Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Universal Remote Control
Universal Fernbedienung
2K012307
8in1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Работна инструкция
Upute za uporabu
GB
D
PL
CZ
SK
RO
MD
BG
HR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 2K012307

  • Seite 1 2K012307 Universal Remote Control 8in1 Universal Fernbedienung Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare Manual de utilizare Работна инструкция Upute za uporabu...
  • Seite 3 8in1 DVBT SOUND GUIDE SHIFT MENU EXIT MODE SETUP APPS SMART TV Art.Nr.: 2K012307...
  • Seite 4 G Operating instruction Universal Remote Control 2. Package Contents - Universal Remote Control (URC) Thank you for your decision for a Hama product. - Code List Take your time and read the following instructions - This operating instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 5 5.1 Direct Code Entry Note: Battery saving function Your Universal Remote Control Package contains a code list. The code list shows 4-digit codes for most ► The remote control switches off automatically A/V device manufacturers in alphabetical order and when a button is pressed down for more than grouped by device type (e.g.
  • Seite 6 5.2.3 Select the device you want to control using Note: Scan Speed Settings the device key (e.g. TV). A successful selection is indicated by the LED with one flash follo- ► Scan Speed Settings can be set at either 1 or wed by permanent light.
  • Seite 7 To deactivate the punch through volume setting: CODES • Press desired device mode key (e.g. TV). • Press and hold “VOL-” key. • Press desired device mode key (e.g. SAT). • Release “VOL-” (the indicator is flashing twice if the setting is deactivated). DVBT 6.3 Macro Power Macro Power enables you to turn two A/V devices...
  • Seite 8 8. Troubleshooting 9. Recycling Information Note on environmental protection: Q. My Universal Remote Control does not work at After the implementation of the European all! Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in A. Check your A/V device. If the device’s main the national legal system, the following switch is turned off, your URC cannot operate applies: Electric and electronic devices as your device.
  • Seite 9 D Bedienungsanleitung Universal-Fernbedienung 1. Erläuterung des Hinweissymbols Hinweis Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama- Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die folgenden ► Dieses Symbol deutet auf zusätzliche Informa- Anweisungen und Informationen vollständig durch.
  • Seite 10 ► Jeder Gerätetyp kann unter einer beliebigen Hinweis: Codespeicher Gerätetaste programmiert werden, z. B. kann ein Fernseher unter DVD, AUX usw. ► Beim Ersetzen der Batterien bleiben alle von programmiert werden. Ihnen programmierten Codes bis zu 10 Mi- nuten gespeichert. Achten Sie darauf, dass ►...
  • Seite 11 Hinweis Hinweis ► Ein gültiger Code wird automatisch ► Im internen Speicher können maximal gespeichert. 350 Codes der gängigsten Geräte gespei- chert werden. Aufgrund der zahlreichen auf ► Bei einem ungültigem Code blinkt die LED dem Markt erhältlichen AV-Geräte kann es sechsmal und erlischt anschließend.
  • Seite 12 5.4.3 Drücken Sie die Taste „SETUP”. Die LED blinkt Hinweis: Einstellen der einmal und leuchtet danach dauerhaft. 5.4.4 Drücken Sie zur Suche der ersten Ziffer eine Suchgeschwindigkeit der Nummerntasten von 0 bis 9. Die LED blinkt einmal für die erste Ziffer der vierstelli- ►...
  • Seite 13 So aktivieren Sie die Lautstärke-Punch-Through-Funktion: A. Überprüfen Sie, dass die Batterien korrekt ein- gesetzt sind und die Polarität beachtet wurde. • Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. TV). A. Überprüfen Sie, ob Sie die entsprechende • Halten Sie die Taste „VOL+” gedrückt. Gerätetaste für das Gerät gedrückt haben.
  • Seite 14 1. Objaśnienie symboli informacyjnych sterowania Wskazówka Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Hama. ► Symbol ten oznacza, że dostępne są dodatko- Prosimy poświęcić trochę czasu na uważne we informacje lub ważne wskazówki. przeczytanie poniższych instrukcji i informacji.
  • Seite 15 ► Każdy typ urządzenia można zaprogramować Wskazówka: Pamięć kodów pod dowolnym przyciskiem pilota, np. te- lewizor można zaprogramować pod DVD, ► Podczas wymiany baterii wszystkie zaprogra- AUX itd. mowane kody są przechowywane w pamięci ► Jeżeli urządzenie znajduje się trybie Setup, przez maks.
  • Seite 16 Wskazówka Wskazówka ► Prawidłowy kod jest automatycznie ► W wewnętrznej pamięci można zapisać maks. 350 kodów dla najbardziej popu- zapamiętywany. larnych urządzeń. Ze względu na dużą ► W przypadku wprowadzenia liczbę dostępnych na rynku urządzeń AV nieprawidłowegokodu dioda LED miga może się...
  • Seite 17 5.4.4 Aby wyszukać pierwszą cyfrę, nacisnąć jeden Wskazówka: ustawianie prędkości z przycisków numerycznych od 0 do 9. Dioda LED miga jednokrotnie dla pierwszej cyfry wyszukiwania czterocyfrowego numeru kodu. 5.4.5 Powtórzyć krok 5.4.4 dla drugiej, trzeciej i ► Domyślnym ustawieniem czasu wyszu- czwartej cyfry.
  • Seite 18 Funkcję Punch-Through do regulacji głośności O. Upewnić się, że baterie zostały prawidłowo włącza się w sposób następujący: włożone z uwzględnieniem biegunowości. O. Upewnić się, czy na pilocie wciśnięto właściwy • Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia (np. TV). przycisk urządzenia. • Trzymać wciśnięty przycisk „VOL+”. O.
  • Seite 19 Univerzální dálkové ovládání 1. Vysvětlení symbolu upozornění Upozornění Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Hama. V klidu a kompletně si přečtěte následující pokyny ► Tento symbol poukazuje na dodatečné infor- a informace. Uchovávejte tento návod pro další...
  • Seite 20 ► Každý typ přístroje je možné programovat Upozornění: Paměť kódů pod libovolným tlačítkem přístroje, např. je možné televizor naprogramovat pod DVD, ► Při výměně baterií zůstávají vámi napro- AUX atd. gramované kódy uloženy až na 10 minut. Dbejte na to, aby nebyla stisknuta žádná ►...
  • Seite 21 5.2 Manuální hledání kódu 5.3.1 Zapněte ovládaný přístroj. 5.3.2 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se Univerzální dálkové ovládání má k dispozici interní nerozsvítí LED dioda. paměť, ve které je již uloženo až 350 kódů každého 5.3.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný typu přístroje pro obvyklé...
  • Seite 22 5.4 Rozpoznání kódu • Držte stisknuto tlačítko „PROG-”. • Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost stanovit již SAT) dříve zadaný kód. • Tlačítko .PROG-‘ opět pusťte (kontrolka LED bliká dvakrát, pokud je nastavení deaktivováno). 5.4.1 Držte stisknuté tlačítko „SETUP”, dokud se 6.2 Hlasitost Punch-Through nerozsvítí...
  • Seite 23 9. Pokyny k likvidaci 7. ÚDRŽBA Ochrana životního prostředí: • V univerzálním dálkovém ovládání nikdy Evropská směrnice 2012/19/EU a současně nepoužívejte staré a nové baterie, 2006/66/EU ustanovujete následující: staré baterie by mohly vytéct nebo způsobit Elektrická a elektronická zařízení stejně ztrátu výkonu.
  • Seite 24 Univerzálny diaľkový ovládač 1. Vysvetlenie upozorňujúceho symbolu Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku Upozornenie Hama. Venujte chvíľu času a prečítajte si všetky ► Tento symbol označuje dodatočné informácie, nasledujúce pokyny a informácie. Návod na alebo dôležité poznámky.
  • Seite 25 ► Ak do cca 30 sekúnd nebudú zadané žiadne Upozornenie: Pamäť kódov údaje, ukončí sa nastavovací režim. LED dió- da zabliká šesťkrát a zhasne. ► Počas výmeny batérie zostanú všetky napro- gramované kódy uložené na 10 minút. Dba- ► Každý typ zariadenia je možné programovať jte na to, aby ste nestlačili žiadne tlačidlá...
  • Seite 26 5.3 Automatické vyhľadanie kódu Upozornenie Automatické vyhľadanie kódu používa tie isté prednastavené kódy ako manuálne hľadanie ► Platný kód sa uloží automaticky. kódov (5.2). Univerzálne diaľkové ovládanie ale ► Pri zadaní neplatného kódu zabliká LED dió- prehľadáva kódy automaticky, kým ovládané zaria- da šesťkrát a potom zhasne.
  • Seite 27 Pri aktivácii funkcie Punch-Through postupujte Upozornenie nasledovne: • Stlačte želané tlačidlo zariadenia (napr. TV). ► Po neúspešnom prehľadaní všetkých kódov • Podržte tlačidlo „PROG+” stlačené. opustí univerzálne diaľkové ovládanie režim • Stlačte želané tlačidlo zariadenia (napr. SAT) automatického vyhľadávania kódov a vráti •...
  • Seite 28 9. Pokyny pre likvidáciu • Teraz pustite tlačidlo „POWER” (LED dióda blikne raz pri aktivovanom nastavení). Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a Pri deaktivácii funkcie Macro Power postupujte 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a nasledovne: elektronické zariadenia, rovnako ako • Stlačte želané tlačidlo zariadenia (napr. TV). batérie sa nesmú...
  • Seite 29 Manual de utilizare Telecomandă universală 1. Explicarea simbolurilor de indicații Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Indicaţie Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și informații. Vă rugăm să ► Acest simbol indică informații sau instrucțiuni păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară...
  • Seite 30 ► Fiecare tip de aparat poate fi programat cu Indicaţie: Memorie de coduri. ajutorul oricărei taste, de ex. un televizor se poate programa cu DVS, AUX ș.a.m.d. ► La schimbarea bateriilor toate codurile pro- gramate de dumneavoastră rămân până ► Cât timp aparatul de comandat se află în la 10 minute memorate.
