Herunterladen Diese Seite drucken
Beko RDNE350K20W Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RDNE350K20W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 167
All manuals and user guides at all-guides.com
RDNE350K20W
EN NL EL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RDNE350K20W

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W EN NL EL...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 4 Preparation 1 Your Refrigerator 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Temperature setting button ....14 Intended use ........4 Setting the temperature of your General safety ........4 refrigerator ........
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your Refrigerator 1.Freezer compartment door shelf 12.Chiller compartment 2.Temperature setting button 13.Key 3.Butter & Cheese sections 14.Wine cellar 4.Fridge compartment door shelf 15. Fridge compartment glass shelves 5.Egg holders 16.Blower 6.Rotary storage container 17.Ice container 7.Bottle holder 18.Icematic...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe WARNING: this information may cause Do not use electrical injuries or material damage. appliances inside Otherwise, all warranty and the food storage reliability commitments will compartments of the become invalid.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com learn the required information that might blow out when the and authorized bodies. gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface • Consult your authorized coatings are punctured causes service for all your questions skin irritations and eye injuries.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not operate a damaged • Avoid causing damage on refrigerator. Consult with the power cable when transporting service agent if you have any the refrigerator. Bending cable concerns. may cause fire. Never place • Electrical safety of your heavy objects on power cable.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator. • If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Use only potable water. Package information Child safety Packaging materials of the product • If the door has a lock, the key are manufactured from recyclable should be kept away from materials in accordance with our reach of children.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for energy Recommendations for the saving fresh food compartment • Do not leave the doors of your *May not be available in all models refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your Do not allow the food to touch the refrigerator.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection • You may consult your authorized dealer or waste collection center of Connect your product to a grounded your municipality about the disposal socket which is being protected by a of your refrigerator. fuse with the appropriate capacity.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the legs • The condenser of your appliance is located on the back as shown If your refrigerator is unbalanced; below. In order to achieve better You can balance your refrigerator energy efficiency with lower energy by turning its front legs as illustrated consumption, please pull the in the figure.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation • Your cooler/freezer should be Electronic Temperature Control installed at least 30 cm away from System. For the first installation, the heat sources such as hobs, ovens, product should NOT be placed under central heater and stoves and at least low ambient temperatures.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Stopping your product Delicatessen Freshzone products (cheese, If your thermostat is equipped with “0” compartment butter, salami and position: etc.) Deep-freeze information - Your product will stop operating Food must be frozen as rapidly as when you turn the thermostat button possible when they are put in a to “0”...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Chill compartment Making ice Chill compartment is ideal for storing *optional solid dairy products meat, fish and Fill the ice container with water and poultry. Chill compartment temperature place it into the freezer compartment. remains between -2°C and +3°C, Your ice will be ready approximately in slightly colder than freshfood...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Rotary storage container Icematic and ice storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to left *May not be available in all models or right in order to allow you place the Using the Icematic tall bottles, jars or boxes to the lower Fill the Icematic with water and place...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Description and cleaning of odor filter *May not be available in all models Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com • The freezer temperature is adjusted • New product may be wider than the to a very low value. >>>Adjust the previous one. Larger refrigerators freezer temperature to a warmer operate for a longer period of time. degree and check.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com • The floor is not level or stable. >>> • No regular cleaning is performed. If the refrigerator rocks when moved >>>Clean the inside of the slowly, balance it by adjusting refrigerator regularly with a sponge, its feet.