a
Radio- und PhonoanschluB
Radio
and Phono
socket
Prise radio et phono
Conexion de radio y phono
b
MikrofonanschluB
Microphone
socket
Enchufe
micréfono
:
c
H6r-Sprech-Kopf
Na
Record / playback head
Téte d'enregistrement
et de reproduction
Cabezal de grabadora y de reproducci6n
d
KopfhéreranschluB
Earphone
socket
Prise pour écouteur
Enchufe para auriculares
AC122griin
AC122violett
De
|
AC 122grun
AC 124P
e
Anzeigeinstrument
AC 124P
Battery power and levei meter
Instrument
indicateur
Instrumento
indicador
fH
.
=
AC 150 grin
ee
f
Ein- / Ausschalter
|
"a
I
C303
On / off-switch
|
—
ft a
;
Commutateur marche / arrét
@)
Len
@
:
Interruptor para conectar / desconectar
re
ae
g Léschkopf
L 301
H
375331.050-3!
Erase head
oe
aa aaa
:
=
:
ate
en
Buy
Ls d'effacement
oe
if
18 k
0,01p
—
abezal de borrado
1°
cue
re
375061.
h
LautsprecheranschluB 3,5... 5
cg
'
External loudspeaker socket 3,5... 52
=
Prise haut-parleur extérieur 3,5... 5Q
16 V
k i
ane
ew
Tentisy]
a
=
|
eae
altoparlante exterior 3,5... 58
:
000p
a
47k
ee V
i
Umschalter
Radio-Mikrofon
(b)
ou)
'
Radio-microphone-switch
%@
i
%@
"$101
;
Commutateur:
récepteur
1028S
c17
Na
2
de radio / microphone
hae
aoe
Conmutador radio / micrdéfono
cur
Be
k Funktionswahischalter
9
ree
ne
fas
Track selection switch
100)
15k
470
Sélecteur de pistes
Selector de pistas
RNG
R123
R133
:
270
33k
120
|! Bandendkontakt
2 126
Tape-end stop contacts
Contacto
final
de
la cinta
m
Spannungswahler
Voltage selector
Sélecteur de tension
Selector de voltaje
n
Aussteuerungsregler / Lautstarkeregler
Recording level control / Volume control
Régulateur de modulation /
Potentiométre de puissance
Regulador de modulacion /
Control de volumen
o
Tonblende / Mischregler
Tone control / mixing control
Contréle de tonalite /
Contréle de melange
Control de tonalidad /
Controt mezclador
"
il
37.5331.085-06
Bv/ Pv
L102
©
19
S101
:
C108
re
== 023\
j pics
"TW00p
-
y
Ga
ares
|
Be
I
oe
C104
2200p
here
C201
3300p
R221 f)
nee
r)R 231
R262
R247
3,3k
47k
27k
15k
p
Stellung
Position
Position
Posicion
1.202
1203
C220
1204
10p
16
:
Qe) Unk
Ry 14
'
¢ 209
Qs
¢ 217
he
Q&
C224
32019 1g
2
25
'
P
Es
e
—
oH
220
10@ S 201
R237
i
ne
8,2k
19
;
x
R204
3
;
R 216
*
C212
R229
R 232
BC 219
}—
20
lw
'
R40}
R402
100
100k
C402
C403
'
e
|
1800s
250p
Base
C401
Plan
T4601
25p
C404
ene
2500p =
Si2
+c
(hee
P
MO4C
220V
r
Blickrichtung
500
33k
120
sop a
470
| ee
8
View from this end
R 224
7
:
7
.
.
.
56
3
3
Direction visuele
%
eee
———
i
6
;
6
Visual
'
;
5
s Alle Schaltebenen vom Gerateboden her
4
4
gesehen gezeichnete Schalterstellung:
i-
6
3
127V
240 V
Parallel
37.5331.
a
0985 -04
Byv/Pyv
All wafers seen
from bottom of set
switch position
marked
in diagram:
parallel operation
AC175
Commutateurs vus du dessous
os
ln
eae
Bae
R 246
C 226 |
contacteur dessiné au schéma:
a
wa
=
Nee ry
position paralléle
"Ok
Feoo
- .
Todos
tos planos
de conexién
vistos desde
1000p
:
206
12200p
.
q
Ebene
Wafer
100p)
15k
470
—
100p
R 219
R223
R233
C22)
R 243
2 re on
eee!
€ 233
O33p
nN
37.5331.085-06 Bv/Py
L202
co) to] w w
™
ane
ee tee
me Te
2
49S 201
C254
$301
220
15k
C2
0.1
Le 27
el fondo del aparato
posicién
disefiada del
interruptor: en paralelo
t
Farbbalken
Colour
bar
Verrou
de couleur
=
R 21
'
Sel [Le Ds fon foe #2
Vai 2
SE ea
ee
kee]
san (QU)
.
u Entzerrungs-Umschalter
L
=
Se
eee
ae
|
Playback equalization switch
J
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
s
s
e
e
ee
RO
BOE
SEM egret
Spe Yeager cee eC
Uke ee pee
Switch position shown: 4,75 cms per second,
|
17/0"
Pfs
[re [osm | ean] eam |
.
or
1 % / s
a
Commutateur-correcteur
de distorsion
ie
eae
ee
ee ee ee
os
p 7-8 [rean2 | 7-6 [oie [ean | - |
Contacteur dessiné: 4,75 cm/s
7
IV
:
Ce: WS
meer.
ee
a ea
i?
_Conmutador de correcciones de distorsi6n
a
ey
eee a Re
a
a
Tee ae Oe
re a
Posicion disefiada del interruptor: 4,75 cm/s
eg
"4
9-10
3716
9-106
Ve
er
ere
ie
ee
et
v
Aufnahme- / Wiedergabeschalter
ee
Gezeichnete Schalterstellung: Wiedergabe
Recording / playback switch
Switch position shown: playback
Commutateur enregistrement / reproduction
Werte sind mit einem Instrument 50 kQ/V
eal
te
ee
has
gemessen, ohne NF-Signal
7
one
a pepe
ed he poe
voluce pis dea te pean! 50 kQ/V
Anderung
der Schaltung
vorbehalten
Ee
et
ptor:
with
no audio signal applie
ee
Valeurs mesurées avec un instrument de
Be astbarkeit der Widerstande
1
Alteration of this diagram
reserved
mesure de 50 kQ/V sans signal BF
Pover rating of resistors
—-
=/3W
Chan,.ement du schéma réserve
griin
green
vert
verde
Valores
medidos
con
un instrumento
50 k/V
Wiedergabe | Playback
| Reproduction
Reproduccién
Aufnahme
Recording | Enregistrement | Grabacion
sin sefal de baja frecuencia
Charge admissible des résistances
|
—T_}-
1/8 w
Ca'ga admisible de las resistencias
Salvo
a alteracion del esquema
violett
violet
violet
violeta
| 30.0140.0
|