Declaration of conformity EG Konformitätserklärung Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte Vaccuperm VGB-103, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgen- den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: — Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) Normen, die verwendet wurden:...
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Probleme dem Filter notieren) auftreten, die in dieser Anleitung nicht ausführlich beschrieben – nach Chlorkontakt. sind, wenden Sie sich bitte Grundfos. • Die Beschäftigungsverbote gemäß der vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften, § 14 ArbStoffV in Deutschland,...
1.3.3 Lagerung der Schutzausrüstung 1.5.1 Stahlflaschen • Außerhalb der Chlorräume • Inhalt: 50 kg oder 65 kg • Gut sichtbar • Chlorgasentnahme über ein Ventil aus der senkrecht stehenden Flasche. • Jederzeit griffbereit • Geschützt vor Staub und Feuchtigkeit. Nahtlose Chlorflasche 1.4 Erste Hilfe nach Unfällen Geschweißte...
• Chlorräume müssen einen direkten Ausgang ins Freie haben. 1.5.4 Geltende Vorschriften • Die Türen müssen abschließbar sein, sich nach aussen öffnen Warnung und jederzeit von innen ohne Schlüssel öffnen lassen. Die lokalen Gesetze und Vorschriften zu • Personen dürfen sich nicht ständig in Chlorräumen aufhalten. Handhabung, Transport und Lagerung von Chlor •...
1.7 Geltende Gesetze, Vorschriften und Normen 1.7.1 Gesetze und Vorschriften BGBl. I 1975 S. 729 Verordnung über Arbeitsstätten (Arbeitsstättenverordnung - ArbStättV) Verordnung über Druckbehälter, Druckgasbehälter und Füllanlagen (Druckbehälterverordnung - DruckbehV) BGBl. I 1980 S. 173, 184 mit technischen Regeln Druckbehälter (TRB) mit technischen Regeln Druckgase (TRG) BGBl I 1986 S.
2. Allgemeines Das Kompaktdosiergerät VGB-103 kombiniert Vakuum- und Dosierregler in einem Gerät. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Vaccuperm VGB-103 ist ausschließlich zum Dosieren von Chlorgas in eine Vakuumleitung bestimmt, und ist direkt an den Chlorbehälter anzuschließen. 2.2 Unzulässige Verwendung Die Bertriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung gewährleistet.
3. Technische Daten 3.1 Allgemeine technische Daten Genauigkeit ± 4 % des Messbereichsendwerts Zulässiges Medium Einstellbereich 1:20 Leermeldung Optische Leermeldeanzeige Schwebekörperprinzip, Kugel im Durchflussmesser Messglas, Messglaslänge 70 mm Gewicht 1 kg 0 - 16 bar, mit/ohne Grenzkontakt zur Manometer Einstellung des Mindestvordrucks für Flaschenanschluss, ohne Flüssigfalle Einlassventil, kurz (Standard)
3.5 Abmessungen ca. 257 131.7 82.4 Mit geschlossenem Joch Mit Anschluss VGB-103 G 1 oder G 3/4 71.1 40.3 31.4 ca. 197 187.8 81.8 bar 16 Mit Manometer, Anschluss G 1 31.4 Kompaktdosiergerät VGB-103 Abb. 6...
3.6 Physikalische und chemische Daten von Chlor 4. Aufbau und Funktion Unter normalen Druck- und Temperaturbedingungen ist Chlor ein 4.1 Geräteübersicht gelblich-grünes Gas mit einem beißenden Geruch, und liegt als -Molekül vor. Es ist nicht brennbar, kann aber die Entflammbarkeit von Metallen, Kohlenwasserstoffen usw.
4.2 Funktionsprinzip Das Kompaktdosiergerät ist Vakuum- und Dosierregler in einem Der Vakuumregler enthält folgende Sicherheitsfunktionen. Gerät. • Sicherheits-Abblaseventil: Wenn das Gaseinlassventil des Reglers stark verschmutzt ist, öffnet das 4.2.1 Vakuumregler Sicherheits-Abblaseventil. Das ausströmende Gas strömt Der Vakuumregler ist ein Druckreduzierventil, das den Überdruck durch die Überdruckleitung in den Adsorptionsfilter.