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 14 Knop voor temperatuurinstelling .....14 2 Belangrijke De temperatuur van uw koelkast instellen 14 veiligheidswaarschuwingen 4 Tweeledig koelsysteem ......14 Bedoeld gebruik ........4 Vakantiefunctie ........14 Algemene veiligheid .........5 Tweeledig koelsysteem: ......15 Voor modellen met een drinkfontein ..8...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast Deurschap diepvriezer 12. Bewaarvakken voor snacks Knop voor temperatuurinstelling 13. Sleutel Rekken voor bewaren van levensmiddelen 14. Wijnkelder Deurvakken koelgedeelte 15. Aanpasbare glazen schappen Eierrekken 16. Ventilator Glijdende bewaarvakken 17. IJscontainer Flessenhouder 18.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. WAARSCHUWING: Niet-inachtneming Gebruik geen van deze informatie kan mechanische apparaten of verwondingen of materiële andere apparaten behalve schade veroorzaken. apparaten welke door de producent worden In dat geval worden alle geadviseerd om het garanties en betrouw...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com soortgelijke gevallen gebruikt te dranken in het diepvriesvak worden. Deze zouden kunnen barsten. • Raak ingevroren Voor het gebruik levensmiddelen niet met de in personeel keukens bij hand aan; deze kunnen aan winkels, bureaus en overige uw hand vastplakken.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com personen worden hersteld. beschadigde koelkast. Neem Reparaties die door contact op met de dealer als u onbevoegde personen worden vragen heeft. uitgevoerd kunnen een risico • Elektrische veiligheid voor de gebruiker opleveren. van uw koelkast wordt alleen •...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats geen containers inschakelen van de koelkast gevuld met water op de na stroomuitval bij manueel koelkast; dit kan bij morsen bediende koelkasten. elektrische schokken of vuur • Deze veroorzaken. gebruikershandleiding moet •...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik het product Neem de nodige maatregelen nooit als de sectie boven- of tegen het bevriezen van de achteraan op het product dat leidingen. De watertemperatuur elektronische printplaten bevat, bedrijfsinterval moet minimum geopend is (elektronische 0,6°C en maximum 38°C zijn.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens • Bevroren voedsel in het gebruik en transport dat het koelsysteem koelgedeelte ontdooien laat toe om en de leidingen niet beschadigd raken. In energie te besparen en behoudt de het geval van schade: houd uw product voedselkwaliteit.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting • U kunt uw bevoegde dealer of het Sluit uw apparaat aan op een geaard afvalcentrum van uw gemeente stopcontact, beschermd door een zekering raadplegen over het afvoeren van uw met de juiste capaciteit. koelkast.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Stelvoetjes De condensator van uw • apparaat bevindt zich Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; aan de achterzijde, zoals U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond hieronder afgebeeld.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd zonder dat u zich zorgen hoeft te maken op minstens 30 cm afstand van dat het bevroren voedsel bederft. warmtebronnen zoals kookplaten, Het is echter wel waarschijnlijk dat de centrale verwarming en kachels en op bovengenoemde lage temperaturen minstens 5 cm afstand van elektrische...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Vakantiefunctie Als de deuren van het product gedurende 12 uur nadat de hoogste thermostaatstand werd ingeschakeld niet worden geopend, wordt de vakantiefunctie automatisch geactiveerd. Open de deur van het product of wijzig de thermostaatinstelling om deze functie te annuleren.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Tweeledig koelsysteem: 1. Als de koelkast over een snelvriesfunctie beschikt, gebruikt u Uw koelkast is uitgerust met een deze snelvriesfunctie als u voedsel wilt apart koelsysteem om het koel- en invriezen. diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in 2.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer -20,-22 of -24°C 4ºC de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Het is mogelijk om de levensmiddelen Nul-graden-vak gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren. Dit vak werd ontworpen om U kunt de versheid van levensmiddelen diepvriesvoedsel te bewaren dat traag gedurende vele maanden bewaren (bij ontdooid moet worden (vlees, vis, een temperatuur van -18°C of lager in de...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic en ijsbakje IJs maken De Icematic gebruiken Vul de ijscontainer met water en plaats in * Vul de Icematic met water en plaats in zijn zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur houder.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Draaiopbergcontainer Beschrijving en reinigen van de luchtfilter: (alleen bepaalde modellen) De legplankbodem kan naar links of rechts De luchtfilter voorkomt nare luchtjes worden geschoven om ruimte te maken binnenin de koelkast. voor grote flessen, potten of dozen op de Trek de deksel waarin de luchtfilter onderste legplank (afb.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45 ° 180°...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Kijk de deurgrendels regelmatig na om u gelijksoortige substanties voor het ervan te overtuigen dat ze schoon en vrij reinigingswerk. van etensresten zijn. