Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Original-
Bedienungsanleitung
WineExclusive 24 Smart (718)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN WineExclusive 24 Smart

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung WineExclusive 24 Smart (718)
  • Seite 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-design.de Dokument-Nr.: 00718 29-11-2021 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Seite 3 Bedienungsanleitung: Allgemeines ........... 12 Informationen zu dieser Anleitung ................... 12 Warnhinweise ........................12 Haftungsbeschränkung ..................... 13 Urheberschutz ........................13 EU-Konformitätserklärung ....................13 Sicherheit ..................... 13 Bestimmungsgemäße Verwendung.................. 13 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................14 Gefahrenquellen ........................ 15 2.3.1 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr ....15 2.3.2 Gefahr durch elektrischen Strom ................
  • Seite 4 Garantie ....................25 Technische Daten ................26 10 Operating Manual ................28 10.1 General ..........................28 10.2 Information on this manual ....................28 10.3 Warning notices ......................... 28 10.4 Limitation of liability ......................29 10.5 Copyright protection ......................29 10.6 EU declaration of conformity .................... 29 11 Safety ....................
  • Seite 5 16.1 Safety notices ........................39 16.2 Fault indications and rectification of faults ..............39 17 Disposal of the Old Device ..............40 18 Guarantee ..................... 40 19 Technical Data ..................41 20 Mode d´emploi ..................43 20.1 Généralités ......................... 43 20.2 Informations relatives à...
  • Seite 6 24.1 Consignes de sécurité ....................... 53 24.2 Nettoyage ........................... 54 24.2.1 Déplacement de votre appareil ................54 25 Réparation des pannes ............... 55 25.1 Consignes de sécurité ....................... 55 25.2 Origine et remède des incidents ..................55 26 Elimination des appareils usés ............56 27 Garantie ....................
  • Seite 7 33.1 Comandi e display ......................68 33.2 Comando WiFi ........................69 33.3 Targhetta di omologazione ....................69 34 Pulizia e cura ..................69 34.1 Indicazioni di sicurezza ..................... 69 34.2 La pulizia ..........................70 34.2.1 Muovere l’apparecchio ..................70 35 Eliminazione malfunzionamenti ............70 35.1 Indicazioni di sicurezza .....................
  • Seite 8 41.6 Conexión eléctrica ......................82 42 Estructura y funciones ................ 83 42.1 Descripción general ......................83 43 Operación y funcionamiento .............. 83 43.1 Mandos e indicadores ....................... 84 43.2 Control WiFi ........................84 43.3 Placa de especificaciones ....................85 44 Limpieza y conservación ..............85 44.1 Instrucciones de seguridad ....................
  • Seite 9 51.5.3 Handvat bevestigen ....................97 51.5.4 Houten bewaarplateaus ..................97 51.5.5 Houten bewaarplateaus eruit nemen ..............97 51.6 Elektrische aansluiting ...................... 98 52 Opbouw en functie ................98 52.1 Algemeen overzicht ......................99 53 Bediening en gebruik ................99 53.1 Bedieningspaneel en display .................... 99 53.2 Wifi-sturing ........................
  • Seite 10 61.4 Avfallshantering av emballaget ..................111 61.5 Uppställning ........................111 61.5.1 Krav på uppställningsplatsen ................111 61.5.2 Stativfötter ......................112 61.5.3 Montering av handtaget ..................112 61.5.4 Förvaringshyllor i trä .................... 113 61.5.5 Avlägsnande av fasta hyllor: ................113 61.6 Elektrisk anslutning ......................113 62 Konstruktion och funktion ..............
  • Seite 11 71 Ввод в эксплуатацию ..............126 71.1 Указания по безопасности .................... 126 71.2 Объем поставки и транспортный осмотр ..............126 71.3 Распаковка ........................126 71.4 Утилизация упаковки ..................... 127 71.5 Установка ........................127 71.5.1 Требования к месту установки: ................ 127 71.5.2 Ножки...
  • Seite 12 1 Bedienungsanleitung: Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr WineExclusive dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineExclusive (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den...
  • Seite 13 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Seite 14 Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
  • Seite 15 Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, ► sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom ►...
  • Seite 16 Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des ► Gerätes. Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder ► andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Reinigen Sie Gerät und Geräteteile nie mit leicht ► entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren. Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere ►...
  • Seite 17 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
  • Seite 18 Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. 3.5 Aufstellung 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:...
  • Seite 19 3.5.1 Anbringung des Griffes Bitte beachten Sie , dass Sie den mitgelieferten Edelstahlgriff vor dem ersten Gebrauch an die Tür des Gerätes anschrauben müssen. Dazu schieben Sie das Dichtungsgummie an der Rückseite der Tür zur Seite, um die vorgeborten Löcher freizulegen. Mithilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren.
  • Seite 20 Mit einem Finger in die Schiene greifen und mit Druck auf den Hebel die Stellung des Hebels verändern. Diese neue Position des Hebels jeweils passend auf beiden Seiten des Einlegebodens halten und dann den Einlegeboden herausziehen. Einbau der Einlegeböden: Einlegeboden wieder in die Schiene einsetzen und langsam hinein schieben, bis dieser einrastet.
  • Seite 21 4.1 Gesamtübersicht 1. Oberes Bedienfeld 2. Holzlagerböden (6 Stück) 3. Unteres Bedienfeld 4. Verriegelung der Tür 5. Obere Scharnierabdeckung 6. Türdichtung 7. Türrahmen (abschließbar) 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 22 Durch Drücken der Taste Power schalten Sie am • oberen Bedienpanel: das Gerät ein. • unteren Bedienpanel: die untere Zone ein/aus. Wenn die LED leuchtet, arbeitet das Gerät. Sie können durch gleichzeitiges Drücken der beiden Tasten für 5 sec. zwischen der Temperaturanzeige in °C und °F wechseln. Mit den Tasten: passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an.
  • Seite 23 6.2 Reinigung ◆ Innenraum Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel, sowie einem weichen Lappen. Tipp zur Geruchsneutralisation: Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmem Wasser und etwas Backpulver (2 Teelöffel auf ¼ Liter Wasser), sowie einem weichen Lappen. Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
  • Seite 24 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ►...
  • Seite 25 Gurgelndes Geräusch, Das Geräusch des Kompressors, wenn er seine Arbeit das auf Flüssigkeit aufnimmt oder stoppt. hindeutet Das Geräusch des Gefriermittels im Kühlkreislauf Kondenswasser im Gerät In einer feuchten Umgebung wurde die Tür längere Zeit geöffnet oder wiederholt geöffnet. Öffnen Sie die Tür möglichst selten.
  • Seite 26 Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 9 Technische Daten Name WineExclusive 24 Smart Artikelnr. Leistung Täglicher Energieverbrauch 0.372kW.h/24h durchschnittlich Täglicher Energieverbrauch bei 16°C...

Diese Anleitung auch für:

718