Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Informations
Bedienungs-
anleitung
pour l'utilisateur
Four
Einbau-
Backofen
encastrable
ZOB 333

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOB 333

  • Seite 1 Informations Bedienungs- anleitung pour l’utilisateur Four Einbau- Backofen encastrable ZOB 333...
  • Seite 2 Electrolux Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte entscheiden werden. Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese als Referenz auf, solange Sie im Besitz dieses Haushaltsgerätes sind.
  • Seite 3 Electrolux Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise ................4 Gerätebeschreibung ........................6 Bedienung ........................... 7 Vor der erstmaligen Benutzung ..................... 8 Benutzung des Backofens ......................9 Tabellen Backen und Braten ....................... 12 Reinigung und Wartung ......................14 Störungen - Was tun? ......................... 17 Technische Daten ........................
  • Seite 4 Electrolux Deutsch Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
  • Seite 5 Electrolux Kindersicherheit Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Er- wachsene bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie dem Verpackungsmaterial weist darauf hin, es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlas- dass es nicht über den normalen Hausmüll sen.
  • Seite 6 Electrolux Gerätebeschreibung 1. Bedienblende 6. Lüftungsschlitze für Kühlgebläse 2. Temperaturregler - Kontrollanzeige 7. Grill 3. Temperaturregler 8. Innenbeleuchtung 4. Backofenregler 9. Typenschild 5. Betriebsanzeige Zubehör Backblech Rost...
  • Seite 7 Electrolux Bedienung Backofenregler Der Backofen ist ausgeschaltet. Ober- und Unterhitze Unterhitze Oberhitze Grill Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird. Temperaturregler Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um Temperaturen zwischen 50 °C - 250 °C auszuwählen. Temperaturregler - Kontrollanzeige Diese Kontrollanzeige leuchtet, wenn der Temperaturregler gedreht wird.
  • Seite 8 Electrolux Sicherheits-Thermostat Kühlventilator Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden Der Ofen ist mit einem Kühlventilator (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes ausgerüstet, der die Bedienungsblende, die oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit Einstellknöpfe und den Griff der Ofentür kühlt. Der einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, welcher Kühlventilator schaltet sich automatisch ein, wenn Stromversorgung unterbricht.
  • Seite 9 Electrolux Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen kann.
  • Seite 10 Electrolux Ober- und Unterhitze Unterhitze Auf der mittleren Einschubhöhe verteilt sich die Diese Funktion ist besonders nützlich beim Hitze am besten. Wenn die Unterseite von Blindbacken von Teig. Sie kann auch für Quiches Speisen stärker gebräunt sein soll, verwenden oder Pasteten verwendet werden, damit Sie einfach eine niedrigere Einschubhöhe.
  • Seite 11 Electrolux Braten: Benutzung des Grills Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg 1. Drehen Sie den Backofenregler, um den wiegen. Kleinere Stücke könnten beim Braten Backofen einzuschalten austrocknen. Dunkles Fleisch, das außen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, 2.
  • Seite 12 Electrolux Back- und Brattabelle Ober- und Unterhitze Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Garzeit in Minuten Ober- und Unterhitze GERICHT HINWEISE Temp (°C) K U C H E N Rührteig 45-60 Kuchenform Mürbeteig 20-30 Kuchenform Buttermilch-Käsekuchen 60-80 Kuchenform...
  • Seite 13 Electrolux Grillen Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Menge Grillen Garzeit in Minuten 1. Seite Stück Temp. °C 2. Seite Filetsteak 12 - 15 12 - 14 Beefsteak 10 - 12 6 - 8 Bratwurst 12 - 15 10 - 12 Schweinekotelett...
  • Seite 14 Electrolux Reinigung und Wartung Reinigung der Außenseiten Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Wischen Sie regelmäßig die Bedienblende, die Das Gerät darf nicht mit einem Backofentür und die Türdichtungen mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger weichen Lappen ab, den Sie in warmem Wasser gereinigt werden.
  • Seite 15 Electrolux Reinigung der Backofentür Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Backofentür ganz. 2. Die Tür ist über Scharniere mit dem Backofen verbunden (Abb. A). 3. Heben Sie die kleinen Hebel auf den beiden Scharnieren an, und drehen Sie die Hebel Abb.
  • Seite 16 Electrolux Auswechseln der Innenbeleuchtung Ziehen Sie den Netzstecker. Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss die neue Lampe folgende Merkmale aufweisen: Elektrische Leistung: 25 W Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz) Hitzebeständigkeit bis 300 °C Anschlussart: E14. Sie können Ersatzlampen bei Ihrem Fachhändler beziehen.
  • Seite 17 Electrolux Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden: ABHILFE FEHLER Der Backofen schaltet nicht ein. Prüfen, ob der Backofen auf manueller Betrieb steht und die Schalterknebel auf einer Funktion und einer Temperatur stehen.
  • Seite 18 Electrolux Technische Daten Heizleistung Unterhitzeheizkörper 1000 W Oberhitzeheizkörper 800 W Ober-/Unterhitze 1800 W Grill 1650 W Backofenlampe 25 W Motor der Kühlungsbelüftung 25 W Gesamtanschlusswert 1850 W Betriebsspannung (50 Hz) 230 V Einbaunische Höhe unter Oberkante mm 593 in Nische mm 580 Breite mm 560...
  • Seite 19 Electrolux Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng gelegt sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über unter Beachtung der bestehenden der Raumtemperatur) erreicht. Vorschriften durchzuführen. Jegliche Nach erfolgtem Anschluss müssen die Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Gerät vorgenommen werden.
  • Seite 20 Electrolux Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
  • Seite 21 Electrolux Befestigung im Möbel Öffnen Sie die Backofentür. Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Ab- standhalter im Möbel (Abb. 5 - A). Diese pas- sen genau in die Löcher in dem Rahmen. Ziehen Sie anschließend die vier mitgelieferten Holzschrauben (Abb. 5 - B) fest. Abb.
  • Seite 22 Electrolux Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
  • Seite 23 Electrolux Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglück-wünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsu- mentenschutzgesetzes gemäß den nachstehen-den Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt.
  • Seite 24 Electrolux Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendienstein richtungen jetzt und in Zukunft bieten. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, Kundendienststelle Kärnten, Osttirol nördliches Burgenland Elektroservice H. Schneider Electrolux Hausgeräte GmbH 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 1230 Wien, Herziggasse 9...
  • Seite 25 Electrolux Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: •...
  • Seite 26 Electrolux...
  • Seite 27 Electrolux...
  • Seite 28 Electrolux...
  • Seite 29 Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
  • Seite 30 Table des matières Avertissements et renseignements importants sur la sécurité ............31 Description de l’appareil ....................... 33 Commandes ..........................34 Avant la première utilisation ......................36 Utilisation du four ........................37 Guide des cuissons ........................41 Nettoyage et entretien ......................... 43 En cas d’anomalie de fonctionnement ..................
  • Seite 31 Francais Avertissements et renseignement importants sur la sécurité Utilisez toujours cette notice avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, ou si vous deviez le laisser sur place en déménageant, il est très important que le nouvel utilisateur ait accès à...
  • Seite 32 des adultes. Ne laissez pas les enfants l’utiliser Le symbole figurant sur le produit ou son ou jouer avec. Empêchez les enfants de s’approcher du four • emballage indique que le produit ne doit pas être pendant son fonctionnement. De plus, une fois jeté...
  • Seite 33 Description de l’appareil 1. Bandeau de commande 6. Trous d’aération pour le ventilateur de 2. Voyant du thermostat refroidissement 3. Bouton du thermostat du four 7. Gril 4. Manette du four 8. Éclairage du four 5. Voyant de fonctionnement 9. Plaque signalétique Accessoires du four Lèchefrite Grille antibasculement...
  • Seite 34 Commandes Manette du four Le four est éteint Cuisson traditionnelle - La chaleur est distribuée par le bas et le haut afin d’obtenir une chaleur homogène dans toute la cavité du four. Résistance inférieure - La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four.
  • Seite 35 Thermostat de sécurité Pour éviter toute surchauffe dangereuse (en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de composants défectueux), le four est doté d’un thermostat de sécurité, qui interrompt le courant. Le four se remet en marche automatiquement, lorsque la température baisse. Si le thermostat de sécurité...
  • Seite 36 Avant la première utilisation Enlevez tous matériels d’emballage à l’intérieur et à l’extérieur du four avant de l’utiliser. Avant de l’utiliser pour la première fois, le four doit être chauffé sans aliments à l’intérieur. Une odeur désagréable peut se dégager. Cela est tout à...
  • Seite 37 Utilisation du four Effectuez toujours la cuisson avec la Ce four est doté d’un système exclusif de porte du four fermée. Écartez-vous régulation de l’humidité qui permet la recirculation naturelle de l’air et le recyclage constant de la lorsque vous ouvrez la porte rabattable vapeur.
  • Seite 38 Gril Élément inférieur du four uniquement Le gril chauffe directement et rapidement le centre de la poêle à fond cannelé. L’utilisation du gril pour Cette fonction est particulièrement utile pour la cuire de petites quantités d’aliments permet un gain cuisson à blanc des fonds de tarte. Elle peut aussi de temps et d’énergie.
  • Seite 39 NE posez PAS de plats, moules ou plaques de Lors de la cuisson: cuisson directement sur le fond du four, car il Les gâteaux et la pâtisserie nécessitent en général devient très chaud, ce qui peut provoquer des une température moyenne comprise entre 150°C dommages.
  • Seite 40 Lors du rôtissage : Attention ! Ne pas recouvrir les parois du four Ne pas rôtir de morceaux inférieurs à 1 kg. Les d’une feuille d’aluminium et ne pas plus petits morceaux pourraient se dessécher placer la plaque à rôtir ou la plaque pendant la cuisson.
  • Seite 41 Guide des cuissons Cuisson traditionnelle Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant 10 minutes avant toutes les cuissons. Temps Cuisson traditionnelle cuisson Repère NOTES Préparations en minutes thermosta Niveau GATEAUX Pétris / levés...
  • Seite 42 Griller Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant 10 minutes avant toutes les cuissons. Temps de cuisson Quantité Griller en minutes PRÉPARATIONS 1er côté Pièces temp.°C 2e côté Filet 12~15 12~14...
  • Seite 43 Nettoyage et entretien Nettoyage de la carrosserie Avant tout nettoyage, arrêtez le four et laissez-le refroidir. Essuyez régulièrement le bandeau de L’appareil ne doit pas être nettoyé commande, la porte du four et le joint du four avec avec un nettoyeur à vapeur chaude un chiffon doux imbibé...
  • Seite 44 Remplacement l’ampoule d’éclairage du four Débranchez l’appareil Remplacez l’ampoule par un modèle ayant les caractéristiques suivantes : Puissance : 25 W, Caractérisques électriques : 230 V, 50 Hz, Résiste à la chaleur jusqu’à 300°C, Type de connexion : E14. Ces ampoules sont disponibles auprès du Service Après-vente local.
  • Seite 45 Nettoyage de la porte du four Avant de nettoyer la porte, nous vous recommandons de la démonter. Procédez comme suit : 1. ouvrez complètement la porte ; 2. crepérez les charnières qui fixent la porte au four (Fig. A); 3. débloquez et tournez les petits leviers situés sur les deux charnières (Fig.
  • Seite 46 En cas d’anomalie de fonctionnement Avant de contacter le Centre de service après-vente Electrolux, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord ce qui suit : REMÈDE PROBLÈME Le four ne s’allume pas. Vérifiez que le four est en mode manuel et une fonction et température ont été...
  • Seite 47 Données techniques Puissance des éléments chauffants Résistance inférieure 1000 W Résistance supérieure 800 W Four complet (inférieure+supérieure) 1800 W Gril 1650 W Éclairage du four 25 W Ventilateur de refroidissement 25 W Puissance nominale totale 1850 W Tension de fonctionnement (50 Hz) 230 V Dimensions niche...
  • Seite 48 Instructions destinées à l’installateur L’installation et le branchement Les types de câble suivants sont appropriés, si on doivent être conformes à la tient compte de la section nominale nécessaire : réglementation locale en vigueur. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, Avant toute intervention,...
  • Seite 49 Instructions pour encastrer l’appareil Pour que l’appareil encastrable puisse fonctionner sans problème, l’élément de cuisine ou la niche dans lequel il est encastré doit avoir les dimensions appropriées. Conformément à la réglementation en vigueur, toutes les parties qui garantissent une protection contre les décharges électriques de pièces actives Fig.
  • Seite 50 Garantie/service-clientèle France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Seite 51 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél.
  • Seite 52 Plaque signalétique En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
  • Seite 56 892 939 401 09/09...