Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
EN
Benutzerinformation
DE
Οδηγίες Χρήσης
EL
Oven
Backofen
Φούρνος
ZOB35805
ZOB35806
2
21
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOB35800 series

  • Seite 1 User Manual Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Oven Backofen Φούρνος ZOB35805 ZOB35806...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Cleaning and user maintenance shall not be made by children • without supervision. Children of less than 3 years should be kept away unless • continuously supervised. General Safety Only a qualified person must install this appliance and replace • the cable. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Risk of fire and electrical shock. the appliance. Always pull the mains plug. • All electrical connections should be made by • Use only correct isolation devices: line a qualified electrician. protecting cut-outs, fuses (screw type fuses • The appliance must be earthed. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Internal Light

    – do not put water directly into the hot Disposal appliance. – do not keep moist dishes and food in the WARNING! appliance after you finish the cooking. Risk of injury or suffocation. – be careful when you remove or install the accessories. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Product Description

    You must set the time before you operate the the Time of Day function flashes. oven. To set a new time, refer to "Setting the time". The indicator for the Time of day function flashes when you connect the appliance to the www.zanussi.com...
  • Seite 6: Daily Use

    The appliance is off. Light To activate the lamp without a cooking function. Conventional Cook- To bake and roast food on 1 shelf position. ing / Aqua Cleaning For more information about Aqua Cleaning, refer to the chapter "Care and cleaning". www.zanussi.com...
  • Seite 7 Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking. Display A) Function indicators B) Time display C) Function indicator Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Clock Functions

    If you deactivate the To prevent this, the oven has a safety appliance, the cooling fan can continue to thermostat which interrupts the power supply. operate until the appliance cools down. The oven activates again automatically when the temperature drops. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Hints And Tips

    (°C) sition Whisked 3 (1 and 4) 45 - 60 In a cake recipes mould Shortbread 3 (1 and 4) 20 - 30 In a cake dough mould Buttermilk 60 - 80 In a 26 cm cheesecake cake mould www.zanussi.com...
  • Seite 10 In a baking pastry stripes tray - three levels Meringues - 80 - 100 In a baking one level tray Meringues- 2 and 4 80 - 100 In a baking tray two levels 12 - 20 In a baking Buns tray www.zanussi.com...
  • Seite 11 1) Preheat the oven for 10 minutes. Flans Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition Pasta flan 40 - 50 In a mould www.zanussi.com...
  • Seite 12 Shoulder of 120 - 150 With rind pork Shin of pork 100 - 120 2 pieces Lamb 110 - 130 Chicken 70 - 85 Whole Turkey 210 - 240 Whole Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200 Whole www.zanussi.com...
  • Seite 13 30 - 35 25 - 30 in 2) Kebabs max. 10 - 15 10 - 12 Breast of max. 12 - 15 12 - 14 chicken Hamburger max. 20 - 30 Fish fillet max. 12 - 14 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Seite 14 1 or 2 cooked) Veal Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position (°C) Roast veal 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Knuckle of veal 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 or 2 www.zanussi.com...
  • Seite 15 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Mushrooms 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Herbs 40 - 50 2 - 3 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    6. When the appliance is cool, clean the inner door gasket is around the frame of the oven surfaces of the oven with a cloth. cavity. Do not use the appliance if the door gasket is damaged. Contact an Authorised Service Centre. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Oven Ceiling

    The lamp and the lamp glass cover Cleaning the oven door can be hot. The oven door has two glass panels. You can remove the internal glass panel to clean it. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Do not remove yourself, contact your dealer or an Authorised the rating plate from the appliance cavity. Service Centre. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 19: Installation

    Securing the appliance to the cabinet 1. Open the appliance door. 2. Fasten the appliance to the cabinet. 3. Put the four distance holders (A) into the holes in the frame and then tighten the four screws (B) supplied with the appliance. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Energy Efficiency

    Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOB35805XK ZOB35806XK Energy Efficiency Index 105.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.90 kWh/cycle...
  • Seite 21: Sicherheitsinformationen

