Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RXP20N5V1B9
RXP25N5V1B9
RXP35N5V1B9
ARXP20N5V1B9
ARXP25N5V1B9
ARXP35N5V1B9
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin RXP20N5V1B9

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen RXP20N5V1B9 RXP25N5V1B9 RXP35N5V1B9 ARXP20N5V1B9 ARXP25N5V1B9 ARXP35N5V1B9...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick ......................... 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Monteur................................2.2.1 Allgemein ................................ 2.2.2 Installationsort..............................2.2.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32 ..................... 12 2.2.4 Elektrik ................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 7.4.7 Etikett für fluorierte Treibhausgase anbringen ..................... 46 8 Elektroinstallation Vorbereiten der Elektroinstallation..........................48 8.1.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation................48 Anschließen der elektrischen Leitungen ........................49 8.2.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ..................49 8.2.2 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..............49 8.2.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen................
  • Seite 4 1.1 Informationen zu diesem Dokument WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin (einschließlich aller im "Dokumentationssatz" aufgeführten Dokumenten) entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
  • Seite 5 Über die Dokumentation ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 1.2 Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick Kapitel Beschreibung Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise, die Sie vor der Installation lesen MÜSSEN Über die Dokumentation Dokumentationen für den Installateur...
  • Seite 6 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab.
  • Seite 7 Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie NUR von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben. Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P751614-2 –...
  • Seite 8 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und INSBESONDERE Kinder. Mögliche Folge: Erstickung.
  • Seite 9 Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P751614-2 –...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden: ▪ Ist die Fußbodenfläche kleiner ist als die in den allgemeinen Sicherheitshinweisen spezifizierte Mindest-Fußbodenfläche A (m²), darf keine in Betrieb befindlichen Entzündungsquelle (z. B.
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS ▪ Die Rohrleitungen müssen sicher montiert und vor physischen Schäden geschützt sein. ▪ Rohrleitungen sollten so wenig wie möglich verlegt werden. Mindest-Fußbodenfläche bestimmen 1 Bestimmen Sie die Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System (=  werksseitige Kältemittelfüllung zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge). Contains fluorinated greenhouse gases GWP: xxx GWP ×...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41 66.7 5.53...
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Während eines Tests NIEMALS das Produkt unter Druck setzen mit einem Druck, der höher ist als der maximal zulässige Druck (der auf dem Typenschuld der Einheit angegeben ist). WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪...
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein: Wenn Dann Ein Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position. (d. h. der Zylinder ist mit "Siphon zum Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden") KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
  • Seite 15 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪...
  • Seite 16 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
  • Seite 17 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installation der Einheit (siehe "6 Installation der Einheit" [  26]) WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.
  • Seite 18 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
  • Seite 19 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert. WARNUNG Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Frostbeulen davontragen. Elektroinstallation (siehe "8 Elektroinstallation" [  48]) WARNUNG Alle Installationen MÜSSEN den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 20 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Die Stromversorgung NICHT an der Inneneinheit anschließen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr. WARNUNG ▪ Im Inneren des Produkts KEINE vor Ort gekauften elektrischen Teile verwenden. ▪ Die Stromversorgungsleitung für die Kondensatabfluss-Pumpe usw. NICHT von der Klemmleiste abzweigen.
  • Seite 21 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Sonst könnten Verletzungen verursacht werden, da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht. Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe "13 Fehlerdiagnose und - beseitigung" [  60])
  • Seite 22 Über das Paket 4 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
  • Seite 23 4.2.1 So packen Sie das Außengerät aus WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
  • Seite 24 Über das Paket VORSICHT Die Außeneinheit NUR wie folgt handhaben: 2 Unten am Paket das Zubehör entfernen. 1× 1× 1× 1× 1× a Allgemeine Sicherheitshinweise b Installationsanleitung für die Außeneinheit c Etikett für fluorierte Treibhausgase d Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase e Ablassschraube (befindet sich unten in der Verpackungskiste) Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 25 Über die Einheiten und Optionen 5 Über die Einheiten und Optionen 5.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen Dieses Kapitel enthält folgende Informationen: ▪ Identifizierung der Außeneinheit 5.2 Kennzeichnung HINWEIS Bei gleichzeitiger Installation oder Wartung mehrerer Geräte darauf achten, NICHT die Bedienfelder der verschiedenen Modelle zu verwechseln.
  • Seite 26 Installation der Einheit 6 Installation der Einheit In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts..................6.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts in kalten Klimazonen....... Geräte öffnen ..................................6.2.1 Über das Öffnen der Geräte ..........................6.2.2 So öffnen Sie das Außengerät..........................
