Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vorsichtsmaßnahmen Beim Austauschen Der Lampe; Zur Befestigung Des "Quick Guide (Schnellanleitung)"-Aufklebers - Sharp PG-A10X-A Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zur Befestigung des "QUICK GUIDE (Schnellanleitung)"-Aufklebers

Die Befestigung des "QUICK GUIDE (Schnellanleitung)"-
Aufklebers (im Lieferumfang enthalten) am Projektor wird
Ihnen dabei helfen, das Einrichtungsverfahren zu
überprüfen. Stellen Sie bei der Befestigung des "QUICK
GUIDE (Schnellanleitung)"-Aufklebers sicher, dass Sie die
Unterseite des Aufklebers und den oberen Bereich des
"Notevision"-Logos am oberen Gehäuse des Projektors
wie in der Abbildung auf der rechten Seite dargestellt
aneinander ausrichten. Befestigen Sie den "QUICK GUIDE
(Schnellanleitung)"-Aufkleber an keiner anderen Stelle.
Dieser SHARP-Projektor verwendet eine LCD (Liquid Crystal Display)-Anzeige.Diese hochmoderne Anzeige enthält
786.432 Pixel (× RGB) TFTs (Thin Film Transistors). Wie bei allen technologisch fortschrittlichen, elektronischen
Geräten, z. B. Großbild-Fernsehern, Videosystemen bzw. Videokameras, sind bestimmte Toleranzgrenzen für die
Funktionen gegeben.
Dieses Gerät hat einige inaktive, innerhalb akzeptierter Toleranzgrenzen liegende Bildpunkte, die als leuchtende
oder als nicht aktive Punkte auf der Bildwand wiedergegeben werden. Dies hat keinen Einfluss auf die Bildqualität
oder die Lebensdauer des Gerätes.
Dieses Modell kann an der Decke befestigt oder installiert werden.
2
Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen der Lampe
Siehe den Abschnitt "Austausch der Lampe" auf Seite 57.
USER SERVICE SCREW
VIS POUR ENTRETIEN
PAR L'UTILISATEUR
LAMP REPLACEMENT WARNING :
TURN OFF THE LAMP AND DISCONNECT POWER CORD BEFORE
OPENING THIS COVER. HOT SURFACE INSIDE.
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP.
REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT MODEL AN-A10LP ONLY.
HIGH PRESSURE LAMP :
RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
SERVICEMAN-WARNING :
USE RADIATION EYE AND SKIN PROTECTION DURING SERVICING.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
REMPLACEMENT DE LA LAMPE :
ETEINDRE LA LAMPE ET DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
AVANT D'OUVRIR LE COUVERCLE.
L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE
1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE MODÈLE AN-A10LP.
LAMPE A HAUTE PRESSION :
RISQUE D'EXPLOSION. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE
VERRE EN CAS D'ECLATEMENT DE LA LAMPE.
A MANIPULER AVEC PRECAUTION. SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
AVERTISSEMENT – REPARATEUR :
SE PROTEGER LES YEUX ET LA PEAU DES RADIATIONS LORS DES
REPARATIONS.
PB224WJ
"QUICK GUIDE (Schnellanleitung)"-
Aufklebers
NUTZER-SERVICESCHRAUBE
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM LAMPENAUSTAUSCH:
VOR DEM ÖFFNEN DIESER
ABDECKUNG DIE LAMPE
AUSSCHALTEN UND DAS
NETZKABEL ABTRENNEN. DIE
OBERFLÄCHE IM INNEREN IST
HEISS.
VOR DEM AUSTAUSCHEN DER
LAMPE, DIESE EINE STUNDE
LANG ABKÜHLEN LASSEN.
DIE LAMPENEINHEIT NUR
DURCH EINE VOM GLEICHEN
TYP AN-A10LP
AUSWECHSELN.
HOCHDRUCKLAMPE: RISIKO
EINER EXPLOSION
VORHANDEN.
MÖGLICHE GEFAHREN DURCH
GLASSCHERBEN, WENN DIE
LAMPE ZERBROCHEN IST.
VORSICHTIG VORGEHEN.
SIEHE
BEDIENUNGSANLEITUNG.
VORSICHTSMASSNAHME FÜR
DEN KUNDENDIENST-
TECHNIKER: TRAGEN SIE
WÄHREND DER
DURCHFÜHRUNG DER
WARTUNGSARBEITEN EINE
SCHUTZBRILLE UND
SCHUTZKLEIDUNG.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis