Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Return To Table Of Contents
IS 3.5
IS 4.0
IS 5.0
IS 6.0
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USAGE AND MAINTANCE MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN
MANUAL USO Y MANTENIMENTO
INSTALLATIEHANDLEIDING
Cod. 41963
REV.1 MC del 18-10-01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mase Generators IS 3.5

  • Seite 1 Return To Table Of Contents IS 3.5 IS 4.0 IS 5.0 IS 6.0 MANUALE USO E MANUTENZIONE USAGE AND MAINTANCE MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN MANUAL USO Y MANTENIMENTO INSTALLATIEHANDLEIDING Cod. 41963 REV.1 MC del 18-10-01...
  • Seite 2 Fabbricante/Manufacturer: MASE GENERATORS S.p.A. Indirizzo /Address : Via Tortona 345, Pievesestina (FO) Il sottoscritto Luigi Foresti in qualità di direttore generale della MASE GENERATORS S.p.A., dichiara sotto la propria responsabilità che il gruppo elettrogeno modello ..: The undersigned Luigi Foresti as MASE GENERATORS S.p.A. general manager declares, under his sole responsability, that the generators model is....:...
  • Seite 3 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.5 - 5.0 - 6.0 A APERTO OPEN OUVERT GEÖFNET ABIERO OPEN S.A.E Service Grade 5W30 10W30 20W40 Ambient temperature ( TAB "A"...
  • Seite 4 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.5 - 5.0 - 6.0 - 4 -...
  • Seite 5 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.5 - 5.0 - 6.0 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN - ESQUEMA ELE'CTRICO 50(60) 5(6) 5(6) 50 30...
  • Seite 6 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 INDICE Dichiarazione di conformità ........ 2 Figure ..............3 Schema elettrico ..........5 NORME DI SICUREZZA ........8 CONTROLLI PRELIMINARI ........ 8 UTILIZZO DEL GENERATORE ......8...
  • Seite 7 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 INTRODUZIONE Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina. Scopo e campo di applicazione del manuale mase Grazie per aver scelto un prodotto Questo manuale è...
  • Seite 8 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 GRAZIE PER AVERE SCELTO UN PRODOTTO MASE. 3 UTILIZZO DEL GENERATORE Il presente libretto contiene le più importanti informazioni per un corretto uso del generatore. Per la sicurezza e Prima di avviare II gruppo accertarsi che i controlli soddisfazione del Cliente e per l’affidabilità...
  • Seite 9 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 6 PERIODO DI INATTIVITÀ Se il gruppo deve rimanere inutilizzato per un lungo Qualora il fusibile (rif. 1 fig.4) dovesse bruciarsi, intervie- periodo, è necessario procedere alle seguenti operazioni: ne una proezione che non fa partire il gruppo.
  • Seite 10 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 Cod. E - 87 Tale codice indica che il gruppo si è arrestato 10 DESCRIZIONE SCHEMA ELETTRICO ( fig. 8 ) perché la tensione del gruppo elettrogeno, dopo 30"...
  • Seite 11 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 11 TABELLA MANUTENZIONE 12 TABELLA GUASTI ANOMALIE CAUSA PROBABILE Pulsanti di avviamento difettosi Elettrovalvola difettosa Batteria difettosa Sezione cavi insufficente Motorino d'avviamento difettoso Circuito/Filtro combustibile Fusibile circuito 12V Relay avv./ev.
  • Seite 12 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 CONTENTS FIGURES ............pag.2 TAB."A" TABLE SUGGESTED OILS ..... pag.2 WIRING DIAGRAM ........pag.4 SAFETY REGULATIONS ......pag.13 PRELIMINARY CHECKS ......pag.13 GENERATOR USE ........pag.13 Starting Generator Stop SAFETY DEVICES ........
  • Seite 13 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 CONGRATULATIONS ON HAVING CHOSEN A MASE 3 GENERATOR USE PRODUCT Before starting the generator, make sure all preliminary This manual contains all the necessary information for checks, as per item 1 , have been properly carried out proper installation and use of the generator.
  • Seite 14 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 WARNING 7 CONTROL PANEL (fig. 3) In case of the fuse (ref.1 Fig.4) got burnt, a protectio inserts and does not allows the generator to 1) HOURSMETER start.
  • Seite 15 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 Code E - 87 This code indicates that the unit has 11 TROUBLE MAINTENANCE stopped because the generator voltage has not reached 80% of the nominal value 30 seconds after starting. This could be caused by insufficient motor RPM or a broken alternator.
  • Seite 16 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 13 TECHNICAL FEATURES IS 3.5- 4.0 IS 5.0- 6.0 ENGINE YANMAR YANMAR Model L70AE L100AE 1cylinder,4 stroke,internal combustion air-cooled diesel Displacement 296cc 406cc R.P.M. 3000 3600 3000 3600...
  • Seite 17 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 INDEX FIGURE pag.2 TAB."A" TABLEAU HUILES CONSEILLEÉS pag.2 SCHEMA ELECTRIQUE pag.4 NORMES DE SECURITE pag.18 CONTROLES PREIMINARES pag.18 UTILISATION DU GROUPE pag.18 Démarrage Arret du groupe PROTECTIONS pag.18...
  • Seite 18 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 NOUS VOUS FELICITONS D’AVOIR FAIT 3 UTILISATION DU GROUPE L’ACQUISITION D’UN PRODUIT MASE Avant de mettre en marche le groupe, vérifier si les Ce manuel vous apportera une connaissance de base controles préliminaires décrits au chap.