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het Om deurroosters te verwijderen, verwijder toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Uw nieuwe product is mogelijk breder • De diepvriestemperatuur is zeer dan het vorige. Grote koelkasten koud ingesteld. >>>Stel de werken langer. diepvriezertemperatuur hoger in en • De omgevingstemperatuur kan hoog controleer. zijn.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> • Ze wordt niet regelmatig Indien de koelkast schommelt bij schoongemaakt. >>>Maak de enige beweging, moet u de stelvoetjes binnenkant van de koelkast regelmatig aanpassen.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη EWWERQWEW...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου σας 17 προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας..17 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας του Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..10 ψυγείου...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας 11.Συρτάρι λαχανικών 1.Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης 12.Χώρος Έντονης ψύξης 2.Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 13. πλήκτρο 3.Τμήματα για βούτυρο & τυρί 14.Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 4.Ράφι πόρτας χώρου συντήρησης 15. Γυάλινα ράφια χώρου συντήρησης 5.Αυγοθήκες...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να ΠΡΟΣΟΧΗ: μελετήσετε τις Για να πληροφορίες που επιταχυνθεί ακολουθούν. Η μη η λειτουργία τήρηση αυτών των απόψυξης, πληροφοριών μπορεί να παρακαλούμε γίνει αιτία τραυματισμών να μη ή υλικών ζημιών. Αν χρησιμοποιείτε...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Αυτή η συσκευή έχει σχετικά με το ψυγείο. σχεδιαστεί για χρήση στο Μην επεμβαίνετε σπίτι ή στις παρακάτω και μην αφήνετε οποιονδήποτε άλλον περιοχές εφαρμογής να επέμβει στο ψυγείο Μπορεί να χωρίς να ειδοποιήσετε χρησιμοποιηθεί...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Δεν πρέπει να ή των επιφανειακών χρησιμοποιείτε ποτέ επικαλύψεων, προκαλεί ατμό και ατμοποιημένα ερεθισμό στο δέρμα και καθαριστικά υλικά στις τραυματισμό στα μάτια. διαδικασίες καθαρισμού • Μην καλύπτετε και και απόψυξης του μην...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com όπως απαιτείται για τη • Βεβαιωθείτε ότι τα χρήση του προϊόντος υψηλού βαθμού • Μη χρησιμοποιήσετε το αλκοολούχα ποτά ψυγείο αν έχει υποστεί αποθηκεύονται με βλάβη ή ζημιά. Αν έχετε ασφάλεια με το καπάκι οποιαδήποτε...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Το ψυγείο αυτό εγχειρίδιο χρήσης θα προορίζεται πρέπει να παραδοθεί αποκλειστικά για τη στον καινούριο ιδιοκτήτη φύλαξη τροφίμων. του προϊόντος. Δεν πρέπει να • Αποφύγετε την χρησιμοποιηθεί για πρόκληση ζημιάς στο οποιονδήποτε άλλο καλώδιο...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com κίνδυνο πυρκαγιά και φάρμακα ευαίσθητα έκρηξης, μην ψεκάζετε στη θερμοκρασία, κοντά στο ψυγείο επιστημονικά υλικά κλπ. υλικά που περιέχουν • Το ψυγείο θα πρέπει να εύφλεκτα αέρια όπως αποσυνδέεται από το προπάνιο κ.λ.π. ρεύμα...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com θα πρέπει να είναι νερού υπερβαίνει τουλάχιστον 8 εκ. τα 80 psi (5,5 bar), Διαφορετικά, μπορεί να χρησιμοποιήστε μια σχηματιστεί υγρασία βαλβίδα περιορισμού στα γειτονικά πλευρικά πίεσης στο σύστημα τοιχώματα. παροχής νερού σας. •...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com σωλήνες. Η περιοχή Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν σε φωτιά. θερμοκρασιών νερού Τι πρέπει να κάνετε για λειτουργίας είναι από εξοικονόμηση ενέργειας ελάχιστη 0,6 °C (33 °F) • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων * ΠΡΟΑΙΡ. • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο χώρο νωπών τροφίμων. Για να διατηρήσετε το χώρο νωπών τροφίμων σε ιδανική θερμοκρασία...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με Πριν πετάξετε το ψυγείο σας, κόψτε το τους εθνικούς κανονισμούς. καλώδιο ρεύματος, και, αν υπάρχουν • Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει κλειδαριές σε πόρτες, καταστήστε τις να...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση των ποδιών • Ο συμπυκνωτής της συσκευής σας βρίσκεται στο πίσω μέρος όπως φαίνεται Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορροπημένο: παρακάτω. Για να επιτύχετε καλύτερη Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο ενεργειακή...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί κατάψυξης δεν θα μειωθεί στην κανονική σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. τιμή λειτουργίας. Όταν το ψυγείο έχει από πηγές θερμότητας όπως εστίες φθάσει στη σταθερή του κατάσταση μαγειρέματος, φούρνους, σώματα...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Λειτουργία Διακοπών Αν αφού ο θερμοστάτης ρυθμιστεί στην πιο ζεστή ρύθμιση δεν ανοίξουν οι πόρτες της συσκευής για 12 ώρες, τότε θα ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία διακοπών. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, ανοίξτε την πόρτα...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Διπλό σύστημα ψύξης: • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου καταψύχονται...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση των τροφίμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά Διάφορα κατεψυγμένα γεύμα ανάγκες της οικογένειας. Ράφια χώρου τρόφιμα όπως κρέας, • Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται κατάψυξης...