Herunterladen Diese Seite drucken

Velux GGL Solar Montageanleitung Seite 20

Werbung

22
2
5
a
EnGLiSh:
Fitting solar cell to top cover of the
window
Fit the solar cell in dry weather and at temperatures
between +10°C and +30°C. Clean the top cover with
the sponge supplied and wipe with cleaning tissue.
The surface must be completely dry and clean before
fitting.
1
: Remove the foil from the double-sided adhesive
tape.
2
: Position adaptor plate as shown and press it
hard against top cover.
3
: Fit solar cell by pushing it into the adaptor plate
from right to left.
4
: Lead cable as shown.
5
: Connect cable from solar cell to the cable from
the battery box
a
. Connect cable from motor to
the battery box
b
.
Window size B04:
Connect cable from solar cell to the battery box
Connect cable from motor to the battery box
DEUtSch:
Solarzellenfeld auf dem Markisenkas-
ten des Fensters montieren
Das Solarzellenfeld bei trockenem Wetter und bei
Temperaturen zwischen +10 °C und +30 °C mon-
tieren. Den Markisenkasten mit dem beiliegenden
Schwamm säubern und ihn mit dem Reinigungstuch
abwischen. Vor der Montage muss die Oberfläche
vollständig trocken und sauber sein.
1
: D ie Folie des doppelseitigen Klebebands entfernen.
2
: D ie Adapterplatte wie gezeigt positionieren und
sie fest gegen den Markisenkasten drücken.
3
: D as Solarzellenfeld montieren, indem die Einbau-
platte von rechts nach links geschoben wird.
4
: D ie Leitung wie abgebildet verlegen.
: Die Leitung vom Solarzellenfeld mit der Leitung
5
des Akkus verbinden
a
. Die Leitung vom Motor
an den Akku anschließen
b
.
Fenstergröße B04:
Die Leitung vom Solarzellenfeld an den Akku an-
schließen
. Die Leitung vom Motor an den Akku
c
anschließen
d
.
FranÇaiS :
adaptation du panneau de cellules
solaires au capot de la fenêtre
Installer le panneau de cellules solaires par temps
sec et à des températures entre +10°C et +30°C.
Nettoyer le capot avec l'éponge fournie et essuyer
avec le chiffon. La surface doit être complètement
sèche et nettoyée avant installation.
1
: E nlever le film de protection des adhésifs double
face.
2
: P lacer la platine d'adaptation comme indiqué et
l'appuyer fortement sur le capot.
3
: I nstaller le panneau de cellules solaires en le
pressant dans la platine de la droite vers la
gauche.
4
: P asser le câble comme indiqué.
20 VELUX
3
b
5
: Brancher le câble de la cellule solaire sur le câble
du boîtier batterie
a
moteur sur le boîtier batterie
Fenêtre de dimension B04 :
Brancher le câble de la cellule solaire sur le boîtier
batterie
c
. Brancher le câble du moteur sur la
batterie
d
.
DanSk:
Solcellepanel monteres på vinduets
topkasse
Solcellepanelet skal monteres i tørvejr og ved
temperaturer mellem +10 °C og +30 °C. Vinduets
topkasse afrenses med den medleverede svamp og
tørres efter med vaskeserviet. Overfladen skal være
helt ren og tør før montering.
1
: Folien fjernes fra den dobbeltklæbende tape.
: A dapterpladen placeres som vist og trykkes fast
2
mod vinduets topkasse.
3
: S olcellepanelet monteres ved at skyde det ind
c
.
over adapterpladen fra højre mod venstre.
d
.
4
: L edningen føres som vist.
5
: Ledningen fra solcellepanelet tilsluttes ledningen
fra batteriboksen
a
. Ledningen fra motoren
tilsluttes batteriboksen
Vinduesstørrelse B04:
Ledningen fra solcellepanelet tilsluttes batteriboksen
c
. Ledningen fra motoren tilsluttes batteriboksen
nEDErLanDS:
Plaats het zonnepaneel op de
bovenkap van het dakvenster
Plaats het zonnepaneel met droog weer en een
