Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
INSTANT
VORTEX
PLUS 5.7L WITH CLEARCOOK
AND ODOURERASE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Instant VORTEX PLUS 5.7L

  • Seite 1 INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5.7L WITH CLEARCOOK AND ODOURERASE...
  • Seite 2 ™ This Instant Vortex Plus Air Fryer can help you cook delicious meals with less oil and less hassle. We hope you fall in love with Instant air frying and enjoy it in your kitchen for years to come! Subscribe to our e-newsletter to...
  • Seite 3 CONTENTS What’s in the box Using your Vortex Initial set up Cooking Smart Programmes Cleaning...
  • Seite 4 WHAT’S IN THE BOX Air Fryer OdourErase filter housing (removable) Air Vent (rear) Control Panel Light (inside) Heating Element (inside) Power Cord (rear) Cooking tray Air Fryer basket 2x OdourErase filter* with ClearCook (pre-installed, inside) window Illustrations are for reference only and may differ from the actual product. Remember to recycle! We designed this packaging with sustainability in mind.
  • Seite 5 USING YOUR VORTEX Control panel We’ve designed the control panel to be simple to use and easy to read. Grill 1. Display 3. Control Dial • Cooking time • Used to select time and • Cooking temperature temperature • Messages 4.
  • Seite 6 Turning cooking light On/Off • To turn the light on, press Light. • To turn the light off, press Light again. The cooking light cannot be turned off in the last 60 seconds of a cooking programme. Replace filter indicator •...
  • Seite 7 Reset all Smart Programmes With the cooker in Standby mode, press and hold the Control Dial until the cooker beeps. All Smart Programme cooking times and temperatures are restored to the factory default setting. Cancel active cooking programme You can cancel any cooking programme at any time. •...
  • Seite 8 Test run Before using your new Instant Vortex Plus for the first time, you must perform a test run to ensure everything is working correctly. To perform a test run: Follow the instructions for cooking on page 6.
  • Seite 9 What to cook in The cooking basket with cooking tray is perforated to allow air to flow under and around your food, and should be used for most foods, like wings and cauliflower bites. For the Baking programme only, you can use a metal or glass baking dish to hold things like batter for cakes and dough for breads.
  • Seite 10 Turn Part way through the cooking cycle the display shows Turn Food. This will not display for the Bake, Grill or Dehydrate smart programmes - there is no need to turn the food partway through these cooking cycles. Remove the air fryer basket from the unit and carefully turn, flip, or rotate your food.
  • Seite 11 Bake You can bake foods like breads, cakes, pastries and buns, with the Vortex as your own “mini oven”. Setting Default Minimum Maximum Temperature F / 185 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° 30 minutes 1 minute 1 hour Cooking Time...
  • Seite 12 CLEANING Clean your Instant Vortex Plus after each use. Always unplug the unit and let all parts cool to room temperature before cleaning. Before use or storing, make sure all surfaces are dry. To prevent electric shock, unplug before cleaning.
  • Seite 13 Replacing OdourErase filter Visit instantbrands.co.uk to purchase compatible filters, designed to work with your unit. Unplug the Vortex from the electrical outlet. Lift the filter housing up, from the top of the unit. Remove the old filters and dispose of it properly. The filters are not recyclable.
  • Seite 14 Replacement parts and accessories Instantbrands.co.uk Instant Brands (EMEA) Limited 1 Christchurch Way, Woking, Surrey, GU21 6JG, UK Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, Shannon Free Zone, Shannon, Co Clare, Ireland, V14 CA36 © 2022 Instant Brands LLC. 889-0323-31...
  • Seite 15 INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5,7 L AVEC CLEARCOOK ET ODOURERASE...
  • Seite 16 Cette friteuse sans huile Instant Vortex Plus vous aidera à préparer de délicieux repas avec moins d’huile et plus de sérénité. Nous espérons que la cuisson sans huile Instant vous comblera et que vous l’adopterez pour des années ! Inscrivez-vous à notre newsletter Téléchargez l’appli Instant...
