Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
INSTANT
VORTEX
TM
AIR FRYER OVEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Instant VORTEX

  • Seite 1 INSTANT VORTEX AIR FRYER OVEN...
  • Seite 29 INSTANT KOMBI-HEISSLUFTFRITTEUSE/- BACKOFEN...
  • Seite 30: Legen Sie Mit Ihrer Heißluftfritteuse-Ofen

    Ihrem neuen Instant Heißluftfritteuse-Ofen! ™ Herzlich willkommen in der Welt von Instant Chefs bei Ihnen zu Hause. Wir freuen uns darauf, Sie auf Ihrem kulinarischen Weg in die Welt von Instant Brands zu unterstützen! Wir hoffen, dass Sie sich in Ihren Instant Heißluftfritteuse-Ofen verlieben und mit ihm in den...
  • Seite 31 INHALT Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Verpackungsinhalt Gebrauch Ihres Air Fryers Ersteinrichtung Garen Smart-Programme Reinigung Fehlerbehebung Fehlercodes Mehr erfahren Garantie...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitshinweise Wir von Instant™ möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohlfühlen. Bei der entwicklung der Instant Heißluftfritteuse- Ofen standen Sie und Ihre Sicherheit im Mittelpunkt Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
  • Seite 33: Vorsichtsmaßnahmen Beim Heißluftfrittieren

    • Das Gerät NICHT bewegen, während es in Betrieb ist. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 34: Pflege Und Aufbewahrung

    Fett entsorgen. • Das Gerät NICHT zum Frittieren verwenden. ZUBEHÖR • Verwenden Sie nur Zubehör und Aufsätze, die von Instant Brands Inc. empfohlen werden. Die Verwendung von Teilen, Zubehör und Aufsätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu einem Stromschlag oder anderen Verletzungen, einem Brand und/ oder Sachschäden führen.
  • Seite 35: Elektrische Vorsichtsmaßnahmen

    • Das Gerät NICHT mit Scheuerschwämmen aus Metall oder Stahlwolle reinigen. • Teile können abbrechen und mit elektrischen Teilen in Berührung kommen, wodurch es zu Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen kommen kann. NETZKABE Ein kurzes Stromversorgungskabel verringert die Gefahr, dass jemand danach greift, sich darin verfängt oder stolpert.
  • Seite 36 • RICHTIG Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile oder Zubehörteile hineingeben oder entfernen. • Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel regelmäßig. • Das Gerät NICHT in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder wenn das Gerät eine Funktionsstörung aufweist, fallengelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde.
  • Seite 37: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT KOMBI-HEISSLUFTFRITTEUSE/-BACKOFEN Bedienfeld Heizelemente (innen) Lichter (innen) Fritteusen-Back- ofentür mit ClearCook Netzkabel (Rückseite) Zubehör Rotisserie-Drehspieß Gareinsatz und Gabeln Rotisserie- Halter Auffangwanne Denken sie ans Recyceln! Wir haben diese Verpackung im Hinblick auf Nachhaltigkeit entworfen. Bitte recyceln Sie alles, was an Ihrem Wohnort recycelt werden kann. Bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit der Sicherheits- und Garantiebeilage zum Nachschlagen auf.
  • Seite 38: Verwendung Der Heissluftfritteuse

    VERWENDUNG DER HEISSLUFTFRITTEUSE Bedienfeld Dank seines Designs ist das Bedienfeld einfach zu benutzen und abzulesen. Status-Anzeige 4. Temperatureinstellung • Gartemperatur 5. Zeiteinstellung • Garzeit 6. Drehen • Fortschrittsanzeige • Fehlercodes 7. Licht 2. Anzeigeleiste 8. Abbrechen 3. Smart-Programme 9. Start Benutzerhandbuch...
  • Seite 39: Zurücksetzen Von Smart-Programmen Auf Die Ursprünglichen Einstellungen

    Ton „On/Off” (“Ein/Aus) schalten Sie können die Hinweistöne auf ON (EIN) oder OFF (AUS) stellen. • Drücken Sie im Bereitschaftsmodus oder beim Einrichten eines Garprogramms (aber bevor Sie auf Start drücken) 5 Sekunden lang auf „Time“ (Zeit) und „Temp“ („Temperatur“), bis auf dem Display „Sound On“...
  • Seite 40: Ersteinrichtung

