Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 190.128:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

190.128
V1/0910
Emulsionneur / mousseur à lait
Mantenga las instrucciones
Espumadora de leche
Manual de instruções
Bedieningshandleiding
Инструкция по эксплуатации
Вспениватель молока
Aparat za pjenjenje mlijeka
Οι οδηγίες χρήσης που ακολουθούν
Συσκευή παραγωγής αφρόγαλου
Bedienungsanleitung
Milchaufschäumer
Instruction manual
Milk frother
Mode d'emploi
Manuale di utilizzo
Montalatte
Batedor de leite
Melkschuimer
Brugsanvisning skal
Mælkeskummer
Kullanma kılavuzu
Süt köpürtücü
Instrukcja obsługi
Spieniacz do mleka
Návod k obsłużę
Napěňovač mléka
Upute za upotrebu
Használati útmutató
Tejhabosító
D /A/CH
GB/UK
F/ B/CH
I/CH
E
P
NL/B
DK
RUS
TR
PL
CZ
HR
H
GR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher 190.128

  • Seite 1 NL/B Melkschuimer Brugsanvisning skal Mælkeskummer Инструкция по эксплуатации Вспениватель молока Kullanma kılavuzu Süt köpürtücü Instrukcja obsługi 190.128 Spieniacz do mleka Návod k obsłużę Napěňovač mléka Upute za upotrebu Aparat za pjenjenje mlijeka Használati útmutató Tejhabosító Οι οδηγίες χρήσης που ακολουθούν...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung griffbereit am Seite 1 bis 12 D/A/CH Produkt aufbewahren! Keep this instruction manual from page 13 to 24 GB/UK ready to hand at the product! Conserver le mode d’emploi à portée de page 25 à page 36 F/B/CH de main avec le produit Il manuale di utilizzo deve essere pagine da 37 a 48 I/CH...
  • Seite 3 9-10 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 6.2 Reinigung 10-11 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 7. Entsorgung Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- (14ct/Min.
  • Seite 4 1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
  • Seite 5 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 6 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
  • Seite 7 ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
  • Seite 9 4. Technische Daten 4.1 Technische Angaben Bezeichnung Milchaufschäumer 190.128 Artikel-Nr.: Material Gehäuse: Kunststoff Volumen: 800 ml ° ° Temperaturbereich: C – max. 75 Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 550 W Abmessungen: B 155,5 x T 131 x H 226,5 mm...
  • Seite 10 5. Installation und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen. •...
  • Seite 11 5.2 Aufstellen und Anschließen • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushält und der nicht wärmeempfindlich ist. • Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (z.B.: Tischdecke, Teppich, etc.).
  • Seite 12 WARNUNG! Heiße Oberfläche! Während des Betriebs wird der Behälter sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie diesen nicht mit bloßen Händen. Den Behälter nur mit Hilfe des Griffes vom Gerätesockel abnehmen. 7. Wenn das Gerät abgeschaltet hat, können Sie den Milchschaum entnehmen. Milch aufwärmen: •...
  • Seite 13 Behälter füllen o Nach jeder Verwendung etwas warmes Wasser in den , um Rückstände von Milch aufzuweichen. Das Wasser verhindert, dass sich Rückstände von Milch und Aromastoffen an der Teflon-Beschichtung ansammeln und festtrocknen. Dadurch wird die Reinigung erleichtert und ein Anbrennen der Zutaten bei der nächsten Verwendung verhindert.
  • Seite 14 Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
  • Seite 15 5.3 Operating 21-22 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice 6.2 Cleaning 22-23 6.3 Safety instructions for maintenance 7. Waste disposal Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120 - 13 -...
  • Seite 16 1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Seite 17 1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
  • Seite 18 2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Seite 19 CAUTION! The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device. Children should be observed to ensure that they are not playing with the device.
  • Seite 20 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
  • Seite 21 4. Technical data 4.1 Technical specification Name Milk frother 190.128 Article no.: Construction: Plastic Volume: 800 ml ° ° Temperature range: C – max. 75 Power: 230 V ~ 50 Hz 550 W Dimensions: W 155,5 x D 131 x H 226,5 mm Weight: 0.85 kg...
  • Seite 22 5. Installation and operation 5.1 Safety instructions WARNING! Electrical hazard! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never yank cord to disconnect from outlet. Cable must not touch any hot parts. • See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges.
  • Seite 23 5.2 Installation and connection • Discard the complete packing material after unpacking the device. • Place the device on top of an even and safe surface which supports the weight of the device and is not heat sensitive. • Not at any time should you place the device on an inflammable surface (such as: table cloth, carpet, etc.).
  • Seite 24 WARNING! Hot surface! When in use the container is very hot. To avoid burns, never touch the container with bare hands. To remove the container from the base, hold it by the handle. 7. After the device goes off, the frothed milk is ready. Heating milk •...
  • Seite 25 o Use a soft brush or sponge for washing the container. After washing, rinse under running water. o Never wash the container in a dishwasher, as it contains electrical parts that may be damaged if wet! WARNING! Hazard via electrical current! Never immerse the container in water or other liquids.
  • Seite 26 NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Seite 27 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 34-35 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 28 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Seite 29 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Seite 30 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Seite 31 ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Seite 32 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Seite 33 4. Caractéristiques techniques 4.1 Indications techniques Emulsionneur / mousseur à lait 190.128 No de l'article: Boîtier: matière plastique Capacité: 800 ml ° ° Plage de températures: C – max. 75 Puissance électrique: 230 V ~ 50 Hz 550 W Dimensions: larg.
  • Seite 34 5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
  • Seite 35 5.2 Installation et branchement • Déballer l'appareil et retirer tout le matériau d'emballage. • Placez l’appareil sur un endroit plan et sûr, capable de supporter le poids de l’appareil et résistant à la chaleur. • Ne placez jamais l’appareil sur une surface inflammable (comme par ex. : une nappe, un tapis, etc.).