  • Seite 27 Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
  • Seite 28 Installation der Einheit a Ablenkplatte b Vorherrschende Windrichtung c Luftauslass Den Einheit NICHT an Orten wie den folgenden installieren: ▪ Schallsensible Umgebungen (z. B. in der Nähe von Schlafzimmern), an denen die Betriebsgeräusche Störungen verursachen könnten. Hinweis: Wird unter tatsächlichen Installationsbedingungen Geräuschpegel gemessen, dann kann ein höherer Wert gemessen werden als der, der im Geräuschspektrum im Datenbuch angegeben ist.
  • Seite 29 Installation der Einheit ▪ Höhe der Windschutzwand ≥1,5×Höhe des Außengeräts ▪ Berücksichtigen Sie die Anforderungen zum Betriebsraum, wenn Sie die Windschutzwand installieren. a Wind vom Meer b Gebäude c Außengerät d Windschutzwand Die Außeneinheit ist ausschließlich für die Außeninstallation konzipiert und für den Betrieb bei Außentemperaturen von –10°C bis 46°C im Kühlmodus und bei Außentemperaturen von –15°C bis 24°C im Heizmodus.
  • Seite 30 Installation der Einheit In schneereichen Gegenden muss ein Installationsort gewählt werden, an dem das Gerät NICHT durch den Schnee beeinträchtigt wird. Wenn der Schnee seitlich einfallen kann, stellen Sie sicher, dass die Wärmetauscherspule durch den Schnee NICHT beeinträchtigt wird. Installieren erforderlichenfalls eine Schneeabdeckung oder einen Unterstand und ein Untergestell.
  • Seite 31 Installation der Einheit Typischer Ablauf Die Montage des Außengeräts erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Vorbereiten des Installationsorts. Installieren des Außengeräts. Sorgen Sie für einen Ablauf. Vermeiden Sie ein Kippen des Geräts. Schützen des Geräts vor Schnee und Eis durch Installation einer Schneeabdeckung und von Ablenkplatten.
  • Seite 32 Installation der Einheit 6.3.4 So installieren Sie das Außengerät 4× M8/M10 6.3.5 So sorgen Sie für einen Ablauf ▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser wie geplant ablaufen kann. ▪ Installieren Sie das Gerät auf einer geeigneten Unterlage, sodass das Abwasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
  • Seite 33 Installation der Einheit a Ablassstutzen b Unterer Rahmen c Ablaufstopfen d Schlauch (bauseitig zu liefern) 6.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts Wird die Einheit an einem Platz installiert, an dem sie von heftigem Wind zum Kippen gebracht werden könnte, treffen Sie folgende Vorkehrungen: 1 Bereiten Sie 2 Seile vor (bauseitig zu liefern) - siehe folgende Abbildung.
  • Seite 34 Rohrinstallation 7 Rohrinstallation In diesem Kapitel Kältemittelleitungen vorbereiten............................7.1.1 Anforderungen an die Kältemittelleitungen......................7.1.2 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................... 7.1.3 Kältemittelleitungen isolieren..........................Kältemittelleitungen anschließen............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................7.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren ...........................
  • Seite 35 Rohrinstallation 7.1.2 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied Was? Entfernung Maximal zulässige Leitungslänge 20 m Zulässige Mindest-Leitungslänge 1,5 m Maximal zulässiger Höhenunterschied 12 m 7.1.3 Kältemittelleitungen isolieren ▪ Verwenden Sie als Isoliermaterial Polyethylenschaum: Wärmeübertragungsrate zwischen 0,041 und 0,052  W/mK (0,035 und 0,045 kcal/mh°C) mit einer Hitzebeständigkeit von mindestens 120°C ▪...
  • Seite 36 Rohrinstallation 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN HINWEIS ▪ Die Überwurfmutter verwenden, die an der Haupteinheit angebracht ist. ▪ Um Gasaustritte zu vermeiden, geben Sie Kältemittelöl nur auf die Innenflächen der Bördelanschlüsse. Bei R32 (Beispiel: FW68DA) ist Kältemittelöl zu verwenden.
  • Seite 37 Rohrinstallation HINWEIS Das Kältemittel-Absperrventil erst dann öffnen, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen. WARNUNG Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden.
  • Seite 38 Rohrinstallation 7.2.5 Das Rohrende aufbördeln VORSICHT ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
  • Seite 39 Rohrinstallation ▪ Die folgende Abbildung zeigt die Teile eines Absperrventils, die bei Umgang mit dem Ventil eine Rolle spielen. a Service-Stutzen und Kappe des Service-Stutzens b Ventilschaft c Bauseitiger Rohrleitungsanschluss d Ventilschaft-Kappe ▪ Achten Sie darauf, dass beide Absperrventile während des Betriebs geöffnet sind. ▪...
