Seite 1
CITRUS JUICER SZP 25 D4 ЦИТРУС ПРЕСА ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΣΤΥΦΤΗΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης ZITRUSPRESSE Bedienungsanleitung IAN 437659_2304...
Seite 2
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
Вносител ............. . 14 Преди да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно ръководството за потребителя и го запазете за по-късна справка. Предавайте уреда на трети лица заедно с това ръководство. │ SZP 25 D4 1 ■...
Seite 5
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до нараня- вания. ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете наранявания на хора. │ ■ 2 SZP 25 D4...
Seite 6
некомпетентно извършени ремонти могат да възникнат опасности за потребителя. Освен това отпада правото на изискване на гаранция. Не излагайте уреда на дъжд и никога не го използвайте ► във влажна или мокра обстановка. │ SZP 25 D4 3 ■...
Seite 7
Не допускайте деца да играят с уреда. ► Почистването и поддръжката от страна на потребителя ► не трябва да се извършват от деца, освен ако не са на възраст над 8 години и не се намират под наблюдение. │ ■ 4 SZP 25 D4...
Seite 8
Веднага прекъснете процеса на изцеждане, ако изцеж- ► дащият конус се върти много трудно или изобщо не се върти. Изключете щепсела и проверете уреда за засед- нала месеста част на плодовете или чужди тела. │ SZP 25 D4 5 ■...
Seite 9
препарати, те могат да повредят непоправимо повърх- ността. УКАЗАНИЕ От страна на потребителя не е необходимо действие за ► пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz. │ ■ 6 SZP 25 D4...
Seite 10
5 Долна част на приставката цедка 6 Превключвател 7 Съд за сока 8 Дръжка 9 Покритие за задвижващия вал 0 Задвижващ вал q Основа w Място за навиване на кабела със скоба за кабела │ SZP 25 D4 7 ■...
Seite 11
Поставете съда за сока 7 върху основата q и затегнете съда за сока 7 по посока на стрелката, така че да се фиксира осезаемо. Включете щепсела в контакт. Сега уредът е готов за работа. │ ■ 8 SZP 25 D4...
Seite 12
600 ml. За целта издърпайте щепсела от контакта, завъртете съда за сока 7 обратно на часовниковата стрелка и го свалете от основата q. Почистете възможно най-скоро уреда, за да не засъхне месестата част от плодовете и с това да затрудни почистването. │ SZP 25 D4 9 ■...
Seite 13
ползвайте малко миещ препарат върху кърпата. Избършете допълнител- но с навлажнена само с вода кърпа, за да отстраните евентуални оста- тъци от миещия препарат. Подсушете старателно всички части, преди да ги сглобите отново. │ ■ 10 SZP 25 D4...
Seite 14
те изисквания. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ SZP 25 D4 11 ■...
Seite 15
се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаран- ционен срок и гаранционни условия се запазват. │ ■ 12 SZP 25 D4...
Seite 16
адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като екс- пресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете доста- тъчно сигурна транспортна опаковка. │ SZP 25 D4 13 ■...
Seite 17
пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС │ ■ 14 SZP 25 D4...
Seite 18
Εισαγωγέας ............28 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης. GR │ CY │ SZP 25 D4 15 ■...
Seite 19
επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Σε περίπτωση που δεν αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης, ώστε να αποφευ- χθούν σωματικοί τραυματισμοί. │ GR │ CY ■ 16 SZP 25 D4...
Seite 20
ληλων επισκευών, ενδέχεται να προκύψουν κίνδυνοι για τον χρήστη. Επίσης, ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και ποτέ μην τη χρησι- ► μοποιείτε σε υγρό ή βρεγμένο περιβάλλον. GR │ CY │ SZP 25 D4 17 ■...
Seite 21
Τοποθετείτε τη συσκευή όσο το δυνατόν πιο κοντά σε μια ► πρίζα. Φροντίστε ώστε το βύσμα του καλωδίου δικτύου να είναι εύκολα προσβάσιμο σε περίπτωση κινδύνου και το κα- λώδιο δικτύου να μην αποτελεί αιτία για να σκοντάψετε. │ GR │ CY ■ 18 SZP 25 D4...
Seite 22
καθόλου. Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα και ελέγξτε εάν στη συσκευή έχει κολλήσει σάρκα από τα φρούτα ή ξένα σώματα. Προσέξτε ώστε να μην μπλοκάρει ή υπερφορτωθεί το μοτέρ. ► Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον κώνο στυψίματος. GR │ CY │ SZP 25 D4 19 ■...
