Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin RXP35M5V1B Installationsanleitung
Daikin RXP35M5V1B Installationsanleitung

Daikin RXP35M5V1B Installationsanleitung

R32 split-baureihen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RXP35M5V1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installationsanleitung
R32 Split-Baureihen
RXP20M5V1B
RXP25M5V1B
RXP35M5V1B
ARXP20M5V1B
Installationsanleitung
ARXP25M5V1B
Deutsch
R32 Split-Baureihen
ARXP35M5V1B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin RXP35M5V1B

  • Seite 1 Installationsanleitung R32 Split-Baureihen RXP20M5V1B RXP25M5V1B RXP35M5V1B ARXP20M5V1B Installationsanleitung ARXP25M5V1B Deutsch R32 Split-Baureihen ARXP35M5V1B...
  • Seite 2 3P516375-6B...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 7 Technische Daten Inhaltsverzeichnis Schaltplan................... 67 1 Über die Dokumentation Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument.......... 2 Über die Verpackung Informationen zu diesem Außengerät................10 Dokument 2.1.1 So packen Sie das Außengerät aus ......10 2.1.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät ..17 INFORMATION 3 Vorbereitung Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte...
  • Seite 4 ▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten) ▪ Vorbereitung der Installation, Referenzdaten … ▪ Installationshandbuch für das Innengerät: ▪ Format: Digitale Dateien auf der Daikin-Homepage. ▪ Installationsanleitung ▪ Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung: ▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten) ▪...
  • Seite 5 Installation, bewährte Verfahren, Referenzdaten … ▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Gaskessels enthalten) ▪ Format: Digitale Dateien auf der Daikin-Homepage. ▪ Installationshandbuch für das Außengerät: ▪ Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung: ▪ Installationsanleitung ▪ Weitere Informationen bezüglich der Installation von optionalen ▪...
  • Seite 6 Verfahren, ▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten) Referenzdaten … ▪ Installationsanleitung: ▪ Format: Digitale Dateien auf der Daikin-Homepage. ▪ Installationsanleitung ▪ Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung: ▪ Format: Papier (im Bausatz mitgeliefert) ▪ Weitere Informationen bezüglich der Installation von optionalen ▪...
  • Seite 7 ▪ Weitere Informationen bezüglich der Installation von optionalen Hintergrundinformationen für die grundlegende und erweiterte Ausstattungen Nutzung ▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Außengeräts enthalten) + ▪ Format: Digitale Dateien auf der Daikin-Homepage. Digitale Dateien unter http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/ ▪ Installationsanleitung – Wärmepumpenmodul: ▪...
  • Seite 8 Verfahren, Digitale Dateien unter http://www.daikineurope.com/support- Referenzdaten … and-manuals/product-information/ ▪ Format: Digitale Dateien auf der Daikin-Homepage. ▪ Anleitung für den Ventilsatz: ▪ Allgemeine Sicherheitshinweise: ▪ Anleitung für die Integration des Ventilsatzes ▪ Vor der Installation zu lesende Sicherheitshinweise ▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Außengeräts enthalten) ▪...
  • Seite 9 ▪ Format: Die App kann von Google Play und dem Apple Store heruntergeladen und installiert werden ▪ Konformitätserklärung: ▪ Hiermit wird durch Daikin Europe N.V. erklärt, dass der Funkgerätetyp BRC1H der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung im Original ist veröffentlicht auf der Produktseite http://www.daikin.eu/BRC1H.
  • Seite 10: Über Die Verpackung

