Gebrauchsanweisung VOR GEBRAUCH BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF, FALLS SIE SPÄTER NOCH EINMAL ETWAS NACHSCHLAGEN MÖCHTEN...
VOR GEBRAUCH BEACHTEN VOR GEBRAUCH BEACHTEN Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Helm von KABUTO entschieden haben, Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Helm von KABUTO entschieden haben, und danken Ihnen sehr für Ihr Vertrauen. und danken Ihnen sehr für Ihr Vertrauen.
Lackieren Sie den Helm nicht und benutzen Sie keinesfalls Lackieren Sie den Helm nicht und benutzen Sie keinesfalls Lösungsmittel! Lösungsmittel! Any paint, glue, adhesive stickers, etc. (or the use of detergents and solvents other than those prescribed) Any paint, glue, adhesive stickers, etc. (or the use of detergents and solvents other than those prescribed) may not only reduce the original protective performance of the helmet considerably, but may also cause may not only reduce the original protective performance of the helmet considerably, but may also cause damage to the helmet that cannot be detected by the naked eye.
Kinnriemenabdeckungen abnehmen/ersetzen Kinnriemenabdeckungen abnehmen/ersetzen Falls die Kinnriemenabdeckungen des AVAND-II-Helms verschmutzt sind, können Sie Falls die Kinnriemenabdeckungen des AVAND-II-Helms verschmutzt sind, können Sie gewaschen werden, nachdem Sie von den Kinnriemen abgenommen wurden. gewaschen werden, nachdem Sie von den Kinnriemen abgenommen wurden. –ABNEHMEN–...
Kinnriemen festziehen Kinnriemen festziehen One-Touch-Schnalle One-Touch-Schnalle Schließen Schließen Die One-Touch-Schnalle erleichtert das Die One-Touch-Schnalle erleichtert das Aufsetzen und Abnehmen Ihres Helms. Aufsetzen und Abnehmen Ihres Helms. In die Schnalle einführen In die Schnalle einführen WARNHINWEIS! WARNHINWEIS! Auslöseknopf Auslöseknopf Vergewissern Sie sich, dass Sie die Vergewissern Sie sich, dass Sie die One-Touch-Schnalle sicher One-Touch-Schnalle sicher...
The Wake Stabilizer , ist ein einzigartiges , ist ein einzigartiges PATENTIERT PATENTIERT System von KABUTO, das auf Grundlage System von KABUTO, das auf Grundlage dessen entwickelt wurde, dass die Ergebnisse dessen entwickelt wurde, dass die Ergebnisse von Windtunnelexperimenten in verschiedenen von Windtunnelexperimenten in verschiedenen Winkeln analysiert wurden.
Kopfbelüftung und hintere Belüftung öffnen/schließen Kopfbelüftung und hintere Belüftung öffnen/schließen Hintere Belüftung Hintere Belüftung Kopfbelüftung Kopfbelüftung Klappe Klappe Öffnen Öffnen Luftkanal Luftkanal Kopfbelüftung öffnen/schließen Kopfbelüftung öffnen/schließen Klappe nach Klappe nach hinten schieben hinten schieben Öffnen Öffnen Schieben Sie die Klappe nach hinten, um Schieben Sie die Klappe nach hinten, um Klappe Klappe...
” ist das Visieraustauschsystem, das von PATENTIERT PATENTIERT KABUTO entwickelt wurde. Das System ermöglicht ein schnelles Austauschen des KABUTO entwickelt wurde. Das System ermöglicht ein schnelles Austauschen des Visiers für verschiedene Fahr- und Rennbedingungen sowie eine einfache Wartung. Visiers für verschiedene Fahr- und Rennbedingungen sowie eine einfache Wartung.
Seite 12
Visier befestigen: Visier befestigen: Haken Sie den Haken Sie den Visier Visier Auslöseknopf Auslöseknopf Visiermechanismus ein Visiermechanismus ein Setzen Sie die Setzen Sie die Abdeckung auf die Abdeckung auf die Visierrastung Visierrastung Shield Ratchet Shield Ratchet Visierrastung Visierrastung Haken Sie die Haken Sie die Visierrastung Visierrastung...
Visierrastungen abnehmen/ersetzen Visierrastungen abnehmen/ersetzen Die „Visierrastung“ ist eine Komponente, die dazu dient, das Öffnen/Schließen des Die „Visierrastung“ ist eine Komponente, die dazu dient, das Öffnen/Schließen des Visiers sowie des “Single Action Shield System Visiers sowie des “Single Action Shield System ”.zu regeln.