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheit

    • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie geprüften Elektriker vorzunehmen. stets Sicherheitshandschuhe. • Das Gerät muss geerdet sein. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. www.zanussi.com...
  • Seite 23 Blech. Fruchtsäfte können bleibende Verwendung im Haushalt vorgesehen. Flecken verursachen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. am Gerät vor. Jeder andere Gebrauch ist als • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Backofenbeleuchtung

    • Entfernen Sie das Türschloss, um zu ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere keine Scheuermittel, scheuernde in dem Gerät einschliessen. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige Heizelement Lampe Ventilator Aqua-Clean-Behälter Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen www.zanussi.com...
  • Seite 25: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Uhrzeit an. Ändern der Uhrzeit Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die Funktionen Dauer oder Ende eingeschaltet sind. Drücken Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion blinkt. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Seite 26 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Uhrfunktionen

    Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswir- kung auf den Gerätebetrieb. Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen. Ende Zum Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet werden soll. www.zanussi.com...
  • Seite 28: Zusatzfunktionen

    • Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- Sie sind abhängig von den und Dampfsystem zur Regelung der Rezepten, der Qualität und der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs Menge der verwendeten Zutaten. ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen www.zanussi.com...
  • Seite 29: Backen Von Kuchen

    Mürbeteig 3 (1 und 4) 20 - 30 In einer Ku- chenform Buttermilch- 60 - 80 In einer Ku- Käsekuchen chenform (26 cm) Apfelkuchen 1 (links und 80 - 100 2 Kuchenfor- rechts) men (20 cm) auf dem Kombirost www.zanussi.com...
  • Seite 30 2 und 4 35 - 40 Auf dem Feingebäck - Backblech zwei Ebenen Plätzchen/ 140 - 150 1, 3 und 5 35 - 45 Auf dem Feingebäck - Backblech drei Ebenen Baisers – 80 - 100 Auf dem eine Ebene Backblech www.zanussi.com...
  • Seite 31 (°C) tur (°C) 60 - 70 1 - 2 Stück, Weißbrot 500 g pro Stück Roggenbrot 30 - 45 In einer Brot- form 2 (2 und 4) 25 - 40 6 - 8 Brötch- Brötchen en auf einem Backblech www.zanussi.com...
  • Seite 32 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Rindfleisch 50 - 70 Kombirost Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch Kalb 90 - 120 Kombirost www.zanussi.com...
  • Seite 33 Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Forelle/ 40 - 55 3 - 4 Fische Seebrasse Thunfisch/ 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Heißluftgrillen

    Dicke 170 - 180 8 - 10 1 oder 2 durch 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Schulter, Nacken, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Schinkenstück www.zanussi.com...
  • Seite 35 1 oder 2 Pute 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 oder 2 Fisch Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Fisch, ganz 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2 www.zanussi.com...
  • Seite 36: Dörren - Heißluft Mit Ringheizkörper

    Antihaftbeschichtung beschädigt werden. einem handelsüblichen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Geräte Mit Edelstahl- Oder Aluminiumfront

    Ziehen Sie das Sie zum Lösen der Schraube einen Einhängegitter vorne Einhängegitter hinten Schraubendreher. von der Seitenwand von der Seitenwand weg. weg und nehmen Sie es heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Reinigung Der Backofentür

    Glasscheibe. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. Die Seite des Türanschlags variiert je nach Backofenmodell. Bei manchen Modellen befindet sich der Türanschlag auf der rechten Seite, bei anderen auf der linken. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Fehlersuche

    Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild www.zanussi.com...
  • Seite 40: Montage

    550 Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, min. 560 H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild und in der Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) Maximal 1380 3 x 0,75 www.zanussi.com...
  • Seite 41: Energieeffizienz

