Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem S-19 Montageanleitung Seite 9

Werbung

2
ENGLISH
Score outer jacket (100 mm).
Do not cut braid.
Remove outer jacket.
FRANÇAIS
Ne couper que la gaine extérieure (100 mm).
Ne pas endommager la tresse.
Enlever la gaine extérieure.
NORSK
Skjær som anvist i ytre kappemateriale
(100 mm). Skad ikke underliggende skjerm.
Fjern resterende kappemateriale.
DANSK
Skær som anvist i yderkappen (100 mm) uden at
beskadige den underliggende skærm.
Fjern yderkappen.
ITALIANO
Tagliare la guaina esterna (100 mm).
Non tagliare la calza.
Togliere la guaina.
POLSKI
Rozciåç zewnætrznå pow¬okæ / 100 mm /.
Nie uszkodziç oplotu ochronnego.
Zdjåç pow¬okæ zewnætrznå.
ÇESKY
Na®æznout vnπj√æ plå√† (100 mm). Nepo√kodit
ochranné op®edenæ.
Odstranit vnπj√æ plå√†.
HRVATSKI
Zarezati vanjski omotaç (100 mm), pazeçi pri tome da
se ne o√teti za√titni oplet.
Odstraniti vanjski omotaç.
DEUTSCH
Außenmantel einschneiden (100 mm).
Schutzgeflecht nicht beschädigen.
Außenmantel ablösen.
NEDERLANDS
Snijd de buitenmantel in (100 mm), zonder het
aardingsvlechtwerk te beschadigen.
Verwijder de buitenmantel.
SVENSKA
Skär enligt anvisning i yttermanteln
(100 mm).
Skada inte underliggande skärm.
Skala bort yttermanteln.
SUOMI
Viillä ulkovaippa auki 100 mm:n matkalta.
Älä vahingoita suojapunosta.
Poista ulkovaippa.
ESPAÑOL
Recortar la cubierta exterior (100 mm).
Cuidado con no dañar la trenza.
Sacar y desechar la funda.
RUSSKIJ
Sdelat´ poverxnostnyj nadrez na naruΩnoj
oboloçke odnogo kabelä (po dline 100 mm), sledä
za tem, çtoby ne povredit´ opletku.
Snät´ naruΩnuü oboloçku.
MAGYAR
A külsœ köpenyt bevágni (100 mm).
A védœ fémbeszövés ne sérüljön meg.
Külsœ köpenyt eltávolítani.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Raychem S-19

Diese Anleitung auch für:

S-21