    2 Über die Verpackung 8~12 HP 14~20 HP Geltungsbereich dieser Anleitung Diese Anleitung beschreibt, wie die Außeneinheiten des VRV  IV Austausch-Wärmepumpensystems gehandhabt, installiert angeschlossen werden. Diese Anleitung informiert darüber, wie die Einheit korrekt gewartet wird, und sie gibt Hilfestellung, falls es Probleme geben sollte.
  • Seite 11 2 Über die Verpackung 4× (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 12 2 Über die Verpackung Installationsanleitung (A)RXP20~35M5V1B R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 13 2 Über die Verpackung (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 14 2 Über die Verpackung Installationsanleitung (A)RXP20~35M5V1B R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 15 2 Über die Verpackung 4× 4× (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 16 2 Über die Verpackung 8 HP 1× 4× 10+12 HP 4× Installationsanleitung (A)RXP20~35M5V1B R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 17: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    2 Über die Verpackung 1× 4× 2.1.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1 Heben Sie das Außengerät an. Siehe So bewegen Sie das Außengerät. 2 Entnehmen Zubehör Unterteil Verpackung. (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 18 2 Über die Verpackung 3 Die Außeneinheit anheben. 5 Heben Sie das Außengerät an. ACHTUNG ACHTUNG Die Außeneinheit nur wie folgt handhaben: Handhaben Sie das Außengerät nur wie in der Abbildung dargestellt: 57kg 6 Entnehmen Zubehör Unterteil Verpackung. 7 Öffnen Sie das Außengerät. 8 Entfernen Sie das Zubehör.
  • Seite 19 2 Über die Verpackung 3× 1× 2× 2× 5× 1× 1× 2× 2× 2× 2× 9 Öffnen Sie das Außengerät. (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 20 2 Über die Verpackung 8~12 HP 14~20 HP 3× 5× 10 Entfernen Sie das Zubehör. 11 Öffnen Sie das Außengerät. Siehe "4.1.1  So öffnen Sie das 5~12 HP 14~20 HP Außengerät" auf Seite 30. 12 Entfernen Sie das Zubehör. 1× 2× 2× 1×...
  • Seite 21 2 Über die Verpackung 5~12 HP 14~20 HP Ablaufstopfen (befindet sich unten in der Verpackung) 1× 1× 1× 1× 1× Allgemeine Sicherheitshinweise Installationsanleitung für die Außeneinheit Etikett für fluorierte Treibhausgase Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase Ablassschraube (befindet sich unten in der Verpackungskiste) 1×...
  • Seite 22 2 Über die Verpackung Dichtungsring für Absperrventil Mehrsprachiger Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Absperrventil Treibhausgasen Energieverbrauchskennzeichnung Energieverbrauchskennzeichnung Montageplatte des Geräts Bolzen, Muttern, Unterlegscheiben, Federringe und 1× 1× 1× 2× Drahtklemme 1× 1× 2× 2× 1× ENERG ENERG 1× 1× 1× Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung ENERG...
  • Seite 23 2 Über die Verpackung 1× 1× 1× 1× 1× 1× 2× 1× 1× 1× 1× 2× (8 HP) 1× (12 HP) 5× (=2+3) (10+12 HP) ENERG ENERG Allgemeine Sicherheitshinweise Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung Etikett für fluorierte Treibhausgase Aufkleber für Installationsinformationen Gasleitungen-Zubehör 1 (8 HP: Ø19,1 mm;...
  • Seite 24 2 Über die Verpackung 1× 2× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung Installationshandbuch für das Außengerät Etikett für fluorierte Treibhausgase Kabelbinder Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase Aufkleber zu fluorierten Treibhausgasen Mehrsprachiger Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten 17 Die Wartungsblende abnehmen.
  • Seite 25: Vorbereitung

    3 Vorbereitung Installations- und Betriebsanleitung (Blende 3) ▪ Wählen Sie einen Ort aus, an dem die aus dem Gerät austretende Fernbedienung (Blende 3) heiße/kalte Luft oder Betriebsgeräusch NIEMANDEN Hauptschalter-Handgriff (Blende 1) belästigen. Kabelbinder (Blende 3) Absperrventile (Blende 3) ▪ Schallsensible Umgebungen Nähe Gewindeanschluss (Blende 3) (1×...
  • Seite 26: Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit

    3 Vorbereitung WARNUNG Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/ oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder Kältemittelrohren Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine 4× Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 27 3 Vorbereitung Schneeabdeckung oder Unterstand Untergestell Vorherrschende Windrichtung Luftauslass Options-Kit Lassen Sie auf alle Fälle mindestens 300  mm Freiraum unter dem Gerät. Stellen Sie zusätzlich sicher, dass das Gerät mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe positioniert ist. Siehe "4.2 Montieren des Außengeräts" auf Seite 33 für weitere Details.
  • Seite 28: Vorbereiten Der Kältemittelleitungen