  • Seite 17 TABLE DES MATIÈRES Contenu de la boîte Utilisation de votre Vortex Étapes préliminaires Cuisson Programmes intelligents Nettoyage SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Volume Puissance Alimentation Poids Dimensions AFB6112SS 5,7 litres 1450-1700W 220-240V~ 5,15 kg cm : 39,2 D 50-60Hz 30 l x 33 H...
  • Seite 18 CONTENU DE LA BOÎTE Friteuse sans huile Compartiment du filtre OdourErase (amovible) Bouche d’aération (arrière) Panneau de commande Lumière (à l’intérieur) Élément chauffant (à l’intérieur) Cordon d’alimentation (arrière) Plateau de cuisson Panier de friteuse 2 filtres OdourErase* sans huile avec (déjà...
  • Seite 19 UTILISATION DE VOTRE VORTEX PANNEAU DE COMMANDE Nous avons conçu le panneau de commande pour qu’il soit simple d’utilisation. Grill 1. Écran 3. Molette de réglage • Durée de cuisson • Permet de sélectionner la durée • Température de cuisson et la température •...
  • Seite 20 Allumer/éteindre la lumière de cuisson • Pour allumer la lumière, appuyez sur Light (Luminosité). • Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur Light (Luminosité). Vous ne pouvez pas éteindre la lumière de cuisson dans les dernières 60 secondes d’un programme de cuisson. Voyant de remplacement du filtre •...
  • Seite 21 Réinitialiser tous les programmes intelligents En mode veille, appuyez longuement sur la molette de réglage jusqu’à ce que l’appareil émette un bip. Les durées de cuisson et les températures de tous les programmes intelligents reviennent aux réglages d’usine. Annuler un programme de cuisson actif Vous pouvez annuler n’importe quel programme de cuisson quand vous le souhaitez.
  • Seite 22 10 secondes jusqu’à la reprise du programme. Lorsque le programme de cuisson est terminé, laissez refroidir l’appareil. Vous pouvez à présent cuire un repas dans votre Instant Vortex Plus ! CUISSON La friteuse sans huile Vortex Plus cuit les ingrédients, ou les rend croustillants, grâce à...
  • Seite 23 Ce que vous pouvez cuire Le panier de cuisson équipé du plateau de cuisson est perforé pour laisser circuler l’air sous et autour de la nourriture. Vous pouvez l’utiliser avec la plupart des ingrédients, comme des ailes ou des morceaux de chou-fleur. Uniquement avec le programme Cuire au four, vous pouvez utiliser un moule en métal ou en verre pour contenir les préparations comme de la pâte à...
  • Seite 24 Retirez le panier et placez-y délicatement les ingrédients. Réinsérez le panier de friture sans huile dans l’appareil et la minuterie de cuisson débute. Tourner les ingrédients À la moitié du cycle de cuisson, l’écran affiche Turn Food. Ce message ne s’affiche pas pour les programmes intelligents Cuire au four, Grill ou Déshydrateur.
  • Seite 25 Réglage Valeur par défaut Minimum Maximum Température F / 193 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Durée de cuisson 18 minutes (00:18) 1 minute (00:01) 1 heure (01:00) Cuire au four Vous pouvez cuire au four des ingrédients tels que du pain, des gâteaux, des pâtisseries et des brioches en vous servant de la friteuse Vortex comme d’un «...
  • Seite 26 NETTOYAGE Nettoyez votre Instant Vortex Plus après chaque utilisation. Débran- chez toujours l’appareil et laissez-le refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant de le nettoyer. Assurez-vous que toutes les surfaces sont sèches avant de l’utiliser ou de le ranger.
  • Seite 27 Remplacer le filtre OdourErase Allez sur instantbrands.co.uk pour vous procurer des filtres compati- bles avec votre appareil. Débranchez l’unité Vortex de la prise électrique.. Soulevez le compartiment du filtre par le haut de l’unité. Retirez les anciens filtres et mettez-les au rebut comme il convient. Les filtres ne sont pas recyclables.