  • Seite 36 AVERTISSEMENT! Surfaces chaudes! Lors du fonctionnement de l'appareil, le récipient est très chaud. Afin d'éviter les brulûres, ne jamais en toucher les surfaces les mains nues. Retirer le récipient du socle en le tenant par la poignée. 7. La mousse de lait est prête lorsque l'appareil s'éteint. Réchauffement du lait •...
  • Seite 37 substances altérant le goût et l'odeur du lait. De cette manière, le nettoyage de l'appareil est facilité et lors de l'utilisation suivante les ingrédients ne brûlent pas. o Utiliser une brosse souple ou une éponge pour nettoyer le récipient. Bien le rincer ensuite à...
  • Seite 38 REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 39 5.2 Installatie en aansluiting 5.3 Bediening 81-82 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging 82-83 Reiniging 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 73 -...
  • Seite 40 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Seite 41 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
  • Seite 42 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Seite 43 OPGELET! Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
  • Seite 44 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Seite 45 4. Specificaties 4.1 Technische Gegevens Naam Melkschuimer 190.128 Artikelnr.: Behuizing: kunststof Inhoud: 800 ml ° ° Temperatuurbereik: C – max. 75 Aansluitwaarde: 230 V ~ 50 Hz 550 W Afmetingen: B 155,5 x D 131 x H 226,5 mm Gewicht:...
  • Seite 46 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen. •...
  • Seite 47 5.2 Installatie en Aansluiting • Het apparaat uitpakken en al het verpakkingsmateriaal verwijderen. • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond die het gewicht van het apparaat kan dragen en ongevoelig is voor temperatuur. • Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond (zoals bv. een tafelkleed oid.).
  • Seite 48 WAARSCHUWING! Heet oppervlak! De container wordt tijdens de werking van het apparaat erg heet. Raak de container niet met blote handen aan om verbrandingen te voorkomen. Haal de container uitsluitend van het voetstuk door hem aan de handgreep vast te pakken. Als het apparaat zich heeft uitgeschakeld, is het melkschuim klaar.
  • Seite 49 o Doe na elk gebruik een klein beetje warm water in de container. Water voorkomt dat er zich melkresten en aromatiserende substanties op de teflonlaag afzetten en indrogen. Dit vereenvoudigt het schoonmaken en voorkomt het aanbranden van deze ingrediënten bij volgend gebruik. o Gebruik een zacht borsteltje of sponsje voor het schoonmaken van de container.
  • Seite 50 Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Seite 51 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 6.2 Czyszczenie 130-131 6.3 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 52 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu y jako wa ne ródło informacji oraz poradnik. Znajomo przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotycz cych bezpiecze stwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urz dzeniem.
  • Seite 53 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl dnieniu obowi zuj cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak e naszych wieloletnich do wiadcze . Równie tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie mo emy jednak przej odpowiedzialno ci za ewentualne bł...
  • Seite 54 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz cych wszystkich istotnych aspektów zwi zanych z bezpiecze stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ce bezpiecze stwa i maj ce zapobiega powstawaniu zagro e . Nale y tak e przestrzega informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urz dzeniu i zadba o to, aby były one czytelne.
  • Seite 55 OSTRZE ENIE! Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytkowania przez osoby (w tym tak e dzieci) o ograniczonej sprawno ci fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym do wiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz , chyba e osoby te znajduj si pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak nale y u ywa urz dzenie.
  • Seite 56 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy nale y niezwłocznie sprawdzi , czy urz dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze transportowych, nale y odmówi przyj cia urz dzenia lub dokona przyj cia warunkowego. Zakres szkody nale y wpisa do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora.
  • Seite 57 4. Parametry techniczne 4.1 Dane techniczne Nazwa Spieniacz do mleka 190.128 Nr artykułu: Obudowa: tworzywo sztuczne Pojemno : 800 ml ° ° Zakres temperatur: C – maks. 75 Moc przył czeniowa: 230 V ~ 50 Hz 550 W Wymiary: szer. 155,5 x gł. 131 x wys. 226,5 mm...
  • Seite 58 5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZE STWO! Zagro enie pr dem elektrycznym! Urz dzenie mo e pracowa tylko podł czone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Wtyczki urz dzenia nie wolno wyjmowa z gniazdka, ci gn c za przewód. Przewód nie mo e dotyka gor cych przedmiotów.
  • Seite 59 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia • Rozpakowa urz dzenie i usun cały materiał pakowy. • Urz dzenie nale y ustawi na płaskim, pewnym miejscu, które wytrzyma jego ci ar i jest odporna na działanie temperatury. • Absolutnie nie wolno ustawia urz dzenia na palnym podło u (jak np.: obrus, dywan, itp.).
  • Seite 60 OSTRZE ENIE! Gor ca powierzchnia! Podczas pracy urz dzenia pojemnik jest bardzo gor cy. Celem unikni cia oparze , nigdy nie dotyka pojemnika gołymi r koma. Pojemnik zdejmowa z podstawy tylko trzymaj c go za uchwyt. 7. Po wył czeniu si urz dzenia pianka z mleka jest gotowa. Podgrzewanie mleka •...
  • Seite 61 o Po ka dym u yciu nala do pojemnika niewielk ilo ciepłej wody. Woda zapobiega zbieraniu si i zasychaniu resztek mleka i substancji aromatyzuj cych na powłoce teflonowej. W ten sposób mycie urz dzenia jest łatwiejsze, a podczas nast pnego u ycia składniki nie przypalaj si .
  • Seite 62 WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urz dzenia nale y post powa zgodnie z wła ciwymi przepisami pa stwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 132 -...