    3 Vorbereitung Vorbereiten der Andere Gasleitung Ø12,7 mm (1/2") Ø15,9 mm (5/8") Ø15,9 mm (5/8") Kältemittelleitungen Verwenden Sie dieselben Durchmesser wie bei den Anschlüssen an 3.2.1 Anforderungen an die den Außeneinheiten: Kältemittelleitungen Klasse Flüssigkeitsleitung Gasleitung Ø6,4 Ø9,5 INFORMATION 50+60 Ø6,4 Ø12,7 Lesen auch Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 29: Länge Der Kältemittelleitung Und Höhenunterschied

    3 Vorbereitung Außendurchme Härtegrad Stärke (t) Außendurchme Härtegrad Stärke (t) sser (Ø) sser (Ø) Ø Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,80 mm 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem 15,9 mm (5/8") Weichgeglüht (O) ≥0,99 mm maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High"...
  • Seite 30: Installation

    4 Installation Ø Ø Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft Ø Ø eine relative Luftfeuchtigkeit über  80%, muss das Isoliermaterial mindestens 20  mm dick sein, damit sich auf der Oberfläche des Isoliermaterials kein Kondensat bildet. Verwenden Sie separate thermische Isolierrohre für die Gas- und Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft Flüssigkeitskältemittelrohre.
  • Seite 31 4 Installation 1× 8× 1× 1× 3× 2× 2× 1× 1× 2× 2× 8× (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 32 4 Installation 45°~90° 1× 1× 2× 2× 5× 8 HP 10+12 HP 1× 2× 3× 2× 2× 1× 3× Installationsanleitung (A)RXP20~35M5V1B R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 33: Montieren Des Außengeräts

    4 Installation 2 Öffnen Sie die Frontblende. 3 Öffnen Sie bei Bedarf die hintere Platte. Das ist zum Beispiel in den folgenden Fällen erforderlich: ▪ Wenn Sie das Frostschutzventil im Außengerät installieren. ▪ Wenn Sie die Bodenwannenheizung installieren. Montieren des Außengeräts 4.2.1 Voraussetzungen für die Installation 2×...
  • Seite 34: So Installieren Sie Die Außeneinheit

    4 Installation (mm) Maximale Schneefallhöhe Options-Kit Wird das Gerät an Halterungen an der Wand montiert, wird zur Verwendung des optionalen Kits geraten, um das Gerät wie folgt zu installieren: INFORMATION Wenn Sie die U-Träger zusammen mit der Schallisolierung installieren, gelten für U-Träger andere...
  • Seite 35 4 Installation 6× M12 4× M12 6× M12 4× M8/M10 4× M12 6× M12 4× M8/M10 4× M12 (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 36: Für Einen Ablauf Sorgen

    4 Installation 1 Verwenden Sie die Ablassschraube für den Abfluss. 2 Verwenden Sie einen Ø16 mm-Schlauch (bauseitig zu liefern). 4× M8/M10 Ablassstutzen Unterer Rahmen 4.2.3 Für einen Ablauf sorgen Ablassschraube Schlauch (bauseitig zu liefern) Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser wie geplant ablaufen ▪...
  • Seite 37: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    4 Installation HINWEIS Modell Ansicht von unten (mm) Wenn die Kondensatabflusslöcher der Außeneinheit durch eine Grundplatte oder Bodenfläche abgedeckt sind, heben Sie die Einheit an, um für einen Freiraum von mehr als 150 mm unter der Außeneinheit zu sorgen. Kondensatabflusslöcher HINWEIS ▪...
  • Seite 38 4 Installation Installationsanleitung (A)RXP20~35M5V1B R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 39 4 Installation (A)RXP20~35M5V1B Installationsanleitung R32 Split-Baureihen 3P519299-5B – 2018.12...
  • Seite 40: Anschließen Der Kältemittelleitung

    4 Installation Vor Anschließen der Kältemitteilleitungen Außen- und Inneneinheit müssen montiert sein. Typischer Ablauf Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪ Kältemittelleitung an die Außeneinheit anschließen ▪ Kältemittel-Abzweigsätze anschließen ▪ Die Kältemittelleitungen an den Inneneinheiten anschließen (siehe die Installationsanleitung zu den Inneneinheiten) Anschließen der Kältemittelleitung ▪...
  • Seite 41: Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschluss Von Kältemittelleitungen