  • Seite 40 Rohrinstallation So handhaben Sie die Schaftabdeckung ▪ Der Pfeil zeigt, wo die Schaft-Kappe abgedichtet ist. NICHT beschädigen. ▪ Nach Betätigen des Absperrventils die Schaft-Kappe fest ziehen und prüfen, ob Kältemittel austritt. Element Anzugsdrehmoment (N•m) Ventilschaft-Kappe, Flüssigkeits-Seite 21,6~27,4 Ventilschaft-Kappe, Gas-Seite 21,6~27,4 So handhaben Sie die Abdeckung des Wartungsanschlusses ▪...
  • Seite 41 Rohrinstallation 7.3 Kältemittelleitungen überprüfen 7.3.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung Die Kältemittelleitungen innerhalb der Außeneinheit wurden werksseitig auf Undichtigkeiten überprüft. Sie müssen nur die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit auf Undichtigkeiten überprüfen. Vor Überprüfen der Kältemitteilleitungen Überzeugen sich, dass Kältemittelleitungsverbindung zwischen Außeneinheit und Inneneinheit installiert ist.
  • Seite 42 Rohrinstallation 7.3.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch HINWEIS Überschreiten Sie NICHT den maximalen Betriebsdruck des Geräts (siehe “PS High” am Typschild des Geräts). 1 Das System mit Stickstoffgas füllen bis zu einem Manometerdruck von mindestens 200  kPa (2 Bar). Es wird empfohlen, einen Druck von 3000  kPa (30 Bar) herzustellen, um kleine Undichtigkeiten erkennen zu können.
  • Seite 43 Rohrinstallation Wenn der Druck… Dann… unveränderlich ist befindet sich keine Feuchtigkeit im System. Damit ist dieses Verfahren abgeschlossen. zunimmt befindet sich Feuchtigkeit im System. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 3 Im System für mindestens 2  Stunden einen Ansaugdruck von −0,1  MPa (−1 bar) herstellen.
  • Seite 44 Rohrinstallation INFORMATION Je nach Anlagen- und/oder Installationsbedingungen kann es erforderlich sein, erst die elektrische Verkabelung durchzuführen, bevor Kältemittel eingefüllt werden kann. Typischer Arbeitsablauf – Das Hinzufügen von zusätzlichem Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: 1 Feststellen, ob und wie viel Kältemittel zusätzlich hinzugefügt werden muss. 2 Falls notwendig, zusätzliches Kältemittel hinzufügen.
  • Seite 45 Rohrinstallation WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
  • Seite 46 Rohrinstallation 7.4.5 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen INFORMATION Wenn eine komplette Neubefüllung erforderlich ist, beträgt die Kältemittel- Gesamtmenge: werkseitig eingefüllte Kältemittelmenge (siehe Typenschild des Geräts) + ermittelte zusätzliche Menge. 7.4.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32.
  • Seite 47 Rohrinstallation HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird. Formel zur Berechnung der Menge des CO -Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000 Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
  • Seite 48 Elektroinstallation 8 Elektroinstallation In diesem Kapitel Vorbereiten der Elektroinstallation............................8.1.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation ..................Anschließen der elektrischen Leitungen ..........................8.2.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen....................8.2.2 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ................. 8.2.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................8.2.4 Technische Daten von elektrischen Leitungen......................
  • Seite 49 Elektroinstallation 8.2 Anschließen der elektrischen Leitungen 8.2.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Typischer Ablauf Der Anschluss der elektrischen Leitungen erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Überzeugen Sie sich, dass das Stromversorgungssystem den elektrischen Spezifikationen der Einheiten entspricht. Die elektrischen Leitungen an die Außeneinheit anschließen. Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.
  • Seite 50 Elektroinstallation INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen in den folgenden Kapiteln: ▪ Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Vorbereitung 8.2.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen HINWEIS Wir empfehlen die Verwendung massiver (1-adriger) Drähte. Werden Litzen verwendet, die Litzen leicht verdrillen, um die Enden des Leiters zu vereinigen, um ihn direkt für die Anschlussklemme passend zu haben oder um ihn in einen runden Crimpanschluss einzusetzen.
  • Seite 51 Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Posten Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (Erde) ▪ Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein als die anderen Drähte. 8.2.4 Technische Daten von elektrischen Leitungen Komponente Stromversorgungskabel Elektrische Spannung...
  • Seite 52 Elektroinstallation a Entfernen Sie die Kabelisolierung bis zu diesem Punkt b Wenn Sie zu viel von der Kabelisolierung entfernen, kann dies zu einem Stromschlag oder Ableitstrom führen 3 Den Kabelbinder öffnen. 4 Das Verbindungskabel und das Stromversorgungskabel wie folgt anschließen: 50 Hz 220-240 V a Verbindungskabel...
