Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 129
INSTANT
VORTEX
PLUS
DUAL AIR FRYER 7.6L
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Instant VORTEX Plus Dual

  • Seite 1 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6L USER MANUAL...
  • Seite 33 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6L MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Seite 65 INSTANT VORTEX ™ ™ FRIGGITRICE AD ARIA DUAL 7.6L MANUALE UTENTE...
  • Seite 97 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6L MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 128 INSTANT™ VORTEX™ PLUS DUALE HEIẞLUFTFRITTEUSE 7.6 L BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 129 Plus! ™ ™ Mit dem Instant Vortex Plus Dual Air Fryer bereiten Sie die köstlichsten Gerichte mit weniger Öl und geringerem Aufwand zu. Wir hoffen, dass Sie sich in Ihre Instant Heißluftfritteuse verlieben und mit ihr in den kommenden Jahren in Ihrer Küche viel Freude haben werden!
  • Seite 130 INHALT Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Verpackungsinhalt Benutzung Ihres Vortex™ Plus Inbetriebnahme Garen Smart-Programme Verwendung Von Beiden Körben Reinigung Fehlersuche Fehlercodes Erfahren Sie Mehr Garantie Bedienungsanleitungg...
  • Seite 131: Sicherheitshinweise

    ™ Sicherheitshinweise Wir von Instant möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohl fühlen. Dieser Instant Vortex Plus Dual Air Fryer wurde im Hinblick auf Ihre Sicherheit konzipiert. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlägen, Personen- und/oder Sachschäden zu verringern.
  • Seite 132: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Aufstellen Das Gerät nur auf eine Arbeitsplatte stellen. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer stabilen, nicht brennbaren, ebenen Fläche. Das Gerät NICHT auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder eines beheizten Ofens stellen. Das Gerät NICHT in der Nähe von Wasser oder Flammen verwenden.
  • Seite 133: Vorsichtsmaßnahmen Beim Heißluftfrittieren

    NICHT Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten erlauben, dieses Gerät zu bedienen. Wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten verwendet wird, ist eine genaue Aufsicht erforderlich. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Das Gerät NICHT für andere Zwecke als für Haushaltszwecke verwenden.
  • Seite 134 Fett entsorgen. Das Gerät NICHT zum Frittieren verwenden. Zubehör Verwenden Sie nur von Instant Brands LLC. genehmigtes Zubehör. Teile oder Zubehörteile zu verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungen, Bränden, Stromschlägen und/oder Sachschäden führen.
  • Seite 135: Pflege Und Aufbewahrung

    Pflege und Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät, bevor Sie es reinigen oder aufbewahren auf Raumtemperatur abkühlen. NICHT irgendwelche Materialien im Gerät aufbewahren, wenn es nicht in Gebrauch ist. NICHT brennbare Materialien wie Papier, Karton, Kunststoff, Styropor oder Holz in das Gerät legen. Das Gerät NICHT mit Scheuerschwämmen aus Metall oder Stahlwolle reinigen.
  • Seite 136: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, dies gilt auch für die Reinigung und wenn Sie Teile oder Zubehör entfernen oder hinzufügen. Beim Herausziehen aus der Steckdose fassen Sie den Stecker an.
  • Seite 137: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT Heißluftfritteuse Bedienfeld Lüftungsschlitze (hinten) Heißluftfrittierkörbe mit ClearCook™ Netzkabel (hinten) Heizelemente (innen) Beleuchtung (innen) Teile + Zubehör Backbleche (2) Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.. Bedienungsanleitungg...
  • Seite 138: Benutzung Ihres Vortex™ Plus

    BENUTZUNG IHRES VORTEX™ PLUS Bedienfeld Dank seines Designs ist das Bedienfeld einfach zu benutzen und abzulesen. 1. Links + rechts Korbstatusanzeige 5. Links (1) + rechts (2) Korbwahlschalter • Gartemperatur 6. Licht • Garzeit 7. SyncFinish • Mitteilungen • Stellen Sie getrennte Programme so •...
  • Seite 139: Ton On/Off (Ein/Aus) Schalten

    Ton On/Off (Ein/Aus) schalten Sie können die Hinweistöne auf ON (EIN) oder OFF (AUS) stellen. • Halten Sie dazu im Ready- oder Gar-Modus Time und Temp 5 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display Sound On oder Sound Off erscheint. Fehlerwarnungen können nicht deaktiviert werden.
  • Seite 140: Inbetriebnahme