  • Seite 28 Pièces et accessoires de rechange Instantbrands.co.uk Instant Brands (EMEA) Limited 1 Christchurch Way, Woking, Surrey, GU21 6JG, Royaume-Uni Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, Shannon Free Zone, Shannon, Co Clare, Irlande, V14 CA36 © 2022 Instant Brands LLC. 889-0323-31...
  • Seite 29 INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5,7 L MIT CLEARCOOK UND GERUCHSENTFERNUNG...
  • Seite 30 Mit der Instant Vortex Plus Heißluftfritteuse können Sie köstliche Gerichte mit weniger Öl und weniger Aufwand zubereiten. Wir hoffen, dass Sie sich in das Instant-Heißluftfrittieren verlieben und es in Ihrer Küche noch viele Jahre genießen werden! Abonnieren Sie unseren E-News- Laden Sie die Instant Pot App letter, um regelmäßig E-Books mit...
  • Seite 31 INHALTE Verpackungsinhalt Verwendung des Vortex Erste Inbetriebnahme Fritieren Smart-Programme Reinigung PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Modell Volumen Leistungsaufnahme Stromanschluss Gewicht Abmessungen AFB6112SS 5,7 Litres 1450-1700W 220-240V~ 5,5 kg cm: 39,2 T x 30 B x 33 H 50-60Hz...
  • Seite 32 VERPACKUNGSINHALT Heißluftfritteuse OdourErase-Filtergehäuse (abnehmbar) Belüftungsöffnung (hinten) Bedienfeld Beleuchtung (innen) Heizelement (innen) Netzkabel (Rückseite) Kochgeschirr Heißluftfritteuse Korb 2x OdourErase-Filter* mit ClearCook-Fenster (vorinstalliert, innen) Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das Recycling nicht vergessen! Diese Verpackung wurde von uns nachhaltig gestaltet. Recyceln Sie bitte alles, was an Ihrem Wohnort recycelt werden kann.
  • Seite 33 VERWENDUNG IHRES VORTEX Bedienfeld Dank seines Designs ist das Bedienfeld einfach zu benutzen und abzulesen. Grill 1. Anzeige 3. Drehregler • Garzeiten • Dient zur Auswahl von Zeit und • Kochtemperatur Temperatur • Meldungen 4. Temperatur/Zeit 2. Smart-Programme 5. Abbrechen •...
  • Seite 34 Ein- und Ausschalten der Kochleuchte • Um das Licht einzuschalten, drücken Sie auf Light. • Um das Licht auszuschalten, drücken Sie erneut auf Light. Das Kochlicht kann in den letzten 60 Sekunden eines Kochprogramms nicht ausgeschaltet werden. Filterwechselanzeige • Wenn es an der Zeit ist, den OdourErase-Filter auszuwechseln, erscheint auf dem Display die Meldung Change Filter.
  • Seite 35 Alle Smart-Programme zurücksetzen Wenn sich die Fritteuse im Standby-Modus befindet, halten Sie den Drehregler gedrückt, bis die Fritteuse piept. Garzeit und Temperatur aller Smart-Programme werden auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Aktives Garprogramm abbrechen Sie können jedes Garprogramm jederzeit abbrechen. • Drücken Sie im Standby-Modus, beim Vorheizen oder im aktiven Garprogramm auf Cancel.
  • Seite 36 Wenn das Display Turn Food anzeigt, warten Sie 10 Sekunden, bis das Programm fortgesetzt wird. Lassen Sie das Gerät nach Beendigung des Garprogramms abkühlen. Jetzt sind Sie bereit, eine Mahlzeit in Ihrem Instant Vortex Plus zu kochen! GAREN Der Vortex Plus nutzt eine schnelle Luftzirkulation, um Lebensmittel zu knusprig zu machen oder zu garen.