    Nullleiter (blaues und braunes Kabel). (mm²) Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB35805XK ZOB35806XK Energieeffizienzindex 105.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.90 kWh/Programm...
  • Seite 42 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 43 Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για τα παιδιά, • συνιστάται η ενεργοποίησή της. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει • να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να παραμένουν • μακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    συσκευής πρέπει να εκτελείται • Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι άτομο. βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας. • Μην τραβάτε τη συσκευή από τη λαβή. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. www.zanussi.com...
  • Seite 45 • Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη φις τροφοδοσίας. συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα προϊόντα. το φις τροφοδοσίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικές διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες www.zanussi.com...
  • Seite 46 Υπάρχει κίνδυνος θραύσης των τζαμιών. μέσα στη συσκευή. • Αντικαταστήστε άμεσα τα τζάμια της πόρτας όταν έχουν υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με το κέντρο Σέρβις. • Απαιτείται προσοχή κατά την αφαίρεση της πόρτας από τη συσκευή. Η πόρτα είναι βαριά! www.zanussi.com...
  • Seite 47: Περιγραφή Προϊόντος

    επανειλημμένα μέχρι να Ρύθμιση της ώρας αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη της λειτουργίας Ώρας. Πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα πριν θέσετε σε Για να ρυθμίσετε τη νέα ώρα, ακολουθήστε τη λειτουργία το φούρνο. διαδικασία της ενότητας «Ρύθμιση της ώρας». www.zanussi.com...
  • Seite 48: Καθημερινή Χρήση

    λειτουργίες του φούρνου ή τη θερμοκρασία. 1. Στρέψτε τον διακόπτη λειτουργιών φούρνου για να επιλέξετε μια λειτουργία φούρνου. 2. Στρέψτε τον διακόπτη θερμοκρασίας για να επιλέξετε μια ρύθμιση θερμοκρασίας. 3. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών www.zanussi.com...
  • Seite 49 Για ψήσιμο φαγητών σε 1 θέση σχάρας με έντονο ρόδισμα και τραγανή βάση. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία κατά 20 - 40 °C χαμηλότερα από ό,τι για τη λειτουργία Πάνω + Κάτω Θέρμανση. Οθόνη A) Ενδείξεις λειτουργιών B) Ένδειξη ώρας C) Ένδειξη λειτουργίας www.zanussi.com...
  • Seite 50: Λειτουργίες Ρολογιού

    επιθυμητής λειτουργίας του ρολογιού. να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη της 2. Πιέστε το ή το για να ρυθμίσετε τον κατάλληλης λειτουργίας. χρόνο για την επιθυμητή λειτουργία 2. Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ρολογιού. Η λειτουργία ρολογιού σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα. www.zanussi.com...
  • Seite 51: Πρόσθετες Λειτουργίες