  • Seite 31 5.2 Căutarea manuală a codului 5.3.1 Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi. 5.3.2 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED- Telecomanda universală posedă o memorie internă, ul luminează continuu. în care se găsesc deja până la 350 de coduri 5.3.3 Alegeți cu tastele de selectare aparatul de pro tip de aparat, pentru aparatele AV cele mai comandat (de ex.TV).
  • Seite 32 5.4 Recunoașterea codului • Lăsaţi liberă tasta „PROG-” (la dezactivarea setării LED-ul pâlpâie de două ori). Recunoașterea codului vă permite să vă procurați un cod deja setat. 6.2 Volum sonor Punch-Through Cu funcţia volum sonor Punch-Through puteţi să 5.4.1 Țineți apăsată tasta „SETUP” până când LED- ocoliţi comenzile VOL+ sau VOL- ale aparatului ul luminează...
  • Seite 33 9. Informații pentru reciclare 7. ÎNTREȚINERE Instrucţiuni pentru protecţia mediului • Nu folosiți niciodată în același timp baterii noi și înconjurător: vechi în telecomandă deoarece cele vechi pot să curgă și să diminueze performanța. Din momentul aplicării directivelor • Nu curățați niciodată telecomanda cu substanțe europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU de lustruit sau detergenți caustici.
  • Seite 34 B Работна инструкция Универсално дистанционно 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Забележка Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако ► Използват се за допълнително обозначаване...
  • Seite 35 ► Натиснете клавиша за превключване, за Забележка: Запазване на кодове да оперирате със сините функционални клавиши. Тази функция се деактивира ► Всички кодове, които сте програмирали, чрез натискане на същия клавиш или остават съхранени до 10 минути докато автоматично след около 30 сек без сменяте...
  • Seite 36 5.2.5 Натиснете бутона за без звук, за да 5.1.4 Проверете в списъка с кодове за марката запазите кода и за да излезете от и типа на устройството, което искате да търсенето му. LED индикаторът ще се контролирате. изключи. 5.1.5 Въведете съответния 4-цифрен код с...
  • Seite 37 5.4.2 Изберете устройството, което искате да се Забележка: Настройки за контролира (напр. телевизор), с помощта на бутоните. При успешен избор LED скоростта на сканиране светлината ще светне един път, след което тя ще продължи да свети постоянно. ► Скоростта на сканиране може да се 5.4.3 Натиснете...
  • Seite 38 За да деактивирате настройката punch through 6.3 Macro Power channel: Macro Power ви позволява да включите/ • Натиснете копчето за режим на вашето изключите две устройства едновременно. желано устройство (напр. телевизор). За да активирате настройката macro power: • Натиснете и задръжте бутона за промяна на •...
  • Seite 39 В. Ако няколко кода са изброени под марката на моето контролирано устройство, как мога да избера правилния код? О. За да определите правилния код за вашето устройство, тествайте кодовете един по един докато стигнете до този, който работи коректно. В. Моята контролирана техника отговаря само на...
  • Seite 40 U Upute za uporabu Univerzalni daljinski upravljač 1. Objašnjenje simbola napomene Napomena Zahvaljujemo što ste se odlučili za kupnju proizvoda tvrtke Hama. Uzmite si vremena te u cijelosti pročitajte sljedeće ► Ovaj simbol upućuje na dodatne informacije upute i informacije. ili važne napomene.
  • Seite 41 ► Svaki tip uređaja može se programirati pod jed- Napomena: memorija kodova nom od tipki za uređaj prema izboru, npr. tele- vizor se može programirati pod DVD, AUX itd. ► Kod zamjene baterija svi kodovi koje ste programirali ostaju pohranjeni do 10 minu- ►...
  • Seite 42 Napomena Napomena ► Važeći kod automatski se pohranjuje. ► U internoj memoriji može se pohraniti mak- simalno 350 kodova za najčešće uređaje. ► U slučaju nevažećeg koda LED treperi šest Zbog brojnih AV uređaja koji se mogu na- puta i nakon toga se gasi. Ponovite korake baviti na tržištu može se dogoditi da budu 5.1.1 do 5.1.5 ili koristite drugu metodu za dostupne samo najčešće glavne funkcije.
  • Seite 43 5.4.5 Ponovite korak 5.4.4 za drugu, treću i četvrtu Napomena: podešavanje brzine znamenku. pretraživanja CODES ► Standardna postavka vremena pretrage po kodu je jedna sekunda. Ako vam to ne odgo- vara, možete promijeniti vrijeme pretrage na 3 sekunde po kodu. Za promjenu vremena pretrage pritisnite „PROG+”...
  • Seite 44 • Pritisnite željenu tipku uređaja (npr. TV). 8. Ispravljanje pogrešaka • Držite pritisnutom tipku „VOL+”. F. Moj univerzalni daljinski upravljač ne radi! • Pritisnite željenu tipku uređaja (npr. SAT). A. Provjerite AV uređaj. Ako je glavni prekidač • Pustite tipku „VOL+“ (LED jednom zatreperi kada uređaja isključen, univerzalni daljinski upravljač...
  • Seite 46 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.