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Πώς να φτιάχνετε παγάκια Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου οσμών: Γεμίστε τη θήκη για παγάκια με νερό και * ΠΡΟΑΙΡ. τοποθετήστε τη στη θέση της. Ο πάγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Το...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Σύστημα Icematic και δοχείο Περιστροφικό δοχείο φύλαξης φύλαξης πάγου Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση του Icematic μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά για * Γεμίστε το Icematic με νερό και να...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή πόρτα μισάνοιχτη. από...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή κατάψυξης, και...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AO EN-NL-EL www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W İT...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Votre/réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Sécurité générale ....... 5 Bouton de réglage de la température 16 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réglage de la température de votre à...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Votre/réfrigérateur 1.Étagère de la porte du compartiment congélateur 12.Compartiment Zone fraîche 2.Bouton de réglage de température 13. Clé 3.Sections pour Beurre et Fromages 14.Clayette support bouteille 4.Balconnet de la porte du compartiment 15. Clayettes en verre du compartiment de de réfrigération réfrigération 5.Supports à...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé Assurez-vous que les par des enfants âgés d’au trous d’aération ne sont moins 8 ans et par des pas fermés quand le personnes ayant des capacités dispositif est dans son...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com • Consultez le service après- vente agréé concernant toutes AVERTISSEMENT: questions ou problèmes relatifs Ne conservez pas de au réfrigérateur. N’intervenez substances explosives pas ou ne laissez personne comme des aérosols intervenir sur le réfrigérateur avec un liquide sans le communiquer au inflammable dans cet...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com • N’endommagez pas les pièces • N’utilisez pas d'outils où circule le liquide réfrigérant mécaniques ou autres avec des outils de forage ou dispositifs pour accélérer le coupants. Le liquide réfrigérant processus de décongélation qui pourrait s’échapper si autres que ceux qui sont les canalisations de gaz de...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com • L'étiquette avec les pour éviter tout risque caractéristiques techniques est d'incendie et d'explosion. située sur la parois gauche à • Ne placez jamais de récipients l'intérieur du réfrigérateur. contenant de l'eau sur votre • Ne branchez jamais votre réfrigérateur, ils pourraient réfrigérateur à...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com votre produit près d'un autre équipement de protection réfrigérateur ou congélateur, la contre l’effet coup de bélier distance entre les appareils doit sur celle-ci. Consultez des être d'au moins 8 cm. Sinon, plombiers professionnels si les murs adjacents peuvent vous n’êtes pas sûr de la être humidifiés.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com conseillons de ne pas le mettre au Ce gaz est inflammable. Par rebut aux côtés des ordures conséquent, veuillez prendre garde à ménagères à la fin de sa durée de vie. ne pas endommager le système de Au contraire, rendez-vous dans un refroidissement et les tuyauteries lors point de collecte pour le recyclage de...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations relatives • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous au compartiment des pouvez conserver une quantité produits frais maximale d'aliments dans le *en option congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. • Ne laissez pas les aliments toucher le La consommation d'énergie capteur de température situé...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou l’information le schéma. Les cales en plastique contenue dans ce manuel n’a pas maintiendront la distance nécessaire été...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Lorsque le compresseur commence Mise au rebut de l’emballage à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système Les matériaux d’emballage peuvent du réfrigérateur peuvent également être dangereux pour les enfants. faire du bruit, que le compresseur soit Tenez les matériaux d’emballage hors en marche ou non.
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des pieds 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des Si le réfrigérateur n’est pas stable. endroits humides et de la lumière Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur directe du soleil. en tournant les pieds avant, tel 3.
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Le contact entre le capteur à au moins 30 cm des sources de température et les denrées de chaleur telles que les plaques alimentaires à l’intérieur du de cuisson, les fours, appareils de compartiment de congélation chauffage ou cuisinières, et à...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Vacances Congélation des produits frais Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que • Enveloppez ou couvrez vos aliments le thermostat est sur la position la avant de les placer au réfrigérateur.