    4 Installation ▪ Kältemittelleitungen-Abzweige anschließen ACHTUNG ▪ Die Kältemittelleitungen an den Inneneinheiten anschließen (siehe ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. die Installationsanleitung zu den Inneneinheiten) ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen ▪ Kältemittelleitungen isolieren Installationen. ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: ▪...
  • Seite 42 4 Installation HINWEIS Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen: ▪ Darauf achten, dass in den Kältemittelkreislauf nur das vorgesehene Kältemittel gelangt, keine anderen Stoffe (z. B. Luft). Gerät Installationszeitrau Schutzmethode ▪ Nur R32 oder R410A verwenden, wenn Kältemittel hinzuzufügen ist.
  • Seite 43: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    4 Installation Gerät Installationszeitrau Schutzmethode Außengerät >1 Monat Rohr quetschen <1 Monat Rohr quetschen oder mit Klebeband Innengerät Unabhängig vom abdichten Zeitraum INFORMATION Öffnen Sie das Absperrventil des Kältemittels erst, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, Kältemittel-Absperrventil nach...
  • Seite 44: Überprüfen Der Kältemittelleitung

    4 Installation Überprüfen der Kältemittelleitung 4.4.1 So führen Sie eine Leckprüfung durch HINWEIS Überschreiten Sie NICHT den maximalen Betriebsdruck des Geräts (siehe “PS High” am Typschild des Geräts). HINWEIS Besorgen Sie sich die empfohlenen Utensilien dafür bei g h i Ihrem Großhändler.
  • Seite 45: Einfüllen Des Kältemittels

    4 Installation ▪ Das System erneut auf Leckagen überprüfen. 3 Bei den internen Kältemittelleitungen der Außeneinheit ist die ▪ Erneut die Vakuumtrocknung durchführen. Vakuumtrocknung durchgeführt worden. HINWEIS HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das Gas-Absperrventil nach der Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Installation der Rohrleitungen und der Vakuumtrocknung Vakuumtrocknung internen...
  • Seite 46 4 Installation Interner Service-Stutzen WARNUNG Absperrventil mit Service-Stutzen (Flüssigkeit) Absperrventil mit Service-Stutzen (Gas) Einige Abschnitte des Kältemittel-Kreislaufs können von anderen Abschnitten aufgrund von Komponenten mit speziellen Funktionen (z. B. Ventile) abgesondert sein. Darum ist der Kältemittel-Kreislauf mit zusätzlichen Service-Stutzen ausgestattet, beim Kreislauf Entlüftungen,...
  • Seite 47 4 Installation WARNUNG HINWEIS Einige Abschnitte des Kältemittel-Kreislaufs können von Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine anderen Abschnitten aufgrund von Komponenten mit Vakuumtrocknung internen Rohrleitungen speziellen Funktionen (z. B. Ventile) abgesondert sein. Außengeräts durch. Verwenden Sie hierzu den internen Darum ist der Kältemittel-Kreislauf mit zusätzlichen Wartungsanschluss des Außengeräts (zwischen dem Service-Stutzen...
  • Seite 48 4 Installation Interner Service-Stutzen Interner Service-Stutzen Absperrventil mit Service-Stutzen (Flüssigkeit) Absperrventil mit Service-Stutzen (Flüssigkeit) Absperrventil mit Service-Stutzen (Gas) Absperrventil mit Service-Stutzen (Gas) WARNUNG Einige Abschnitte des Kältemittel-Kreislaufs können von anderen Abschnitten aufgrund von Komponenten mit speziellen Funktionen (z. B. Ventile) abgesondert sein. Darum ist der Kältemittel-Kreislauf mit zusätzlichen Service-Stutzen ausgestattet,...
  • Seite 49: Über Das Kältemittel

    4 Installation Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential): 675 HINWEIS In Europa wird die Treibhausgasemission der gesamten Kältemittelfüllung im System (ausgedrückt in Tonnen CO Äquivalent) benutzt, Wartungsintervalle bestimmen. Gemäß den gesetzlichen Vorschriften. Formel zur Berechnung der Treibhausgasemission: GWP-Wert des Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000 Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Installateur.
  • Seite 50: So Ermitteln Sie Die Nachzufüllende Zusätzliche Kältemittelmenge