    Spülen Sie es mit warmem, klarem Wasser ab und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch. Aufstellen Stellen Sie Ihren Vortex Plus Dual auf eine stabile, ebene Fläche, weit weg von brennbaren Materialien und externen Wärmequellen. Stellen Sie Ihren Vortex Plus Dual nicht auf ein anderes Gerät.
  • Seite 141 Testlauf Bevor Sie Ihren neuen Vortex Plus Dual zum ersten Mal benutzen, führen Sie einen Testlauf durch, um sicherzustellen, dass alles richtig funktioniert. So führen Sie einen Testlauf durch: Befolgen Sie die Anweisungen zum Garen auf Seite 14. Setzen Sie den Garkorb ein, geben Sie aber keine Lebensmittel hinein.
  • Seite 142: Garen

    GAREN Der Vortex Plus nutzt eine schnelle Luftzirkulation, um Lebensmittel ™ knusprig werden zu lassen oder zu garen, was Ihren Gerichten mit wenig bis gar keinem Öl den vollen knusprigen Geschmack des Frittierens verleiht. HEISSE OBERFLÄCHEN Die Heißluftfritteuse ist während und nach dem Garen heiß. Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie Lebensmittel aus dem heißen Garraum nehmen.
  • Seite 143: Vorbereitung

    So wird gegart Diese Anleitung erklärt, wie Sie nur mit einem Korb garen. Auf Seite 20 finden Sie Informationen darüber, wie beide Körbe verwendet werden. Vorbereitung Tauen Sie Ihre Zutaten auf, schneiden, würzen oder panieren Sie sie gemäß Ihrem eigenen Rezept. Vorheizen Setzen Sie den Garkorb in die Heißluftfritteuse ein.
  • Seite 144: Ändern Der Garzeit Während Des Garvorgangs

    Garen Um mit beiden Körben gleichzeitig zu garen, siehe die Anweisungen auf Seite 20. Nehmen Sie den Garkorb heraus und geben Sie Ihre Lebensmittel hinein. Setzen Sie den Garkorb in die Heißluftfritteuse ein. Der Garvorgang beginnt und der Countdown-Timer beginnt zu laufen. Wenden Nach der Hälfte der Zeit zeigt das Display Turn Food (Lebensmittel wenden) an.
  • Seite 145 Changing cooking temperature during cooking You can change the cooking temperature after you’ve started a smart programme: Press 1 or 2 to select the basket you want to change. Press Temperature and use the Control Dial to increase or decrease it. Then press the Control Dial to confirm the change.
  • Seite 146: Smart-Programme

    SMART-PROGRAMME Heißluftfrittieren Sie können Lebensmittel wie Pommes frites, Blumenkohlröschen, Hähnchenflügel, Nuggets und vieles mehr heißluftfrittieren. Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur 196°C 82°C 205°C 15 Minuten 1 Minuten 1 Stunde Garzeit (00:15) (00:01) (01:00) Zum Heißluftfrittieren • Befolgen Sie die grundlegenden Anweisungen für das Garen. •...
  • Seite 147 Backen Sie können mit dem Vortex als Ihrem eigenen „Mini-Backofen“ ™ Lebensmittel wie Brot, Kuchen, Gebäck und Brötchen backen. Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur 176°C 82°C 205°C 20 Minuten 1 Minute 1 Stunde Garzeit (00:20) (00:01) (01:00) Zum Backen • Befolgen Sie die grundlegenden Anweisungen für das Garen.
  • Seite 148: Aufwärmen

    Trocknen Beim Trocknen wird Lebensmitteln bei niedriger Temperatur über einen langen Zeitraum hinweg Feuchtigkeit entzogen. Es eignet sich für Trockenfrüchte, Dörrfleisch und Trockengemüse. Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur 54°C 35°C 79°C 8 Stunden 1 Stunde 72 Stunden Garzeit (08:00) (01:00) (72:00) Zum Trocknen •...
  • Seite 149: Verwendung Von Beiden Körben

    VERWENDUNG VON BEIDEN KÖRBEN Mit dem Vortex Plus Dual Air Fryer können Sie in beiden Körben ™ gleichzeitig garen und haben 3 Optionen: Garen in beiden Körben Garen Sie in beiden Körben gleichzeitig, mit unterschiedlichen Programmen und Einstellungen. SyncCook Garen Sie in beiden Körben gleichzeitig und verwenden Sie für beide Körbe dasselbe Programm und dieselben Einstellungen.
  • Seite 150: So Funktioniert Synccook