    μειώσετε τη συμπύκνωση υδρατμών, Η διάρκεια μαγειρέματος εξαρτάται από το αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για 10 είδος του φαγητού, τη σύσταση και τον όγκο λεπτά πριν από το μαγείρεμα. του. • Καθαρίζετε την υγρασία μετά από κάθε χρήση της συσκευής. www.zanussi.com...
  • Seite 52 Χριστουγενν 90 - 120 Σε φόρμα ιάτικο κέικ / για κέικ των Κέικ 20 cm φρούτων Τάρτα με 50 - 60 Σε μακρόστενη δαμάσκηνα φόρμα Μικρά κέικ - 150 - 160 20 - 30 Σε ταψί ένα επίπεδο ψησίματος www.zanussi.com...
  • Seite 53 Σε ταψί επίπεδο ψησίματος Εκλέρ - δύο 2 και 4 35 - 45 Σε ταψί επίπεδα ψησίματος Τάρτες 45 - 70 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ 110 - 120 Σε φόρμα φρούτων για κέικ των 24 cm www.zanussi.com...
  • Seite 54 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά. Τάρτες Τύπος Πάνω + Κάτω Θερμός Αέρας Χρόνος Σχόλια φαγητού Θέρμανση (λεπτά) Θερμοκρα Θέση Θερμοκρα Θέση σία (°C) σχάρας σία (°C) σχάρας Σουφλέ 40 - 50 Σε φόρμα ζυμαρικών Σουφλέ 45 - 60 Σε φόρμα λαχανικών www.zanussi.com...
  • Seite 55 Ψητό 70 - 75 Σε μεταλλική βοδινό, σχάρα καλοψημένο Χοιρινό 120 - 150 Με την ωμοπλάτη πέτσα Μπούτι 100 - 120 2 κομμάτια χοιρινό Αρνί 110 - 130 Μπούτι Κοτόπουλο 70 - 85 Ολόκληρο Γαλοπούλα 210 - 240 Ολόκληρη www.zanussi.com...
  • Seite 56 1η 2η πλευρά πλευρά Μοσχαρίσια μέγ. 12 - 15 12 - 14 φιλέτα Βοδινές μέγ. 10 - 12 6 - 8 μπριζόλες Λουκάνικα μέγ. 12 - 15 10 - 12 Χοιρινές μέγ. 12 - 16 12 - 14 μπριζόλες www.zanussi.com...
  • Seite 57 160 - 180 90 - 120 1 ή 2 χοιρινό μπούτι Μπριζόλα, παϊδάκια 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ή 2 Ρολό Κιμάς 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ή 2 www.zanussi.com...
  • Seite 58 40 - 60 1 ή 2 Ξήρανση - Θερμός Αέρας • Για καλύτερα αποτελέσματα, σταματήστε το φούρνο μόλις περάσει ο μισός χρόνος • Καλύψτε τα ταψιά με χαρτί ανθεκτικό στο ξήρανσης, ανοίξτε την πόρτα και αφήστε λίπος ή λαδόκολλα. www.zanussi.com...
  • Seite 59: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    • Καθαρίζετε το εσωτερικό της συσκευής μετά από κάθε χρήση. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμάτων φαγητού μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Ο κίνδυνος είναι μεγαλύτερος για το ταψί του γκριλ. • Καθαρίστε τους επίμονους λεκέδες με ειδικά καθαριστικά για φούρνους. www.zanussi.com...
  • Seite 60 αποσπάσετε από το τοίχωμα και πλαϊνό τοίχωμα. αφαιρέστε το. Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στη θέση τους, ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά. Καθάρισμα με νερό Η διαδικασία για το Καθάρισμα με νερό χρησιμοποιεί ατμό προκειμένου να συμβάλει www.zanussi.com...
  • Seite 61 μοντέλο του φούρνου σας. Αποσυνδέστε την ασφάλεια Ανοίγετε την πόρτα από τη δεξιά προτού αντικαταστήσετε το πλευρά σε μερικά μοντέλα και από λαμπτήρα. την αριστερή πλευρά σε άλλα. Ο λαμπτήρας και το γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί να είναι ζεστά. www.zanussi.com...
  • Seite 62: Αντιμετωπιση Προβληματων

    πλαίσιο του εσωτερικού της συσκευής. Μην πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικών αντιπρόσωπό μας ή το Εξουσιοδοτημένο χαρακτηριστικών από το εσωτερικό της Κέντρο Σέρβις. συσκευής. Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών www.zanussi.com...
  • Seite 63: Εγκατάσταση

    550 Κατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ή αντικατάσταση: min. 560 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στη συνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και στον πίνακα: www.zanussi.com...
  • Seite 64: Ενεργειακή Απόδοση

    3 x 1 μέγιστη 3.680 3 x 1,5 Ενεργειακή απόδοση Δελτίο προϊόντος και πληροφορίες σύμφωνα με τους κανονισμούς της ΕΕ 65-66/2014 Όνομα προμηθευτή Zanussi Αναγνωριστικό μοντέλου ZOB35805XK ZOB35806XK Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 105.9 Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουργία...
  • Seite 65: Περιβαλλοντικα Θεματα

    . Τοποθετήστε τα υλικά φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και www.zanussi.com...
  • Seite 66 www.zanussi.com...
  • Seite 67 www.zanussi.com...
  • Seite 68 www.zanussi.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Zob35805Zob35806

Inhaltsverzeichnis