Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8U5 (2023.11) TAG / 385
1 609 92A 8U5
GNH Professional
18V-64-2 | 18V-64-2 M | 18V-64 MD
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GNH Professional 18V-64-2

  • Seite 1 GNH Professional 18V-64-2 | 18V-64-2 M | 18V-64 MD Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8U5 (2023.11) TAG / 385 1 609 92A 8U5 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 269 Slovenščina ..........Stran 280 Hrvatski ..........Stranica 290 Eesti..........Lehekülg 301 Latviešu ..........Lappuse 311 Lietuvių k..........Puslapis 323 한국어 ..........페이지 333 ‫443 الصفحة ..........عربي‬ ‫553 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (19) (17) (18) (16) GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 4 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (19) (17) (16) (18) GNH 18V-64 MD 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (14) (20) (20) (21) (15) (15) (14) (16) (16) (28) (29) (22) (23) (24) (25) (27) (26) GNH 18V-64-2 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 6 (31)(32) (22) (23) (24) (25) (30) (26) GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD (15) (14) (16) (21) 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 8 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Halten Sie bei der Verwendung des Naglers alle Kör- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des perteile wie Hände und Beine usw. von dem Bereich Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 10 Elektrowerkzeug nicht im Kontaktauslösemodus mit automa- a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum tischer Rückkehr, während Sie auf einem Gerüst, einer Lei- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac. Geräusch-/Vibrationsinformation GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745‑2‑16. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 12 Dauerlicht 3× grün 60–100 % Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Dauerlicht 2× grün 30–60 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 1× grün 5–30 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Blinklicht 1× grün 0–5 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Seite 13 Kontaktauslösung mit automatischer Rückkehr onsteile des Elektrowerkzeugs wie Magazin, Mündung und (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) Schusskanal sind auf Klammern, Nägel und Stifte von Bosch Bei diesem Auslösesystem muss zuerst der Auslöser (6) ge- abgestimmt. Andere Hersteller verwenden andere Stahlqua- drückt und in dieser Position gehalten werden.
  • Seite 14 – 20-100% gelb 1-20% 0-1% Anzeige Wartung Symbol Farbe Bedeutung Lösung gelb Die planmäßige Wartung Stufe Kundendienst kontaktieren. "niedrig" ist fällig. gelb Die planmäßige Wartung Stufe Kundendienst kontaktieren. "hoch" ist fällig. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Trennen Sie ein defektes oder nicht einwandfrei arbeitendes – Entleeren Sie das Magazin (14). Elektrowerkzeug sofort von der Energiezufuhr und kontaktie- ren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. – Nägel werden zu tief eingeschossen: Führen Sie keine unvorschriftsmäßigen Manipulationen am Um die Einschlagtiefe zu reduzieren, dre- Elektrowerkzeug durch.
  • Seite 16 (siehe „Magazin bestücken (siehe Bil- der A1−A4)“, Seite 13) Die Auslösesicherung (2) ist verbogen. – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Lassen Sie dort das Bauteil austauschen. Die Elektronik ist defekt. – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 – Laden Sie den Akku vollständig auf schossen. Akku ist defekt. oder tauschen Sie den Akku aus. Eintreibgegenstände sind zu lang. – Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Es dürfen nur die Eintreibgegenstän- de (Nägel, Klammern etc.) verwendet Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 18 Verpackung bewegt. Bitte be- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com schriften. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Seite 19 Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- ors. There is an increased risk of electric shock if your räts ein Altgerät zurückgegeben wird. body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 20 Always assume that the tool contains nails. Careless signed. handling of the nailer may result in unexpected firing of nails and personal injury. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 The battery can set alight or ex- (10) User interface plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical (11) Worklight (12) Storage for workpiece protector Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 22 –20 to +50 B)C) during operation and during storage Compatible rechargeable batter- GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Recommended rechargeable GBA 18V... ≥ 2.0 Ah GBA 18V... ≥ 2.0 Ah GBA 18V... ≥ 2.0 Ah batteries ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah ProCORE18V... ≥ 4.0 Ah 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 The green LEDs on the battery charge indicator indicate the Bosch sells some cordless power tools without a re- state of charge of the battery. For safety reasons, it is only chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 24 Other The state of charge of the battery is also displayed on the manufacturers use different steel grades and sizes.