  • Seite 37 Was man kochen kann Der Garkorb und der Gareinsatz sind perforiert, damit die Luft unter und um das Gargut herum strömen kann, und eignen sich für die meisten Speisen, wie z. B. Hähnchenflügel und Blumenkohlhappen. Nur für das Programm Backen können Sie eine Metall- oder Glasbackform verwenden, in die Sie z.
  • Seite 38 Nehmen Sie den Korb heraus, und legen Sie die Lebensmittel vorsichtig in den Korb. Setzen Sie den Frittierkorb wieder in die Fritteuse ein und der Countdown beginnt. Wenden Nach einem Teil des Garvorgangs erscheint auf dem Display die Anzeige Turn Food. Bei den Smart-Programmen Bake, Grill und Dehydrate wird dies nicht angezeigt, da die Speisen bei diesen Garvorgängen nicht gewendet werden müssen.
  • Seite 39 Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur F / 193 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Garzeiten 18 Minuten (00:18) 1 Minute (00:01) 1 Stunde (01:00) Backen Sie können mit dem Vortex als Ihrem eigenen Mini-Backofen Lebensmittel wie Brot, Kuchen, Gebäck und Brötchen backen.
  • Seite 40 REINIGUNG Reinigen Sie Ihren Instant Vortex Plus nach jedem Gebrauch. Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose und lassen Sie alle Teile vor der Reinigung auf Zimmertemperatur abkühlen. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch und der Lagerung, dass alle Oberflächen trocken sind.
  • Seite 41 Auswechseln des OdourErase-Filters Besuchen Sie instantbrands.co.uk, um für Ihr Gerät passende Filter zu kaufen. Ziehen Sie den Stecker des Vortex aus der Steckdose. Heben Sie das Filtergehäuse von der Oberseite des Geräts her an. Entfernen Sie die alten Filter und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß.
  • Seite 42 Instantbrands.co.uk Ersatzteile und Zubehör Instantbrands.co.uk Instant Brands (EMEA) Limited 1 Christchurch Way, Woking, Surrey, GU21 6JG, GB Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, Shannon Free Zone, Shannon, Co Clare, Irland, V14 CA36 © 2022 Instant Brands LLC. 889-0323-31...
  • Seite 43 INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5.7L CON CLEARCOOK Y ODOURERASE...
  • Seite 44 ¡ a tu nueva Instant™ Vortex™ Plus! Esta freidora de aire Instant Vortex Plus le puede ayudar a preparar deliciosas comidas con menos aceite y de forma más sencilla. ¡Esperamos que le guste y que la disfrute en su cocina durante muchos años! Subscríbete a nuestro boletín oficial...
  • Seite 45 CONTENIDO Contenido de la caja Cómo usar su Vortex Configuración inicial Cocción Programas inteligentes Limpieza ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo Volumen Vatios Alimentación Peso Dimensiones AFB6112SS 5,7 litros 1450-1700 220-240V~ 5,15 kg cm: 39,2 P. x 30 An. x 33 Al. vatios 50-60Hz...
  • Seite 46 CONTENIDO DE LA CAJA Freidora de aire Carcasa del filtro OdourErase (extraíble) Ventilación de aire (trasero) Panel de control Iluminación (interior) Elemento calefactor (interior) Cable de alimentación (parte trasera) Bandeja de cocción Cesta de la freidora 2x filtros OdourErase* de aire con ventana (preinstalados, en el ClearCook interior)
  • Seite 47 CÓMO USAR SU VORTEX PANEL DE CONTROL Al diseñar este panel de control, nuestro objetivo era que fuera sencillo y fácil de interpretar. Grill 1. Pantalla 3. Rueda de control • Tiempos de cocinado • Se usa para seleccionar el tiempo •...
  • Seite 48 Encender o apagar la luz de cocinado • Para encender la luz, pulse Light. • Para apagarla, vuelva a pulsar Light. No es posible apagar la luz en los 60 últimos segundos de un programa de cocinado. Indicador de sustitución del filtro •...