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Le fait d’introduire des aliments Nourriture dans des Clayettes du chauds dans le congélateur entraîne casseroles, assiettes compartiment de couvertes et récipients le fonctionnement du système de réfrigération fermés refroidissement en continu jusqu'à ce Produits ou boissons que les aliments soient entièrement Balconnets...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Récipient de conservation Les matériaux utilisés pour l’emballage rotatif des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et (pour certains modèles) doivent être imperméables aux odeurs, Vous pouvez faire glisser l’étagère aux graisses et aux acides.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur et récipient de Compartiment 0/3° conservation de glaçons Le compartiment basse température (dans certains modèles) est l’endroit le plus froid de votre Utilisation du distributeur réfrigérateur /congelateur dans lequel Remplissez le distributeur de glaçons les produits laitiers (fromage, beurre), avec de l'eau et remettez-le à...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Description et nettoyage du filtre à odeurs *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage une période prolongée, débranchez le N’utilisez jamais d’essence, de câble d’alimentation, sortez toutes les benzène ou de matériaux similaires denrées, nettoyez-le et laissez la porte pour le nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’appareil avant de régulièrement pour vérifier qu’ils sont...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut La température du congélateur est très être plus large que l’ancien. Ceci basse alors que celle du réfrigérateur est correcte. est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant • La température du congélateur est une période de temps plus longue.
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Un bruit similaire au son émis par • Des activateurs d’air (ventilateurs) l’aiguille des secondes d’une horloge sont utilisés pour permettre analogique provient du réfrigérateur. au réfrigérateur de fonctionner • Ce bruit provient de la valve efficacement. Cela est normal et n’est solénoïde du réfrigérateur.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com • Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n’est probablement pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage. • Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu’il peut supporter le réfrigérateur.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Botón de ajuste de la temperatura ... 15 Finalidad prevista ....... 4 Ajuste de la temperatura del Productos equipados con dispensador frigorífico ..........
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico 1.Estante de la puerta del compartimento 12.Compartimento de enfriamiento congelador 13. Clave 2.Botón de ajuste de la temperatura 14.Bodega para vinos 3.Secciones de mantequillas y quesos 15.Estantes de vidrio del compartimento 4.Estante de la puerta del compartimento frigorífico frigorífico...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad ADVERTENCIA: Lea con atención la siguiente No utilice dispositivos información. No tener en eléctricos que no cuenta dicha información podría estén recomendados acarrear lesiones o daños por el fabricante en materiales.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparato no se debe para limpiar o descongelar usar al aire libre. el frigorífico. El vapor podría Seguridad general entrar en contacto con los • Cuando desee elementos eléctricos y causar deshacerse del aparato, cortocircuitos o descargas le recomendamos que...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com • Asegúrese de guardar peligroso exponer el aparato las bebidas alcohólicas a la lluvia, la nieve o el viento. correctamente con la tapa • Póngase en contacto con el puesta y colocadas hacia servicio técnico autorizado arriba.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com el cable de alimentación caerse y provocar lesiones al transportar el frigorífico. personales o dañar el Doblar el cable podría frigorífico. Nunca coloque causar un incendio. Nunca objetos sobre el frigorífico, deposite objetos pesados ya que podrían caer al abrir encima del cable de o cerrar la puerta.
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com del producto que tiene las • No instale en la entrada placas de circuitos impresos de agua caliente. Tome electrónicos en el interior precauciones contra del está abierta (cubierta de la riesgo de congelación en placa del circuito electrónico las mangueras.
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el ahorro de Cumplimiento de la directiva energía RoHS: • No deje las puertas del frigorífico El producto que ha adquirido es abiertas durante periodos largos de conforme con la directiva de la UE tiempo.
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Limpie el interior del frigorífico de la Todo cable de alimentación dañado forma recomendada en la sección debe ser reemplazado por un “Mantenimiento y Limpieza”. electricista cualificado. 4. Enchufe el frigorífico a la toma No ponga en funcionamiento el de corriente.
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Mantenga el frigorífico alejado de Ajuste de los pies fuentes de calor y lugares húmedos Si su frigorífico no está equilibrado: y evite su exposición directa a la luz Puede equilibrar el frigorífico girando solar.
