter: Pur-
chase adaptor plate ZOZ 213.
note: The solar cell can be fitted to roller shut-
ters only if the window size code is M--, P--,
S-- or U--. The size code appears on the data
plate of the window.
DEUtSch:
Montage auf einem Solar-Rollladen:
Zusätzliche Adapterplatte ZOZ 213.
hinweis: Das Solarzellenfeld lässt sich nur auf
Rollläden montieren, wenn es sich um die Fens-
tergrößen bezeichnung M--, P--, S-- oder
U-- handelt. Die Größenbezeichnung lässt sich
auf dem Typenschild des Fensters ablesen.
FranÇaiS :
Adaptation pour un volet roulant
solaire : Vous procurer la platine d'adaptation
ZOZ 213.
nota: Le panneau de cellules solaires ne peut
être monté qu'uniquement sur des volets rou-
lants dont le code dimensionnel est M--, P--,
S-- ou U--. Les codes dimensionnels sont indiqués
sur la plaque d'identification de la fenêtre.
DanSk:
Montering på solcellerulleskodde:
Adapterplade ZOZ 213 anskaffes.
Bemærk: Solcellepanelet kan kun monteres på
rulleskodder, hvis vinduets størrelseskode er M--,
P--, S-- eller U--. Størrelseskoden aflæses på
vinduets typeskilt.
nEDErLanDS: Montage op een rolluik op zonne-
energie: Schaf adapterplaat ZOZ 213 aan.
opmerking: Het zonnepaneel kan alleen beves-
tigd worden op een rolluik als de maatcodering
M--, P--, S-- of U-- is. De maatcodering vindt u op
het typeplaatje rechtsboven op uw dakvenster.
Montage van het zonnepaneel
installazione del pannello ad energia solare
instalación de un panel solar
instalacja panela solarnego
itaLiano:
Installazione su finestra per tetti
GGL/GGU Solar (senza persiana avvogibile sola-
re): fare riferimento al punto fig.
ESPañoL:
Instalar ventana para tejado
GGL/GGU Solar (sin persianas solares):
22
Véase fig.
.
PoLSki: Montaż w przypadku manualnie otwie-
ranego okna do poddaszy (bez panela solarnego
rolety zewnętrznej): Patrz pkt.
itaLiano:
Installazione in presenza di una
persiana avvolgibile solare: ordinare l'adattatore
ZOZ 213.
nota: il pannello ad energia solare può essere
installato su persiane avvolgibili solo qualora le
misure della finestra presentino i seguenti codici:
M--, P--, S-- o U--. La misura della finestra è pre-
sente sulla targhetta identificativa della finestra.
ESPañoL: Instalar en una persiana solar: ad-
quiera la placa de montaje ZOZ 213.
nota: El panel solar puede instalarse en persia-
nas solo si el código de tamaño de la ventana es
M--, P--, S-- o U--. El código de tamaño aparece
en la placa de identificación de la ventana.
PoLSki:
Montaż do solarnej rolety zewnętrznej:
kup dodatkową płytkę montażową ZOZ 213.
Uwaga: Panel solarny może zostać zamontowa-
ny do solarnej rolety zewnętrznej tylko do okien
o rozmiarach M--, P--, S-- lub U--. Kod rozmiaru
okna umieszczony jest na tabliczce znamionowej
okna.
22
.
22
.
22
VELUX 19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ggu solar