    4 Installation WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL Bei Gesamtlänge der dann… Das Kältemittel R32 (falls vorhanden) innerhalb dieser Flüssigkeitsleitung Einheit ist schwer entflammbar (mildly flammable). Den von… Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art Kältemittel zu benutzen ist. >10 m R= (Gesamtlänge (m) der Flüssigkeitsleitung–⁠...
  • Seite 51: So Füllen Sie Zusätzliches Kältemittel Ein

    4 Installation L1 (m) Die Menge bei einer kompletten Neubefüllung bestimmen (kg) Modell (bei Erhöhung der Stärke der Flüssigkeitsleitung) 5~10 10~20 20~30 30~40 40~50 Modell Länge (m) 3~15 15~20 20~25 25~35 2,95 — 3,35 4,05 INFORMATION Länge = L1 (Paarsystem); L1+L2 (Doppelsystem, Details zu Kombinationen von Außen- und Inneneinheiten Dreifachsystem);...
  • Seite 52: So Bringen Sie Den Aufkleber Mit Hinweisen Zu Fluorierten Treibhausgasen An

    4 Installation Wenn ein Abpumpvorgang bei einer Demontage oder Verlagerung WARNUNG des Systems erforderlich ist, finden Sie unter "6.2  Auspumpen"  auf ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R410A. Seite 63 ausführlichere Informationen. Andere Substanzen können zu Explosionen und Wenn ein Abpumpvorgang bei einer Demontage oder Verlagerung Unfällen führen.
  • Seite 53: Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    4 Installation Anschließen der elektrischen GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Leitungen Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens ▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten 10 ...
  • Seite 54 4 Installation WARNUNG ▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind. ▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen geschlossen sind. WARNUNG ▪...
  • Seite 55: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    4 Installation HINWEIS Kabeltyp Installationsverfahren Litzenkabel mit Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen runder, gecrimpter Stromversorgungsleitung: Anschlussklemme a Anschluss b Schraube ▪ Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an Stromversorgungsklemmenleiste (Ein c Flache Unterlegscheibe Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu Anzugsdrehmomente abnormaler Wärmeentwicklung führen.) Element Anzugsdrehmoment (N•m) ▪...
  • Seite 56 4 Installation MCA=Minimale Stromstärke. Die angegebenen Werte sind Komponente Maximalwerte (die genauen Werte finden Sie in den Stromversorgungsk Elektrische 220~240 V elektrischen Daten bei Kombination mit Innengeräten). abel Spannung Komponente Phase Stromversorgung 34,2 A 16,3 A Frequenz 50 Hz skabel Spannung 230 V 400 V Kabelstärken MUSS den geltenden Phase gesetzlichen Vorschriften...
  • Seite 57 4 Installation Komponente Komponente Stromversorgungsk Elektrische 220~240 V Stromversorgun 2,1 A abel Spannung gskabel Elektrische 220~240 V Phase Spannung Frequenz 50 Hz Phase Kabelstärken MUSS den geltenden Frequenz 50/60 Hz gesetzlichen Vorschriften Kabelstärken Muss den geltenden gesetzlichen entsprechen Vorschriften entsprechen Verbindungskabel (innen↔außen) 4-adriges Kabel ≥ 1,5 mm² Verbindungskabel Kabelquerschnitt mindestens und einsetzbar für...
  • Seite 58: So Schließen Sie Die Elektrischen Leitungen An Die Außeneinheit An

    4 Installation 2 Entfernen Sie die Schaltkastenabdeckung. Komponente Stromversorgungs Elektrische 220~240 V kabel Spannung Phase Frequenz 50 Hz Kabelstärk 3-adriges Kabel 2,5 mm ~4,0 mm H05RN-F (60245 IEC 57) 2× Verbindungskabel 4-adriges Kabel (innen↔außen) 1,5 mm ~2,5 mm und anwendbar für 220~240 V 3 Ziehen Sie die Isolierung von den Kabeln ab (20 mm). H05RN-F (60245 IEC 57) Empfohlene bauseitige 16 A...
  • Seite 59: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    4 Installation 6 Installieren Sie die Schaltkastenabdeckung. 7 Entfernen Sie die Schaltkastenabdeckung. 1× 2× 1× 12 Schließen Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter und eine Sicherung an die Stromversorgungsleitung an. Abschließen der Installation des 8 Ziehen Sie die Isolierung von den Kabeln ab (20 mm). Außengeräts 4.7.1 So schließen Sie die Installation des...
  • Seite 60: Außeneinheit Schließen