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando temperatura ambiente sea baja, ya que una separación no inferior a 30 el congelador no podrá alcanzar su cm respecto a fuentes de calor temperatura normal de funcionamiento. tales como quemadores, hornos, Una vez el congelador haya alcanzado calefacciones o estufas y no inferior...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico independientes, la velocidad de enfriamiento es muy superior a la de otros frigoríficos. No se mezclan los olores de los compartimentos, y se obtiene un ahorro de energía adicional porque el deshielo automático se realiza individualmente.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Doble sistema de • Los materiales utilizados para enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados ser herméticos.
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Deshielo Recomendaciones para la El compartimento del congelador se conservación de alimentos deshiela de manera automática. congelados Colocación de los alimentos • Los alimentos congelados ya envasados disponibles en los Alimentos congelados Estantes del comercios deben almacenarse diversos tales como compartimento carnes, pescados,...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Parada del aparato • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evitar que se Si su termostato dispone de posición sequen, incluso si van a guardarse “0”: durante poco tiempo. - Su aparato dejará de funcionar al Materiales necesarios para el poner el botón del termostato en la empaquetado: posición “0”...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de Producción de hielo temperatura cero Llene el contenedor de hielo con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. Este compartimento se ha diseñado para deposita en Puede extraer fácilmente el hielo él alimentos congelados que retorciendo ligeramente el contenedor...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y limpieza del filtro antiolores: * OPCIONAL El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Icematic y contenedor de Contenedor de almacenamiento de hielo almacenamiento giratorio Uso del Icematic El estante de cuerpo deslizante puede * Llene el Icematic con agua y desplazarse a izquierda o derecha colóquelo en su sitio. El hielo estará para facilitarle la colocación de botellas listo en unas dos horas.
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Inversión de la puerta Continúe en orden de número 45 ° 180°...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Si no va a utilizar el frigorífico sustancias similares para la limpieza. durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más La temperatura del congelador es muy grande que el que tenía anteriormente. baja, mientras que la del frigorífico es correcta. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan • La temperatura del congelador está durante más tiempo.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com • Este ruido procede de la electroválvula • El tiempo cálido y húmedo favorece la del frigorífico. La electroválvula garantiza formación de hielo y la condensación. el flujo de líquido refrigerante a través del Esto es perfectamente normal, no es compartimento, que puede ajustarse ninguna avería.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com • Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifero Manuale utente EWWERQWEW...
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 4 Preparazione 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero 14 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Tasti di impostazione della Uso previsto ........4 temperatura ........14 Sicurezza generale ......4 Impostazione della temperatura del frigorifero .........
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero 1.Mensola dello sportello dello scomparto 11.Scomparto frutta e verdura freezer 12.Scomparto Chiller 2.Pulsante di impostazione della 13. Chiave temperatura 14.Mensola vino 3.Sezioni burro e formaggio 15. Mensole in vetro dello scomparto frigo 4.Ripiano dello sportello dello scomparto 16.Ventilatore frigo...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti AVVERTENZA: informazioni. La mancata Non danneggiare il osservanza di queste circuito del liquido informazioni può provocare refrigerante. lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com eliminare l'apparecchio, • Non utilizzare dispositivi elettrici è consigliabile consultare all’interno del frigorifero. il servizio autorizzato per • Non danneggiare le parti, in apprendere le informazioni cui circola il refrigerante, con necessarie e conoscere gli enti utensili perforanti o taglienti.
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com • Questo apparecchio non potrebbero danneggiare deve essere usato da persone frigorifero. con disturbi fisici, sensoriali • Se c’è una luce blu sul o mentali o persone non frigorifero, non guardarla a preparate o senza esperienza lungo a occhio nudo o con (compresi bambini) a meno che strumenti ottici.
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com contenenti gas infiammabili Altrimenti si stacca. come gas propano vicino al • Quando è necessari frigorifero per evitare rischio di posizionare l'apparecchio incendio ed esplosione. vicino ad un altro frigorifero • Non mettere mai contenitori o freezer, la distanza tra i pieni di acqua sopra al dispositivi deve essere di...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com fine della vita di servizio. Portarlo al chiedere aiuto a un idraulico centro di raccolta per il riciclaggio professionista. di apparecchiature elettriche ed • In caso di rischio dell’effetto elettroniche. Consultare le autorità “martello acqua”...
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Ignorare questa avvertenza se Consigli per lo scomparto il sistema di raffreddamento alimenti freschi dell'apparecchio contiene R134a. *FACOLTATIVO Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla • Non lasciare che gli alimenti entrino parete sinistra nella parte interna del in contatto con il sensore della frigorifero.