  • Seite 19 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 6 PERIODES D’INACTIVITE ATTENTION Lorsque le groupe n’est pas utilisè pedant une longue Si une des protections susmentionnées intervient, pèriode, il est conseillè d’effectuer les opèrations suivantes: cherchez et eliminez les causes.
  • Seite 20 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 8 PROTECTION FUSIBLE ( fig. 4 ) Code E-81 Ce code indique que le groupe s’est 1) FUSIBLE CIRCUIT RELAY arrêté à cause d’une pression insuffisante de l’installation 2) FUSIBLE CHARGEUR BATTERIE de lubrification du moteur.
  • Seite 21 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 12 TABLEAU DES DEGATS ANOMALIE CAUSE PROBABLE Bouton de de'marrage défecteux Electro-aimant défectueux Batterie défectueux De'marreur défectueux Circuit combustible filtre Fusible circuit 12V Relais avv./ev. Trop d'huile dans le carter...
  • Seite 22 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 VERZEICHNIS ABBILDUNG seite.2 TAB."A" TABELLE BERATEN ÖLE seite.2 SCHALTPLAN seite.4 SCHERHEITSVORSCHRIFTEN seite.23 VORKONTROLLEN seite.23 GEBRAUCHDES STROMERZEUGERS seite.23 Anlassen Abstellen des Stromerzeugers GERÄTESCHUTZ seite.23 Öldrucksicherheitsabsteller Wichtig Überhitzungsschutz Generator Überhitzungsschutz...
  • Seite 23 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE EIN MASE PRODUKT empfohlen), die Leitung zwischen und Pumpe von Hand GEWÄHLT HABEN mit Wasser gefüllt worden ist.(abb. 2 nr. 1) Das vorliegende Heft enthät die wichtigsten Hinweise für den korrekten Einbau und Gebrauch des Stromerzeugers.
  • Seite 24 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 6 STILLSTAND ACHTUNG Wenn der Stromerzeuger über länger Zeit nicht betriben - Generator Überlastungsschutz: wird, müssen folgende Arbeiten betrieben wird, müssen Er stellt den Generator bei thermischer oder elektrischer folgende Arbeiten dürchgefuhrt werden:...
  • Seite 25 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 8 SICHERUNG ( abb. 4 ) E - 80 Diese Codenummer zeigt an, daß das Aggregat aufgrund vollständigen Fehlens von Spannung (= 0 Volt) ausgesetzt hat. Das Erscheinen dieser...
  • Seite 26 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 11 WARTUNG TABELLE 12 FEHLER TABELLE STORUNG MOGLICHE URSACHEN Defekte start Umschalter Defekte elektromagnet Defekte batterie Defekte start motor Verstopfte Leitungen Kraftsoffilter 12V sicherung Relay avv./ev. Ol im motorgehouse zuvil...
  • Seite 27 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 INDICE FIGURAS pàg.2 TAB."A" PANELA ACEITES ACONSEJADOS pàg.2 ESQUEMA ELÉCTRICO pàg.4 NORMAS DE SEGURIDAD pàg.28 CONTROLOS PRELIMINARES pàg.28 UTILISACION DEL GENERADOR pàg.28 Posta en marcha Aresto del generador PROTECCIONES pàg.28...
  • Seite 28 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 3 UTILISACIO’N DEL GENERADOR GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO MASE. II presente manual contiene la información necesaria Antes de poner en marcha el generador, asegurarse que para un correcto uso dei equipo. Para la seguridad y los cotrolos preliminares son efectuadi.
  • Seite 29 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 6 PRIODES DE INACTIVIDAD ATENCION Si el generador no es utilizado para un lungo periodo, es En caso de intervencion de una de las protecciones necesario proceder a las operaciones qui seignen: sobraindicade, después de aber asegurado y eliminado...
  • Seite 30 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 COD. E- 80: este código indica que el grupo se ha 8 PROTECCION FUSIBLE ( fig. 4 ) parado por ausencia total de tensión = 0 voltio. La aparición de dicho código indica:...
  • Seite 31 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0 - 5.0 - 6.0 11 PANELA MANUTENCIÓN 12 PANELA AVARIA AVARIA CAUSA PROBABILE Botones posta en marcha defectosos Electrovalvula defectosos Bateria defectosa Setion cables insuficiente Paqueno motor posto en marcha defectoso...
  • Seite 32 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 INHOUD FIGUREN blz. 2 TAB A; AANBEVOLEN OLIESOORTEN blz. 2 ELEKTRISCH SCHEMA blz. 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN blz. 33 EERSTE KONTROLES blz. 33 GEBRUIK blz. 33 Starten Stoppen BEVEILIGINGEN blz. 33...
  • Seite 33 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 GEFELICITEERD MET UW KEUZE VOOR EEN MASE GENERATORSET! 3 GEBRUIK Deze handleiding bevat alle informatie nodig voor goed Alvorens te starten zorg dat aan alle onder 2. genoemde gebruik en onderhoud.
  • Seite 34 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 7 BEDIENINGSPANEEL WAARSCHUWING Als een van de zekeringen (1 fig. 4) is doorgebrand kan 1) urenteller de generator niet gestart worden. 2) knop voor stoppen 3) knop voor starten...
  • Seite 35 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 E-87 De generator is gestopt op een te lage spanning na het starten. Als de spanning binnen 30 seconden na het starten niet min. 8 ZEKERING (fig. 4) 80% van de nominale waarde heeft bereikt stopt de generator.
  • Seite 36 Return To Table Of Contents IS 3.5 - 4.0- 5.0 - 6.0 13 TECHNISCHE SPECIFICATES IS 3.5 - 4.0 IS 5.0 - 6.0 YANMAR YANMAR MOTOR L100AE L70AE Model 1 cilinder, 4-takt, direkte inspuiting, luchtgekoeld slagvolume [cc] 296cc 406cc toerental [tpm]...

Diese Anleitung auch für:

Is 4.0Is 5.0Is 6.0