Seite 14
Schraube der Visierrastung Schraube der Visierrastung Schraube der Visierrastung Schraube der Visierrastung chraubeneinsat chraubeneinsat zloch zloch Visierrastung Visierrastung Visierrastung Visierrastung Abb.2 Abb.2 Abb.3 Abb.3 Setzen Sie die Visierrastung in den Setzen Sie die Visierrastung in den Ziehen Sie die beiden Schrauben der Ziehen Sie die beiden Schrauben der Hohlraum auf der Seite des Helms und Hohlraum auf der Seite des Helms und...
Bei der PINLOCK®-Originaleinsatzlinse handelt es sich um eine effiziente Beschlagschutzfolie. Beschlagschutzfolie. Das Visier Ihres Helms ist mit PINLOCK®-Stiften (Exzenterstifte) ausgestattet. Das Visier Ihres Helms ist mit PINLOCK®-Stiften (Exzenterstifte) ausgestattet. Die PINLOCK®-Originaleinsatzlinse ist bei autorisierten Kabuto-Händlern erhältlich. Die PINLOCK®-Originaleinsatzlinse ist bei autorisierten Kabuto-Händlern erhältlich. Pinlock®-Originaleinsatzlinse Pinlock®-Originaleinsatzlinse Für SAJ-P Für SAJ-P...
c Prüfen Sie, ob die c Prüfen Sie, ob die Schnittansicht des Schnittansicht des gesamte Silikondichtung gesamte Silikondichtung Visiers Visiers auf der Pinlock®-Origi- auf der Pinlock®-Origi- Schutzfolie Schutzfolie naleinsatzlinse fest am naleinsatzlinse fest am Silikondichtung Silikondichtung Visier anhaftet, indem Sie Visier anhaftet, indem Sie *ohne Zwischenraum *ohne Zwischenraum...
Seite 17
ACHTUNG! ACHTUNG! ●Biegen Sie das Visier richtig, wenn Sie die Pinlock®-Originaleinsatzlinse ●Biegen Sie das Visier richtig, wenn Sie die Pinlock®-Originaleinsatzlinse einpassen. Andernfalls können die Exzenterstifte beschädigt werden. einpassen. Andernfalls können die Exzenterstifte beschädigt werden. ●Reinigen Sie die Innenseite des Visiers, bevor Sie die ●Reinigen Sie die Innenseite des Visiers, bevor Sie die Pinlock®-Originaleinsatzlinse einpassen.
Wangenpolster abnehmen/ersetzen Wangenpolster abnehmen/ersetzen Innenpolster abnehmen: Innenpolster abnehmen: a ffnen Sie zunächst die beiden Druckknöpfe auf der Rückseite des Wangenpolsters. a ffnen Sie zunächst die beiden Druckknöpfe auf der Rückseite des Wangenpolsters. b Ziehen Sie ein Wangenpolster heraus, indem Sie die Mitte des Polsters wie in Abb. b Ziehen Sie ein Wangenpolster heraus, indem Sie die Mitte des Polsters wie in Abb.
zum auswechselbaren Innenpolster sowie zu den zum auswechselbaren Innenpolster sowie zu den HINWEIS HINWEIS auswechselbaren Wangenpolstern und Kinnriemenabdeckungen auswechselbaren Wangenpolstern und Kinnriemenabdeckungen Die Innenkomponenten des AVAND-II können entsprechend der nachstehenden Tabelle Die Innenkomponenten des AVAND-II können entsprechend der nachstehenden Tabelle ausgetauscht werden.
Innenpolster befestigen: Innenpolster befestigen: Druckknopf Druckknopf Abb.2 Abb.2 Abb.1 Abb.1 a Setzen Sie das Zwischenfutter wie in Abb. 1 a Setzen Sie das Zwischenfutter wie in Abb. 1 b Setzen Sie die drei Druckknöpfe wie in b Setzen Sie die drei Druckknöpfe wie in gezeigt in den Schläfenbereichen ein gezeigt in den Schläfenbereichen ein Abb.
•Stoßabsorbierende Auskleidung •Kinnriemen einschließlich One-Touch-Schnalle •Kinnriemen einschließlich One-Touch-Schnalle ○Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten ○Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten KABUTO-Händler, falls Sie ausführliche KABUTO-Händler, falls Sie ausführliche 4(L) 4(L) Informationen zum Thema Reparaturen benötigen. Informationen zum Thema Reparaturen benötigen.
●Falls Sie weitere Einzelheiten zu den Komponenten wünschen, besuchen Sie bitte unsere Webseite. AVAND-II Serie Reparaturteile AVAND-II Serie Reparaturteile ●Die nachfolgenden Teile werden ausschließlich bei autorisierten KABUTO-Händlern repariert und sind im ●Die nachfolgenden Teile werden ausschließlich bei autorisierten KABUTO-Händlern repariert und sind im Allgemeinen nicht im Direktverkauf für Endverbraucher erhältlich.