  • Seite 49 Reiniciar todos los programas inteligentes Con la freidora en modo de espera, pulse y mantenga pulsado la rueda de control hasta que el aparato emita un pitido. Las temperaturas y los tiempos de cocinado de todos los programas inteligentes volverán a la configuración por defecto. Cancelar el programa de cocinado activo Puedes cancelar cualquier programa cuando lo desees.
  • Seite 50 Prueba de funcionamiento Antes de usar tu Vortex Plus la primera vez, debes realizar una prueba de funcionamiento para asegurarte de que todo funciona correctamente. Para realizar la prueba de funcionamiento: Sigue las instrucciones para cocinar en la página 6. Inserta la cesta de cocinado sin añadir ningún alimento.
  • Seite 51 Qué puedes preparar La cesta de cocinado con la bandeja está perforada para permitir que el aire fluya por debajo y alrededor de los alimentos, y deberás usarla para preparar la mayor parte de las comidas, como alitas y bocados de coliflor. Solo en el programa Baking (hornear), puedes usar una fuente de horno de metal o cristal para productos como masas de bizcochos o de panes.
  • Seite 52 Retira la cesta y pon los alimentos en ella con cuidado. Vuelve a poner la cesta dentro de la freidora; la cuenta atrás de cocinado empezará. Dar vueltas A mitad del proceso de cocción aparece este mensaje en la pantalla. Turn Food (dar la vuelta a los alimentos).
  • Seite 53 Configuración Por defecto Mínimo Máximo Temperatura F / 193 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Tiempo de cocinado 18 minutos (00:18) 1 minuto (00:01) 1 horas (01:00) Bake (hornear) Puedes hornear panes, bizcochos, pastas y panecillos con el Vortex como si fuera un «minihorno».
  • Seite 54 LIMPIEZA Limpia tu Instant Vortex Plus después de cada uso. Antes de limpiar la unidad, desenchúfala y déjala que se enfríe hasta alcanzar la tempera- tura ambiente. Antes de usarla o de guardarla, comprueba que todas las superficies estén secas.
  • Seite 55 Sustitución del filtro OdourErase Visita instantbrands.co.uk para comprar filtros compatibles diseñados para funcionar con esta unidad. Desenchufa el Vortex de la toma de corriente. Levanta la carcasa del filtro de la parte superior de la unidad. Extrae el filtro antiguo y deséchalo como proceda. Los filtros no se pueden reciclar.
  • Seite 56 Piezas de repuesto y accesorios Instantbrands.co.uk Instant Brands (EMEA) Limited 1 Christchurch Way, Woking, Surrey, GU21 6JG, UK Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, Shannon Free Zone, Shannon, Co Clare, Ireland, V14 CA36 © 2022 Instant Brands LLC. 889-0323-31...
  • Seite 57 INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5,7 L CON FINESTRA DI COTTURA E FILTRI ASSORBIODORE...
  • Seite 58 Questa Friggitrice ad Aria Instant Vortex Plus consente di cucinare piat- ti prelibati con meno olio e meno fatica. Speriamo che ti possa appas- sionare alla frittura ad aria con Instant e che possa sfruttarla al meglio nella tua cucina per gli anni a venire! Iscriviti alla nostra newsletter via Scarica l’app Instant...
  • Seite 59 INDICE Contenuto della confezione Come usare il Vortex Configurazione iniziale Cottura Programmi Smart Pulizia SPECIFICHE DEL PRODOTTO Modello Volume Potenza Alimentazione Peso Misure elettrica AFB6112SS 5,7 litri 1450-1700W 220-240V~ 5,15 kg cm: 39,2 P 50-60Hz x 30 L x 33 A...