  • Seite 53 Abschließen der Installation des Außengeräts 9 Abschließen der Installation des Außengeräts 9.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab HINWEIS Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln. 1 Kältemittel-Rohrleitung und Kabel wie folgt isolieren und befestigen: a Gasleitung b Isolierung der Gasleitung...
  • Seite 54 Inbetriebnahme 10 Inbetriebnahme 10.1 Übersicht: Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, um das System nach dessen Installation in Betrieb zu nehmen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme umfasst normalerweise die folgenden Schritte: Die "Checkliste vor Inbetriebnahme" durchgehen. Probelauf des Systems durchführen.
  • Seite 55 Inbetriebnahme 3 Die Einheit einschalten. Das Innengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das Außengerät ist ordnungsgemäß montiert. Vergewissern Sie sich, dass das System ordnungsgemäß geerdet ist und die Erdungsanschlüsse festgezogen sind. Die Spannung der Stromversorgung muss mit der auf dem Typenschild der Einheit angegebenen Spannung übereinstimmen.
  • Seite 56 Inbetriebnahme 2 Nach Durchführung des Probelaufs die Temperatur auf eine normale Stufe stellen. Bei Betriebsart Kühlen: 26~28°C, bei Betriebsart Heizen: 20~24°C. 3 Achten Sie darauf, dass alle Funktionen und Teil ordnungssgemäß arbeiten. 4 Wird die Einheit auf AUS geschaltet, beendet das System den Betrieb nach 3 Minuten.
  • Seite 57 Übergabe an den Benutzer 11 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 58 Instandhaltung und Wartung 12 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die geltende Gesetzgebung für fluorierte Treibhausgase macht es erforderlich, dass die Kältemittelfüllmenge des Geräts sowohl mit ihrem Gewicht als auch mit ihrem -Äquivalent angegeben wird.
  • Seite 59 Instandhaltung und Wartung 12.3 Checkliste für die jährliche Wartung des Außengeräts Überprüfen Sie mindestens einmal jährlich die folgenden Punkte: ▪ Wärmetauscher Der Wärmetauscher des Außengeräts kann aufgrund von Staub, Schmutz, Blättern usw. verstopfen. Es wird empfohlen, den Wärmetauscher einmal jährlich zu reinigen.
  • Seite 60 Fehlerdiagnose und -beseitigung 13 Fehlerdiagnose und -beseitigung 13.1 Überblick: Fehlerdiagnose und -beseitigung Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie im Falle von Problemen vorgehen müssen. Hier finden Sie Informationen zur Problemlösung auf Basis der Problemsymptome. Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte Verkabelung.
  • Seite 61 Fehlerdiagnose und -beseitigung 13.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet Mögliche Ursachen Abhilfe Elektrische Verkabelung fehlerhaft Elektrische Verkabelung korrekt durchführen. Gas tritt aus Das System auf Gas-Leckagen überprüfen. 13.3.3 Symptom: Wasserleckage Mögliche Ursachen Abhilfe Wärmedämmung unvollständig Sicherstellen, dass die thermische (Gasleitungen, Flüssigkeitsleitungen, Isolation von Rohrleitungen und des Teile der Verlängerung des...
  • Seite 62 Entsorgung 14 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
  • Seite 63 Entsorgung HINWEIS Schalten Sie beim Abpumpen den Verdichter aus, bevor Sie die Kältemittelleitungen entfernen. Wenn der Verdichter beim Abpumpen noch arbeitet und das Absperrventil geöffnet ist, wird Luft vom System angesaugt. Dies kann aufgrund des ungewöhnlichen Drucks im Kältemittelkreislauf zu einer Beschädigung des Verdichters oder zu Schäden am System führen.
  • Seite 64 Entsorgung 14.3.2 Zwangs-Kühlbetrieb starten/stoppen durch die Benutzerschnittstelle der Inneneinheit 1 Die Betriebsart auf Kühlen stellen. Siehe "Einen Probelauf durchführen" in der Installationsanleitung der Inneneinheit. Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P751614-2 – 2023.09...
  • Seite 65 Technische Daten 15 Technische Daten Ein Teil der aktuellen technischen Daten ist auf der regionalen Daikin-Website verfügbar (öffentlich zugänglich). Die vollständigen technischen Daten sind über das Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P751614-2 – 2023.09...
  • Seite 66 Technische Daten 15.1 Schaltplan Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan der betreffenden Einheit. In der Übersicht unten wird durch das Symbol "*" die Nummerierung jedes Teils im Teilecode dargestellt, und zwar in Form arabischer Ziffern in aufsteigender Folge. HAUPTSCHALTER SCHUTZERDE ANSCHLUSS...
  • Seite 67 Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
  • Seite 68 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 4P751614-2 2023.09 Verantwortung für Energie und Umwelt...