Seite 23
διότι μπορεί να προκαλέσουν ανεπανόρθωτες ζημιές στις επιφάνειες. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 και 60 Hz δεν ► απαιτείται κάποια ενέργεια από τον χρήστη. Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα 50 όσο και στα 60 Hz. │ GR │ CY ■ 20 SZP 25 D4...
Seite 24
5 Κάτω τμήμα του εξαρτήματος με σίτα 6 Διακόπτης επιλογής 7 Δοχείο χυμού 8 Λαβή 9 Κάλυμμα για τον άξονα μετάδοσης κίνησης 0 Άξονας μετάδοσης κίνησης q Βάση w Διάταξη τύλιξης καλωδίου με σφιγκτήρα καλωδίου GR │ CY │ SZP 25 D4 21 ■...
Seite 25
επάνω στο δοχείο χυμού 7, έτσι ώστε το τμήμα με τον διακόπτη επιλογής 6 να ακουμπάει επάνω στη λαβή 8 του δοχείου χυμού 7. Τοποθετήστε το κάλυμμα 9 επάνω στον άξονα μετάδοσης κίνησης 0 και πιέστε το καλά. │ GR │ CY ■ 22 SZP 25 D4...
Seite 26
Αδειάστε το δοχείο χυμού 7 το αργότερο όταν επιτευχθεί η σήμανση των 600 ml. Για τον σκοπό αυτό, τραβήξτε το βύσμα δικτύου, γυρίστε το δοχείο χυμού 7 αριστερόστροφα και σηκώστε το από τη βάση q. GR │ CY │ SZP 25 D4 23 ■...
Seite 27
Καθαρίστε τη βάση q με ένα ελαφρώς νωπό πανί. Εάν χρειάζεται, προσθέ- στε λίγο απορρυπαντικό στο πανί. Σκουπίστε με ένα βρεγμένο μόνο με νερό πανί, ώστε να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα απορρυπαντικού. Στεγνώστε προσεκτικά όλα τα εξαρτήματα, πριν τα επανατοποθετήσετε. │ GR │ CY ■ 24 SZP 25 D4...
Seite 28
Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. GR │ CY │ SZP 25 D4 25 ■...
Seite 29
και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμε- νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποι- ούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │ GR │ CY ■ 26 SZP 25 D4...
Seite 30
των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 437659_2304 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. GR │ CY │ SZP 25 D4 27 ■...
Seite 31
Tel.: 8009 4241 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 437659_2304 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 28 SZP 25 D4...
Seite 32
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 29 ■...
Seite 33
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SZP 25 D4...
Seite 34
Reparaturen können Gefahren für den Benut- zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie ► es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 31 ■...
Seite 35
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht ► durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SZP 25 D4...
Seite 36
Unterbrechen Sie den Pressvorgang sofort, wenn der Press- ► kegel nur schwer oder gar nicht dreht. Ziehen Sie den Netz- stecker und kontrollieren Sie das Gerät auf festgesetztes Fruchtfleisch oder Fremdkörper. DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 33 ■...
Seite 37
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ► Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. │ DE │ AT │ CH ■ 34 SZP 25 D4...
Seite 38
3 kleiner Presskegel 4 Oberteil vom Siebaufsatz 5 Unterteil vom Siebaufsatz 6 Regler 7 Saftbehälter 8 Griff 9 Abdeckung für Antriebswelle 0 Antriebswelle q Basis w Kabelaufwicklung mit Kabelklammer DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 35 ■...
Seite 39
Setzen Sie den Saftbehälter 7 auf die Basis q und drehen Sie den Saftbe- hälter 7 in Pfeilrichtung fest, bis er spürbar einrastet. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SZP 25 D4...
Seite 40
Ziehen Sie dazu den Netzstecker, drehen Sie den Saftbehälter 7 gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn von der Basis q ab. Reinigen Sie das Gerät möglichst zeitnah, damit das Fruchtfleisch nicht antrocknet und so die Reinigung erschwert. DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 37 ■...
Seite 41
Bedarf etwas Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie mit einem nur mit Was- ser befeuchtetem Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder zusammensetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 38 SZP 25 D4...
Seite 42
Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateria- lien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 39 ■...
Seite 43
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SZP 25 D4...
Seite 44
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 437659_2304 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SZP 25 D4 41 ■...
Seite 45
IAN 437659_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 42 SZP 25 D4...
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 0 / 2023 · Ident.-No.: SZP25D4-042023- IAN 437659_2304...