temperatuur tussen de +10°C en +30°C. Maak de
bovenkap schoon met de spons en de schoonmaak-
doek. Het oppervlak dient voor plaatsing schoon en
droog te zijn.
1
: V erwijder de folie van het dubbelzijdig tape.
2
: P laats de adapterplaat zoals afgebeeld en druk
het krachtig tegen de bovenkap.
3
: B evestig het zonnepaneel door deze van rechts
naar links in de adapterplaat te schuiven.
4
: B evestig de kabel zoals op de afbeelding.
5
: Verbind de kabel van het zonnepaneel met de
kabel van de batterijbox
de motor met de batterijbox
Dakvenster maat B04:
Verbind de kabel van het zonnenpaneel met de bat-
terijbox
c
. Verbind de kabel van de motor met de
batterijbox
d
.
itaLiano:
installazione del pannello ad energia
solare sul rivestimento superiore della finestra
Installare il pannello ad energia solare in condizioni
di asciutto e temperatura compresa tra i +10°C ed
i +30°C. Pulire il rivestimento superiore con la spu-
gna in dotazione e asciugare con un panno pulito.
La superficie deve essere completamente asciutta e
pulita prima di procedere con l'installazione.
1
4
B04
c
1
: R imuovere il foglio protettivo sul nastro
. Brancher le câble du
.
: P osizionare l'adattatore come illustrato e pre-
b
2
3
: F issare il pannello ad energia solare premen-
4
: F ar scorrere il cavo come illustrato.
5
: C ollegare il cavo dal pannello ad energia solare al
Misura della finestra B04:
Collegare il cavo dal pannello ad energia solare alla
scatola della batteria
alla scatola della batteria
ESPañoL:
superior del marco de la ventana
Instale el panel solar con tiempo seco y temperatu-
ras entre +10°C y +30°C. Limpie el perfil superior
del marco con la esponja suministrada y seque con
el pañuelo. La superficie debe estar totalmente seca
y limpia antes de la instalación.
.
b
1
: Q uite el papel de la cinta adhesiva.
2
: C oloque la placa como se indica y presiónela con
3
: I nstale el panel solar empujándolo contra la
d
.
4
: G uíe el cable como se indica.
: C onecte el cable del panel solar al cable de la
5
tamaño de ventana B04:
Conecte el cable del panel solar a la caja de baterías
Conecte el cable del motor a la caja de baterías
PoLSki:
oblachowania okna
Montuj panel solarny przy bezdeszczowej pogodzie
i temperaturze powietrza pomiędzy +10°C i +30°C.
Oczyść górne oblachowanie okna przy pomocy do-
starczonej gąbki i wytrzyj je ściereczką. Powierzch-
a
. Verbind de kabel van
nia montażowa musi być całkowicie sucha i czysta.
b
.
1
: Usuń folię z taśmy dwustronnie klejącej.
2
: U staw płytkę montażową tak jak pokazano na
3
: Z amontuj panel solarny wsuwając go w płytkę
4
: P oprowadź przewód tak jak pokazano na
5
: P odłącz przewód panela solarnego do gniazda
W przypadku okna o rozmiarze B04:
Podłącz przewód panela solarnego do gniazda bate-
rii
B04
d
biadesivo.
merlo con forza sul rivestimento superiore.
dolo all'interno dell'adattatore da destra verso
sinistra.
cavo della scatola della batteria
a
cavo dal motore alla scatola della batteria
c
. Collegare il cavo dal motore
d
.
instalar el panel solar en el perfil
fuerza contra el perfil superior del marco.
placa adaptadora de derecha a izquierda.
caja de baterías
a
. Conecte el cable del motor a
la caja de baterías
b
.
Montaż panela solarnego do górnego
rysunku i mocno dociśnij do oblachowania okna.
montażową od strony prawej do lewej.
rysunku.
baterii
a
. Podłącz przewód silnika do gniazda
baterii
b
.
c
. Podłącz przewód silnika do gniazda baterii
. Collegare il
b
.
c
.
.
d
d
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ggu solar