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento del vecchio • Il collegamento deve essere frigorifero conforme ai regolamenti nazionali. • La spina elettrica deve essere Smaltire il vecchio frigorifero senza facilmente accessibile dopo danni per l’ambiente. l’installazione. • Bisogna consultare il rivenditore • La sicurezza elettrica del frigorifero è...
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dei piedini • Il condensatore dell’apparecchio si trova sul retro, come mostrato sotto. Se il frigorifero non è in equilibrio: Per ottenere una migliore efficienza è possibile bilanciare il frigorifero energetica con un minore consumo ruotando i piedini anteriori come energetico, tirare il condensatore illustrato in figura.
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato funzionamento standard. Quando si ad almeno 30 cm lontano da fonti raggiunge il funzionamento continuo, di calore, come forni, riscaldamento l'apparecchio può essere spostato centrale e stufe, e ad almeno 5 cm altrove.
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Viene assicurato inoltre un risparmio energetico aggiuntivo dal momento che lo sbrinamento automatico è eseguito individualmente. Funzione assenza Se gli sportelli dell'apparecchio non sono aperti per 12 ore dopo il posizionamento del termostato sulla posizione più...
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Congelamento di alimenti Consigli per la conservazione freschi di alimenti congelati • Si deve preferire la copertura del cibo • Gli alimenti congelati a livello prima di posizionarli nel frigorifero. commerciale devono essere riposti • Gli alimenti caldi devono essere secondo le istruzioni del produttore raffreddati fino alla temperatura...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Prodotti di Arresto del prodotto gastronomia Scomparto zona Se il termostato è dotato della (formaggio, fresca posizione “0”: burro, salumi, ecc.) - Il prodotto interrompe il Informazioni di funzionamento quando si porta il congelamento profondo termostato sulla posizione “0”...
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Scomparto temperatura zero Preparazione ghiaccio Riempire il contenitore del ghiaccio con Questo scomparto è stato progettato acqua e metterlo in sede. Il ghiaccio sarà per conservare alimenti congelati che pronto in due ore circa. devono essere scongelati lentamente È...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Contenitore girevole per la Icematic e contenitore per conservazione conservare il ghiaccio Il ripiano scorrevole può essere Uso di Icematic spostato verso sinistra o verso destra * Riempire Icematic con acqua e per consentire di riporre bottiglie metterlo in sede.
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e pulizia del filtro odori: * OPZIONALE Il filtro odori evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Tirare verso il basso il coperchio in cui è installato il filtro odori e rimuovere secondo l’illustrazione.
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com Inversione dello sportello Procedere seguendo l’ordine numerico 45 ° 180°...
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Se il frigorifero non viene usato per un sostanze simili per scopi di pulizia. lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere tutti È...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio • La protezione termica del assistenza, rivedere la lista precedente. compressore è inattiva in caso Si risparmierà tempo e denaro. Questa di mancanza di corrente o di lista comprende frequenti reclami che mancato collegamento alla presa, non derivano da difetti di lavorazione...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com • Il nuovo apparecchio è più grande La temperatura ambiente è molto del precedente. I frigoriferi più grandi bassa mentre la temperatura del lavorano per un più lungo periodo di frigorifero è sufficiente. tempo.
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigo è • Il flusso di liquido e gas si verifica regolata su un valore molto secondo i principi operativi del alto. >>>L'impostazione della frigorifero. Si tratta di una cosa temperatura dello scomparto frigo normale e non di un guasto.
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com • Non viene eseguita una pulizia • Quando il prodotto è in funzione, regolare. >>>Pulire regolarmente possono essere osservate alte l’interno del frigorifero con una temperature tra i due sportelli, sui spugna, acqua tiepida o carbonato pannelli laterali e sul grill posteriore.
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AO FR-ES-İT www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com RDNE350K20W...
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 4 Vorbereitung 1 Ihr Kühlschrank 5 So bedienen Sie Ihren 2 Wichtige Kühlschrank Sicherheitshinweise Temperatureinstellung ...... 16 Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Temperatur einstellen ....... 16 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 5 Doppeltes Kühlsystem ..... 16 Bei Geräten mit Wasserspender: ..