    ERSTEINRICHTUNG Auspacken Nehmen Sie Ihre neue Heißluftfritteuse aus der Verpackung. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial in und um die Heißluftfritteuse. Achten Sie darauf, alle Zubehörteile aus dem Inneren der Fritteuse zu entfernen. Entfernen Sie nicht die Sicherheitsaufkleber oder das Typenschild von der Heißluftfritteuse.
  • Seite 41 10 Sekunden, bis das. Wenn das Display Turn Food („Lebensmittel wenden“) anzeigt, warten Sie 10 Sekunden, bis das Programm fortgesetzt wird. Lassen Sie das Gerät nach Beendigung des Garvorgangs abkühlen. Jetzt können Sie mit Ihrer Instant Heißluftfritteuse eine Mahlzeit ™ zubereiten!
  • Seite 42: Garen

    GAREN Der Instant 13L Kombi-Heißluftfritteuse/Backofen nutzt EvenCrisp , ein ™ schnelles Luftzirkulationssystem, um Lebensmittel knusprig werden zu lassen und zu garen, was Ihren Gerichten mit wenig bis gar keinem Öl den typischen, knusprigen Geschmack von frittierten Lebensmitteln verleiht. HEIẞE OBERFLÄCHEN Die Heißluftfritteuse ist während und nach dem Garen heiß.
  • Seite 43: Garen Im Kombi-Heißluftfritteuse/-Backofen

    Garen im Kombi-Heißluftfritteuse/-Backofen In dieser Anleitung wird erklärt, wie man Speisen auf einem oder mehreren Gareinsätzen zubereitet. Vorbereitung Tauen Sie Ihre Zutaten auf, schneiden, würzen oder panieren Sie sie gemäß Ihrem eigenen Rezept. Vorheizen Platzieren Sie die Einsätze in der Fritteuse und schließen Sie die Tür.
  • Seite 44: Rotisserie-Garen In Ihrer Heißluftfritteuse

    Der Garvorgang beginnt und der Countdown-Timer startet. Wenden Nach der Hälfte der Zeit zeigt das Display „Turn Food“ („Lebensmittel wenden“) an. Wenn Sie den Gareinsatz bei der Anzeige „Turn Food“ („Lebensmittel wenden“) nicht herausnehmen, wird der Garvorgang nach 10 Sekunden fortgesetzt. Nehmen Sie den Gareinsatz heraus und wenden, kippen oder drehen Sie die Lebensmittel vorsichtig.
  • Seite 45 Schrauben Sie die 2 Stellschrauben heraus. Entfernen Sie die Gabeln vom Spieß. Schieben Sie das Grillgut auf den Spieß. Stecken Sie die Gabeln auf beide Enden des Spießes und achten Sie darauf, dass die Zinken in das Grillgut eingeführt werden. Ziehen Sie die Stellschrauben fest, um die Gabeln zu sichern.
  • Seite 46: Ändern Der Garzeit Während Des Garvorgangs

    Der Drehspieß und die Gabeln sind während und nach dem Garen heiß. Benutzen Sie immer den Drehspießlift, um das Drehspießzubehör zu entfernen, und lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie heißes Zubehör aus dem Garraum entfernen. Verwenden Sie immer einen geeigneten Hitzeschutz. Ändern der Garzeit während des Garvorgangs Sie können die Garzeit ändern, nachdem Sie ein Smart-Programm gestartet haben..
  • Seite 47: Smart-Programme

    SMART-PROGRAMME Heißluftfrittieren Sie können Lebensmittel wie Pommes frites, Blumenkohlröschen, Hähnchenflügel, Nuggets und vieles mehr heißluftfrittieren. Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur 205°C 82°C 205°C Garzeit 18 Minuten 1 Minute 1 Stunde (00:18) (00:01) (01:00) Zum Heißluftfrittieren • Befolgen Sie die grundlegenden Anweisungen für das Garen. •...
  • Seite 48 Zum Backen • Befolgen Sie die grundlegenden Anweisungen für das Garen. • Wählen Sie „Bake“ („Backen“) als Smart-Programm. • Es ist nicht nötig, die Lebensmittel während des Garvorgangs zu wenden. Lassen Sie rund um die Backform etwa 2,5 cm Platz, damit die Hitze gleichmäßig zirkulieren kann.
  • Seite 49: Aufwärmen