    4 Installation 4.7.2 Außeneinheit schließen HINWEIS Achten Sie beim Schließen der Außengeräteabdeckung darauf, das Anzugsdrehmoment von 4,1  N•m nicht zu überschreiten. HINWEIS Achten Sie beim Schließen der Außengeräteabdeckung darauf, das Anzugsdrehmoment von 1,3  N•m nicht zu 5× überschreiten. 8 HP 10+12 HP 1×...
  • Seite 61: Inbetriebnahme

    5 Inbetriebnahme 4× 2× 2× 2× 1× 1× 5 Bringen Sie die hintere Platte wieder an. 6 Bringen Sie die vordere Platte wieder an. 7 Bringen Sie die obere Platte wieder an. 8 Schließen Sie die Schaltkastenabdeckung. 9 Bringen Sie die vordere und Seitenplatte am Gerät an. HINWEIS Achten Sie beim Schließen der Außengeräteabdeckung darauf, das Anzugsdrehmoment von 4,1 ...
  • Seite 62: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    5 Inbetriebnahme INFORMATION Der Trennschalter der Reserveheizung F1B (bauseitig zu liefern) ist eingeschaltet. Die Software ist mit dem Modus "Monteur-vor-Ort" ([A.6.D]: Nur für Speicher mit integrierter Zusatzheizung: Schutz deaktivieren) ausgestattet, automatischen Betrieb durch das Gerät verhindert. Bei Trennschalter Zusatzheizung Erstinstallation ist die Einstellung standardmäßig Schutz Schaltkasten des Steuerungskastens) ist eingeschaltet.
  • Seite 63: So Führen Sie Einen Testlauf Durch

    6 Entsorgung 1 In der Betriebsart Kühlen die niedrigste programmierbare So führen Sie eine Entlüftung durch Temperatur auswählen. In der Betriebsart Heizen die höchste programmierbare Temperatur auswählen. Falls erforderlich Entlüftung des Frostschutz-Kreislauf durchführen. kann der Probelauf deaktiviert werden. 2 Nach Durchführung des Probelaufs die Temperatur auf eine So führen Sie einen Testlauf durch normale Stufe stellen.
  • Seite 64: So Starten Und Stoppen Sie Die Zwangskühlung

    6 Entsorgung Beispiel: Um die Umwelt zu schützen, führen Sie einen So starten und stoppen Sie die Abpumpvorgang durch, wenn Sie das Gerät entsorgen möchten. Zwangskühlung Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, müssen Sie KEINEN Abpumpvorgang durchführen. Es gibt 2 Methoden, um Zwangs-Kühlbetrieb zu bewirken.
  • Seite 65 6 Entsorgung 10 Schalten Sie die Stromversorgung AUS. 11 Entfernen Sie die Schaltkastenabdeckung. Methode 2: Die Verwendung des Außengeräts ▪ Schalten Sie das Außengerät EIN. ▪ Drücken Sie den Zwangskühlungs-Schalter (SW1) innerhalb von 3  Minuten, nachdem Sie den Strom eingeschaltet haben. Ergebnis: Der Betrieb startet.
  • Seite 66: Zwangs-Kühlbetrieb Starten/Stoppen Durch Den Ein/Aus-Schalter Der Inneneinheit

    6 Entsorgung INFORMATION L N PWR Wird Zwangs-Kühlbetrieb bei einer Außenlufttemperatur <−10°C eingeschaltet, verhindert Sicherheitseinrichtung möglicherweise diese Betriebsart. Erwärmen Sie den Außenlufttemperatur-Thermistor an der Außeneinheit auf ≥−10°C. Ergebnis: . Der Betrieb wird 1× gestartet. COOL HEAT 24 Setzen Sie die DIP-Schalter SW5 und SW6 auf AUS. 25 Setzen Sie den DIP-Schalter SW2 auf KÜHLEN.
  • Seite 67: Technische Daten

    7 Technische Daten Technische Daten Ein Teil der aktuellen technischen Daten ist auf der regionalen Daikin-Website verfügbar (öffentlich zugänglich). Die vollständigen technischen Daten sind über das Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Schaltplan Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Außeneinheit (untere Seite der oberen Abdeckung).
  • Seite 68 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22 34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 3P519299-5B 2018.12...

Inhaltsverzeichnis