    So funktioniert SyncCook Befolgen Sie die Anweisungen für das Garen auf Seite 14 und alle spezifischen Anweisungen für das Smart-Programm, das Sie verwenden möchten. Nachdem Sie Ihr erstes Programm eingestellt haben (für eines der beiden Körbe) und noch bevor Sie Start drücken, drücken Sie SyncCook.
  • Seite 151: So Funktioniert Syncfinish

    So funktioniert SyncFinish Befolgen Sie die Anweisungen für das Garen auf Seite 14 und alle spezifischen Anweisungen für das Smart-Programm, das Sie verwenden möchten. Stellen Sie für einen der beiden Körbe (wählen Sie 1 oder 2) Ihr erstes Programm einschließlich aller gewünschten Änderungen der Zeit- und Temperatureinstellungen ein.
  • Seite 152: Reinigung

    REINIGUNG Reinigen Sie Ihren Instant Vortex Plus nach jedem Gebrauch. Lassen ™ Sie alle Teile vor der Reinigung immer auf Raumtemperatur abkühlen. Vergewissern Sie sich vor Gebrauch oder Aufbewahrung, dass alle Oberflächen trocken sind. Um einen Stromschlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Seite 153: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Gerät ist nicht Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest in die Steckdose eingesteckt ist. Heißluftfritteuse richtig mit der Steckdose lässt sich nicht verbunden. einschalten Die Steckdose wird nicht Schließen Sie ein anderes Gerät an dieselbe Steckdose an, um die Stromversorgung zu mit Strom versorgt.
  • Seite 154: Fehlercodes

    FEHLERCODES Wenn das Bedienfeld einen Fehlercode aus dieser Liste anzeigt, liegt beim Vortex Plus ein Problem vor. Hier sehen Sie die Maßnahmen, die ™ Sie ergreifen sollten, um das Problem zu beheben. Problem Ursache Lösung Kurzschluss. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 155: Erfahren Sie Mehr

    Wenden Sie sich an den Kundendienst unter instantbrands.co.uk/support/ UKSupport@instantbrands.com EUSupport@instantbrands.com +44 (0) 3331 230051 Instant Brands Connect App mit über 1000 Rezepten instantbrands.co.uk iOS and Android app stores Kochtabellen und weitere Rezepte Instant Brands Connect app instantbrands.co.uk/recipes/ Anleitungsvideos, Tipps und mehr Instant Brands UK Ersatzteile und Zubehör...
  • Seite 156: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Modell Füllvermögen Leistungs Leistung Gewicht Abmess- aufnahme ungen DAF8132BK Insgesamt 1700 W 220-240V~ 7.45 kg cm: 38.4 L x 40.3 [Black] 7,5 Liter 50-60Hz W x 31.7 H Jeder Korb 3,7 Liter DAF8132SS Insgesamt 1700 W 220-240V~ 7,9 kg cm: 38,4 L x 40,3 [Stainless] 7,5 Liter...
  • Seite 157: Garantie

    GARANTIE Instant Brands (EMEA) Limited, Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands LLC (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem Haushaltsgebrauch für einen Zeitraum von einem (1 ) Jahr, gerechnet ab dem ursprünglichen Kaufdatum, frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist.
  • Seite 158: Recycling

    Sie möglicherweise gebeten, Ihr Gerät zur Qualitätsprüfung an das Service Department zu schicken. Instant Brands ist für Versandkosten im Zusammenhang mit der Garantieleistung nicht verantwortlich. Wenn Sie Ihr Gerät zurücksenden, legen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und den Nachweis des Originalkaufdatums sowie eine Beschreibung des Problems bei, auf das Sie mit dem Gerät gestoßen sind.
  • Seite 160 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6L GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 192 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6 LITER BRUGERVEJLEDNING...
  • Seite 224 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6L BRUKSANVISNING...
  • Seite 256: Instrukcja Obsługi

    FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL 7.6L INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 288 INSTANT VORTEX PLUS ™ ™ DUAL AIR FRYER 7.6L KULLANIM KILAVUZU...

Diese Anleitung auch für:

Daf8132bkDaf8132ss

Inhaltsverzeichnis