  • Seite 25 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Change the actuation mode via the user interface. Battery charge indicator (23) Symbol Paint State of charge – – 20–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 26 – Turn the power tool so that the nails in the magazine slide an authorised Bosch after-sales service centre. back to the magazine spring (21). Do not perform any incorrect manipulations on the power –...
  • Seite 27 – Remove the workpiece protector from the discharge lock- off. Single nails can become jammed in the shot duct. If this should occur frequently, please contact an authorised Bosch – Push the new workpiece protector with the open end over after-sales service centre.
  • Seite 28 – Refill the magazine (see " Loading the magazine (see figures A1–A4)", page 24). The discharge lock-off (2) is bent. – Contact an authorised Bosch after- sales service centre. Have the com- ponent replaced there. The electronic system is defective. – Contact an authorised Bosch after- sales service centre.
  • Seite 29 The Bosch product use advice team will be happy to help you When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- with any questions about our products and their accessor- warding agency), special requirements on packaging and la- ies.
  • Seite 30 Les distractions S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê- 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Saisissez le cloueur au niveau des surfaces isolées nir à l’écart de tout autre objet métallique, par lorsque vous travaillez dans des endroits où les clous exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 32 (28) Affichage LED d’éclairage allumée Utilisation conforme (29) Affichage LED d’éclairage éteinte L’outil électroportatif est conçu pour enfoncer des clous GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD : dans du bois. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Informations sur le niveau sonore/les vibrations GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 60745‑2‑16. Les niveaux sonores en dB(A) typiques de l’outil électroportatif sont les suivants : Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 34 Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Capacité cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 3 LED...
  • Seite 35 (6) et la maintenir enfoncée. Il faut ensuite appli- clous et broches de Bosch. Les autres fabricants utilisent quer fermement la protection anti-déclenchement contre la des qualités d’acier et des dimensions d’agrafes différentes.
  • Seite 36 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD : changez de mode de déclenchement au niveau de l’écran de contrôle. Affichage de l’état de charge de l’accu (23) Symbole Couleur Niveau de charge – – 20–100 % Jaune 1–20 % Rouge 0–1 % 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 électroportatif défectueux ou fonctionnant mal et – Tournez l’outil électroportatif de manière à ce que les contactez un centre de service Bosch agréé. clous glissent dans le magasin vers l’arrière jusqu’au res- Ne procédez pas à des manipulations incorrectes sur l’outil sort du magasin (21).
  • Seite 38 Les contacts électriques de l’accu, le mo- – Contactez un centre de service après- teur ou l’aimant de levage sont sales ou vente agréé pour outillage Bosch. défectueux. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 – Remplissez à nouveau le chargeur. (voir «  Chargement du magasin (voir figures A1−A4) », Page 35) La protection anti-déclenchement (2) – Contactez un centre de service après- vente agréé pour outillage Bosch. est tordue. Faites-y remplacer le composant dé- fectueux. L’électronique est défectueuse.
  • Seite 40 : www.bosch-pt.com Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet sition pour répondre à...
  • Seite 41 Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pel local) pitre Transport (voir « Transport », Page 41). E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Valable uniquement pour la France : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente...
  • Seite 42 Existe un riesgo producir lesiones al poner en funcionamiento la herra- de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di- mienta eléctrica. ferente al previsto para el cargador. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Los clavos tienen puntas afiladas que pueden provocar lesiones personales. Mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no uti- lice esta clavadora y cuando pase de una posición de Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 44 ● ● torno automático Elemento de sujeción – Modelo Clavos con cabeza recal- Clavos con cabeza recal- Clavos con cabeza en D cada cada – Longitud 32–64 32–64 32–64 – Diámetro 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 46 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Tipo de acumulador ProCORE18V... por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
  • Seite 47 Otros pieza de trabajo para expulsar el objeto para clavar. Mientras...
  • Seite 48 Conexión/desconexión de la luz de trabajo (GNH operación de clavado y se desconecta automáticamente 18V-64-2) después de la misma. Para conectar o desconectar la luz de trabajo, presione la te- cla de la luz de trabajo (27). 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 – Los clavos se clavan con demasiada fectuosa o que no funcione correctamente de la red eléctrica profundidad: Para reducir la profundi- y póngase en contacto con un servicio técnico Bosch autori- dad de clavado, gire la rueda de ajuste zado.