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank 1.Tiefkühlfach-Türablage 12.Kühlfach 2.Temperatureinstellknopf 13. Schlüssel 3.Butter- & Käsefächer 14.Weinablage 4.Kühlfach-Türablage 15. Kühlbereich-Glasablagen 5.Eierhalter 16.Gebläse 6.Drehbarer Behälter 17.Eisbehälter 7.Flaschenhalter 18.Eiswürfelmaschine 8.Schutzdraht 19.Tiefkühlbereich 9.Flaschenablage 20.Kühlbereich 10.Einstellbare Füße *optional 11.Gemüsefach C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung ACHTUNG: dieser Angaben kann es zu In den ebensmittelaufbe- Verletzungen und Sachschäden wahrungsfächern keine kommen. In diesem Fall elektrischen erlöschen auch sämtliche Geräte verwenden, Garantie- und sonstigen Ansprüche.
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise zu geraten und Kurzschlüsse oder Ihrer Sicherheit Stromschläge auslösen. • Wenn Sie das Gerät entsorgen • Missbrauchen Sie niemals Teile möchten, wenden Sie sich am Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als besten an den autorisierten Befestigungen oder Kletterhilfen.
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com und explosiven Substanzen im verwendet werden. Kühlschrank auf. • Das Etikett mit den • Nutzen Sie keine mechanischen technischen Daten befindet oder anderen Hilfsmittel, um sich an der linken Innenwand das Gerät abzutauen – es sei des Kühlschranks.
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen. • Wenn die höhenverstellbaren • Schließen Sie den Kühlschrank Füße nicht sicher auf dem...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ).
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Verpackung Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Die Verpackungsmaterialien des Tipps zum Energiesparen Gerätes wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus • Halten Sie die Kühlschranktüren nur recyclingfähigen Materialien hergestellt. möglichst kurz geöffnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien • Geben Sie keine warmen Speisen nicht mit dem regulären Hausmüll...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zum Kühlbereich * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden.
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig Verpackungsmaterial gemäß gültigen normal. Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen 6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes Sie das Verpackungsmaterial über können sich warm anfühlen. Dies geeignete Sammelstellen (Ihre ist normal. Diese Bereiche wärmen Stadtverwaltung informiert Sie gerne), sich etwas auf, damit sich kein nicht über den regulären Hausmüll.
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Füße einstellen Abstand von mindestens 5 cm zur Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Decke und 5 cm zu den Wänden gerade steht: einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht Sie können den Kühlschrank – wie in auf Materialien wie Teppichen oder der Abbildung gezeigt –...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Sensoren vermieden werden. cm von Hitzequellen wie Kochstellen, • Das Gerät wurde zum Betrieb Öfen, Heizungen, Herden und bei Umgebungstemperaturen ähnlichen Einrichtungen aufgestellt bis 43 °C ausgelegt. Auch falls werden.
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com • Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Urlaubsfunktion Falls die Türen des Gerätes nach Einstellung des Thermostats auf niedrigste Kühlungsleistung 12 Stunden lang nicht geöffnet werden, schaltet sich die Urlaubsfunktion automatisch ein. Zum Aufheben der Funktion öffnen Sie die Tür des Gerätes oder ändern die Thermostateinstellung.
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com Doppeltes Kühlsystem: Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen und frieren Sie sie nicht Kühlsystemen für Kühl- und wieder ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch vermischt sich die Luft im Kühlbereich Bitte beachten Sie die folgenden nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Gefrorene Lebensmittel nehmen keinen WARNUNG! Schaden, solange der Stromausfall • Verteilen Sie die Lebensmittel / nicht länger als unter „Haltezeit Gerichte auf familienfreundliche oder nach Ausfall“ (siehe Technische sonstwie sinnvolle Portionen. Daten) angegeben andauert. Falls • Lebensmittel sollten luftdicht der Stromausfall länger andauern verpackt sein, damit sie nicht sollte, müssen Sie die Lebensmittel austrocknen.
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät stoppen Eisbereiter und Eisbehälter Bei Thermostaten mit 0-Position: * Möglicherweise nicht für alle - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Modelle verfügbar. Thermostatknopf in die 0-Position Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, drehen.
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Drehbarer Behälter 0 °C-Fach Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Dieses Fach können Sie zur Flaschen, Gläser und andere hohe Aufbewahrung von gefrorenen Gegenstände auf der Ablage darunter Lebensmitteln verwenden, die zu schaffen (Abbildung 1).
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: * optional Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Gerät und lassen die Türe geöffnet.
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com 57 5307 0000/AO www.beko.com.tr www.beko.com...