    • Wählen Sie „Dehydrate“ („Dörren“) als Smart-Programm. • Es ist nicht nötig, die Lebensmittel während des Garvorgangs zu wenden. Aufwärmen So werden übrig gebliebene Pommes frites oder Pizza in nur wenigen Minuten wieder knusprig und frisch. Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur 138°C 49°C...
  • Seite 50 Toast Einstellung Standard Standard Standard Temperatur Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Garzeit 2:50 Minuten 3:10 Minuten 3:30 Minuten Die Toasteinstellungen sind vordefiniert und nicht einstellbar Um Brot zu toasten: • Wählen Sie „Toast“ als Smart-Programm. • Wählen Sie die gewünschte Stufe, indem Sie auf „Time” („Zeit”) drücken und den Drehregler verwenden.
  • Seite 51: Reinigung

    REINIGUNG Reinigen Sie Ihren Instant Air Fryer Backofen nach jedem Gebrauch. Lassen Sie alle Teile vor der Reinigung immer auf Raumtemperatur abkühlen. Vergewissern Sie sich vor Gebrauch oder Aufbewahrung, dass alle Oberflächen trocken sind. Um einen Stromschlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Seite 52 FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Gerät ist Vergewissern Sie sich, dass das Heißluftfritteuse nicht richtig mit Netzkabel fest in die Steckdose lässt sich nicht der Steckdose eingesteckt ist. einschalten verbunden. Die Steckdose wird Schließen Sie ein anderes Gerät nicht mit Strom an dieselbe Steckdose an, um die versorgt.
  • Seite 53 Aus der Sie garen Vermeiden Sie das Heißluftfrittieren von Heißluftfritteuse Lebensmittel Lebensmitteln mit hohem Fettgehalt. tritt weißer Rauch mit einem hohen Kontrollieren Sie den Garraum auf Fettgehalt, wie überschüssiges Öl und/oder Fett und Speck, Würstchen entfernen Sie es falls nötig vorsichtig und Hamburger.
  • Seite 54: Fehlercodes

    FEHLERCODES Wenn das Bedienfeld einen Fehlercode aus dieser Liste anzeigt, liegt bei der Heißluftfritteuse ein Problem vor. Hier sehen Sie die Maßnahmen, die Sie ergreifen sollten, um das Problem zu beheben.. Problem Ursache Lösung „Temperature sensor open Wenden Sie sich an den circuit”...
  • Seite 55: Erfahren Sie Mehr

    Registrieren Sie Ihr Produkt instantbrands.co.uk/product-registration Wenden Sie sich an den Kundendienst unter instantbrands.co.uk/support/ UKSupport@instantbrands.com EUSupport@instantbrands.com Instant Brands® Connect App mit über 1000 Rezepten iOS und Android App Stores Gartabellen und noch mehr Rezepte instantbrands.co.uk/recipes Ersatzteile und Zubehör instantbrands.co.uk/product-category/instant Treten Sie der Community bei...
  • Seite 56: Garantie

    GARANTIE Eingeschränkte Garantie Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in der EU.
  • Seite 57 Ticket anlegen.Falls wir das Problem nicht lösen können, werden Sie möglicherweise gebeten, Ihr Gerät zur Qualitätsprüfung an das Service Department zu schicken. Instant Brands ist für Versandkosten im Zusammenhang mit der Garantieleistung nicht verantwortlich. Wenn Sie Ihr Gerät zurücksenden, legen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und den Nachweis des Originalkaufdatums sowie eine Beschreibung des Problems bei, auf das Sie mit dem Gerät gestoßen sind.
  • Seite 58: Instant Und Instant Brands

    1 Christchurch Way, Woking, Surrey, GU21 6JG, UK Instant Brands (Ireland) Limited Suite 6, Rineanna House, Shannon Free Zone, Shannon, Co Clare, Irland, V14 CA36 instantbrands.co.uk © 2023 Instant Brands LLC INSTANT und INSTANT BRANDS sind eingetragene Warenzeichen von Instant Brands Holdings Inc.
  • Seite 59 INSTANT HORNO FREIDORA DE AIRE...
  • Seite 88 INSTANT 13L FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD...
  • Seite 117 INSTANT FORNO FRIGGITRICE AD ARIA...
  • Seite 146 INSTANT LUFTFRITÖS...

Diese Anleitung auch für:

Vtafo131-bk

Inhaltsverzeichnis