  • Seite 50 (de nuevo) la temperatura óptima de funcionamiento. Los contactos del acumulador, el motor – Acuda a un servicio técnico Bosch au- o el electroimán de elevación están su- torizado. Solicite la sustitución del cios o defectuosos.
  • Seite 51 – Motor o correa de transmisión – Electrónica – Cintas de goma Se han acumulado cuerpos extraños en – Acuda a un servicio técnico Bosch au- el mecanismo de disparo. torizado. Solicite la sustitución del componente allí mismo. Se han acumulado cuerpos extraños en –...
  • Seite 52 Observe también las El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus en su país.
  • Seite 53 Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas Evitar que o corpo possa entrar em contacto com de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 54 Os pregos têm Só utilizar ferramentas eléctricas com os pontas afiadas, o que poderá resultar em ferimentos acumuladores apropriados. A utilização de outros pessoais. acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Leia todas as instruções de segurança e (25) Indicação do nível de manutenção alto instruções. A inobservância das instruções de (26) Tecla Reset segurança e das instruções pode causar GNH 18V-64-2: Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 56 B) Potência limitada com temperaturas <0 °C C) Potência limitada com GBA 18V... Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 LED, a bateria involuntariamente. tem defeito e tem de ser substituída. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem O nível de carga da bateria também é indicado na interface bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma do utilizador (ver "Indicadores de estado", Página 59).
  • Seite 58 Disparo por contacto com retorno automático arranque inadvertido da ferramenta elétrica. (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) Utilize apenas acessórios originais Bosch. As peças de Neste sistema de disparo tem de ser pressionado primeiro o precisão da ferramenta elétrica como o carregador, o bocal disparador (6) e ser mantido nessa posição.
  • Seite 59 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Alterar o por contacto) sistema de disparo através da interface de utilizador. Indicação do nível de carga da bateria (23) Símbolo Nível de carga – – 20–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 60 O cursor do carregador pode ficar danificado e energia e contacte um posto de serviço pós-venda existe perigo de entalar os dedos. autorizado da Bosch. – Rode a ferramenta elétrica de forma a que os pregos no Não efetue quaisquer manipulações irregulares na carregador deslizem até...
  • Seite 61 Se isso acontecer com frequência, entre em contacto com especialmente se usar escadotes ou se se movimentar numa um posto de serviço pós-venda autorizado da Bosch. postura corporal não habitual. Nota: Se o punção não voltar para trás depois de se desfazer Transporte a ferramenta elétrica no ambiente de trabalho...
  • Seite 62 Contactos da bateria, motor ou íman de – Entre em contacto com um posto de elevação sujos ou defeituosos. assistência técnica Bosch autorizado. Mande substituir lá o componente. O carregador (14) está vazio. – Carregue de novo o carregador. (ver "...
  • Seite 63 Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página acessórios.
  • Seite 64 Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio di scosse elettriche. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irri- non consenta un’accensione/uno spegnimento corret- tazioni cutanee o ustioni. ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 66 GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: non utilizzare l’elet- lesioni alla persona. troutensile in modalità scatto al contatto con rientro automa- 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 – Diametro – Angolo 20° 20° 34° Capacità max. del caricatore Dimensioni (senza batteria) – Altezza – Larghezza – Lunghezza con protezione sal- vapezzo Peso secondo 3,3–4,3 3,3–4,3 3,5–4,5 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 68 Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. sull’intero periodo di funzionamento. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Seite 69 Tipo di batteria GBA 18V... per graffe, chiodi e spine di Bosch. Altri produttori utilizzano qualità di acciaio e dimensioni diverse. Avvertenza: utilizzare esclusivamente elementi di inseri- mento specificati nella tabella «Dati tecnici».
  • Seite 70 L’interfaccia di comando si illumina. per la visualizzazione dello stato dell’elettroutensile. Indicatori di stato Indicatore di stato dell’elettroutensile (22) Colore Significato Soluzione Verde L’elettroutensile è acceso ed è pronto all’uso. – 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 I un elettroutensile difettoso o non perfettamente funzionante chiodi possono trapassare il pezzo e ferire qualcuno. e contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 72 Se dovesse capitare molto spesso, contattare un Centro As- sussiste pericolo di lesioni. sistenza Clienti autorizzato Bosch. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure di ventilazione.