5. Montage und Installation 5.1 Auswahl der Vakuumleitungen Warnung Abschnitt 1. Sicherheitshinweise beachten! Das zum Transport des Chlorgases erforderliche Vakuum wird vom Injektor aufgebaut, und über die Vakuumleitungen aufrechterhalten. Als Vakuumleitungen werden starre PVC-Rohre und flexible PE-Schläuche verwendet. Die nachstehenden Tabellen zeigen den empfohlenen Durchmesser der Vakuumleitungen, abhängig von Leitungslänge und Dosiermenge.
5.2 Kompaktdosiergerät anschließen 5.3 Installationsbeispiel Warnung Vor dem Anschließen sicherstellen, dass das Chlorbehälterventil geschlossen ist. Das Kompaktdosiergerät muss im Chlorraum betrieben werden! Abb. 12 Dosierstation mit einer Chlorflasche Abb. 11 Anschlüsse Pos. Beschreibung Chlorflasche Kompaktdosiergerät VGB-103 Pos. Beschreibung Adsorptionsfilter Vakuumleitung (zum Injektor) Injektor Überdruckleitung Gaswarngerät...
6.1 Dichtheitsprüfungen Dichtheitsprüfung mit Ammoniakdampf Bedingt durch die starke Korrosivität feuchten Chlorgases werden Warnung Leckagen schnell größer. Deshalb muss auch die kleinste Ammoniak reizt (verätzt) Augen, Atmungsorgane Leckage sofort beseitigt werden. und Haut! Warnung Ammoniak ist sehr giftig für Wasserorganismen! Dichtheit erst prüfen, wenn die gesamte Anlage Bei der Dichtheitsprüfung mit Ammoniak dicht- bereit zur Inbetriebnahme ist.
Einlassventil prüfen 6.2.4 Chlor entnehmen 1. Überwurfmutter am Überdruckanschluss des Vakuumreglers Chlorbehälter nicht vollständig entleeren! lösen, und Überdruckleitung entfernen. Aus zwei Gründen muss im Behälter ein 2. Einlassventil schließen. Restdruck von ca. 2 bar bleiben: 3. Chlorbehälterventil öffnen. Um das Eindringen von Feuchtigkeit mit Achtung 4.
7.2 Einstellen der Dosierleistung 7.4 Chlorbehälter wechseln bei laufender Anlage Zum Erhöhen der Dosierleistung den Einstellknopf langsam im Die rote Markierung (Leermeldung) am Kompaktdosiergerät zeigt Gegenuhrzeigersinn drehen. an, dass der Restdruck im Chlorbehälter erreicht ist. Der Behälter muss gewechselt werden. Wenn die maximale Dosierleistung erreicht ist, Achtung den Einstellknopf nicht weiter drehen, da es...
7.5 Chlorgas-Dosieranlage ausschalten 7.5.1 NOT-AUS bei Gasaustritt Warnung Bei Gasaustritt sofort den Raum verlassen und Schutzausrüstung anlegen! Gegenmaßnahmen entsprechend den gegebenen Sicherheitsvorschriften einleiten! 7.5.2 NOT-AUS bei kleinen Leckagen 1. Schutzausrüstung anlegen! 2. Sofort das Chlorbehälterventil schließen. 3. Anlage laufen lassen bis alle Teile drucklos sind. 4.
Service kontaktieren. konstanter verschmutzt oder beschädigt. Betriebsbedingungen. 10. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden. Nutzen Sie entsprechende Entsorgungsgesellschaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 23
Slatina District Turkey Unit 1, Ground floor GRUNDFOS Pumper A/S Iztochna Tangenta street no. 100 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Siu Wai Industrial Centre Strømsveien 344 BG - 1592 Sofia Gebze Organize Sanayi Bölgesi 29-33 Wing Hong Street &...
Seite 24
Vorausdenken bestimmt unser Handeln Innovation ist unsere Zukunft 1111 95713928 Ersetzt 95713928 0511 ECM: 1083421 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...