  • Seite 60 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Friggitrice ad aria Alloggiamento filtro deodoranvte OdourErase (rimovibile) Bocchetta dell’aria (retro) Pannello di controllo Luce (interno) Elemento riscaldante (interno) Cavo di alimentazione (retro) Vassoio di cottura Cestello Friggitrice 2 filtri OdourErase* ad aria con finestra (pre-installati, interno) ClearCook Le immagini sono riportate a titolo puramente indicativo e possono essere diverse da come si presenta il prodotto acquistato.
  • Seite 61 COME USARE IL VORTEX Pannello di controllo Abbiamo progettato il pannello di controllo perché fosse semplice da capire e intuitivo da usare. Grill 1. Display 3. Manopola di controllo • Tempo di cottura • Consente di selezionare • Temperatura di cottura il tempo e la temperatura •...
  • Seite 62 Accensione/spegnimento della luce di cottura • Per accendere la luce, premere Luce. • Per spegnere la luce, premere nuovamente Luce. La luce di cottura non può essere spenta negli ultimi 60 secondi di un programma di cottura. Spia sostituzione filtro •...
  • Seite 63 Reimpostazione di tutti i Programmi Smart Con la pentola in modalità Standby, tenere premuta la manopola di controllo finché l’apparecchio non emette dei segnali acustici. Tutti i tempi di cottura e le temperature dei Programmi Smart vengono ripristinati alle impostazioni predefinite di fabbrica. Annullamento programma di cottura attivo È...
  • Seite 64 Assicurarsi di lasciare almeno 13 cm di spazio sopra e su tutti i lati dell’apparecchio per consentire un’aerazione sufficiente. Prova iniziale Prima di usare un Instant Vortex Plus nuovo per la prima volta, occorre eseguire una prova iniziale per verificare che tutto funzioni correttamente. Come eseguire la prova iniziale: Seguire le istruzioni per la cottura a pagina 6.
  • Seite 65 Accessori consentiti per la cottura Il cestello di cottura con il relativo vassoio è perforato per consentire la circolazione dell’aria sotto e intorno agli alimenti, e deve essere usato per la maggior parte dei cibi come le alette e i bocconcini di cavolfiore. Solo per il programma Cottura al forno, è...
  • Seite 66 Rimuovere il cestello e inserirvi con cura gli alimenti. Reinserire il cestello per la frittura ad aria nella pentola: si avvia il conto alla rovescia. Alimenti da girare Durante il ciclo di cottura, sul display compare la scritta Girare alimenti La scritta non viene visualizzata per i programmi smart Cottura al forno, Grill o Disidratazione: non occorre girare gli alimenti durante questi cicli di cottura.
  • Seite 67 Impostazione Predefinita Minima Massima Temperatura F / 193 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Tempo di cottura 18 minuti (00:18) 1 minuto (00:01) 1 ora (01:00) Cottura al forno Si possono cuocere al forno pane, dolci, tortine e panini al latte, usando il Vortex come un “mini forno”.
  • Seite 68 PULIZIA Pulire Instant Vortex Plus dopo ogni utilizzo. Scollegare sempre l’unità dalla rete elettrica e lasciarla raffreddare in ogni sua parte a tempera- tura ambiente prima della pulizia. Prima dell’uso o della conservazi- one, assicurarsi che tutte le superfici siano asciuttey.
  • Seite 69 Sostituzione dei filtri OdourErase Per acquistare filtri compatibili, progettati per funzionare con l’unità, visitare il sito instantbrands.co.uk. Scollegare il Vortex dalla presa di corrente. Estrarre l’alloggiamento dei filtri dalla parte superiore dell’unità tirandolo verso l’alto. Rimuovere i filtri vecchi e smaltirli correttamente. I filtri non sono riciclabili.
  • Seite 70 Parti di ricambio e accessori Instantbrands.co.uk Instant Brands (EMEA) Limited 1 Christchurch Way, Woking, Surrey, GU21 6JG, Regno Unito Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, Shannon Free Zone, Shannon, Co Clare, Irlanda, V14 CA36 © 2022 Instant Brands LLC. 889-0323-31...

Diese Anleitung auch für:

Afb6112ss