  • Seite 73 I contatti della batteria, il magnete o il – Contattare un Centro Assistenza magnete di sollevamento sono sporchi o Clienti autorizzato Bosch. Far sostitui- difettosi. re il componente al Centro Assisten- Il caricatore (14) è vuoto. – Rifornire nuovamente il caricatore.
  • Seite 74 La molla del cursore di spinta del carica- – Contattare un Centro Assistenza tore è troppo debole o difettosa. Clienti autorizzato Bosch. Far sostitui- re il componente al Centro Assisten- Gli elementi di fissaggio utilizzati non so- – Utilizzare solamente accessori origi- no consentiti.
  • Seite 75 Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere rifiuti domestici! alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 76 Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap ven capaciteitsbereik. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Houd de tacker tijdens gebruik stevig vast. Een onge- te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen controleerde terugslag van de tacker kan leiden tot onver- leiden. wacht activeren, wat persoonlijk letsel kan veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 78 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Aanwijzing: Het elektrische gereedschap is niet bestemd de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in om spijkers in metaal of beton te drijven. ons accessoireprogramma. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Informatie over geluid en trillingen GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60745‑2‑16. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag gehoorbescherming! Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 80 30–60 % aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Permanent licht 1 × groen 5–30 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Knipperlicht 1 × groen 0–5 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Seite 81 Vervolgens gazijn, monding en schotkanaal zijn afgestemd op nieten, moet de activeringsbeveiliging stevig op het werkstuk wor- spijkers en pennen van Bosch. Andere fabrikanten gebrui- den gezet om het inslagvoorwerp eruit te schieten. Zolang de ken andere staalkwaliteiten en afmetingen.
  • Seite 82 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Via de schotsmodus is omgeschakeld) gebruikersinterface het activeringssysteem wijzigen. Aanduiding accu-oplaadtoestand (23) Symbool Kleur Laadtoestand – – 20–100 % Geel 1–20 % Rood 0–1 % 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Nadat het elektrische gereed- neem dan contact op met een erkende Bosch-klantenservi- schap tijdens het werk warmer is geworden, is een normale cewerkplaats.
  • Seite 84 – Wacht tot de accu (weer) de optimale te laag. gebruikstemperatuur bereikt. Accucontacten, motor of hefmagneet – Neem contact op met een erkende zijn vuil of defect. Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat daar het onderdeel vervangen. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Via de gebruikersinterface het active- ringssysteem wijzigen. De spijkers worden er te diep ingescho- De diepteaanslag is te diep ingesteld. – Stel de diepteaanslag op de gewenste ten. diepte in.(zie „Diepteaanslag instellen (zie afbeelding D)“, Pagina 83) Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 86 Op de aanbevolen Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de onze producten en accessoires.
  • Seite 87 Hvis et styk- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- er der risiko for personskader. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 88 Brug kun batterier, der er beregnet til el-værktøjet. på sømpistolen blive "strømførende", og der er risiko for Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og elektrisk stød. er forbundet med brandfare. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Brug ikke el-værktøjet ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. med berøringsudløser og automatisk rekyl, når du arbejder Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 90 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Støjemissionsværdier fundet iht. EN 60745‑2‑16. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60745‑2‑16: 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % bundet med kvæstelsesfare. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Akku-type ProCORE18V... en akku med din leverance fremgår af emballagen. Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- Kapacitet ske data.
  • Seite 92 Ved dette udløsersystem skal udløseren (6) først trykkes ind værktøjet som f.eks. magasin, munding og skudkanal er og holdes i denne position. Derefter skal udløsersikringen afstemt efter klammer og søm fra Bosch. Andre fabrikanter sættes fast an mod emnet, så inddrivningsgenstanden sky- benytter andre stålkvaliteter og dimensioner.
  • Seite 93 Bosch-kundeserviceafdeling. Foretag ikke uautoriserede ændringer på el-værktøjet. Af- Arbejdslyset tænder automatisk før inddrivningen og slukker monter eller bloker ikke nogen dele af el-værktøjet som for automatisk igen efter inddrivningen. eksempel udløsersikringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 94 Enkelte søm kan gå fast i skudkanalen. Hvis det sker, skal du – foretage ændringer, som ikke er godkendt af producenten kontakte en autoriseret Bosch-kundeserviceafdeling. – anvende skabeloner, som er fremstillet af hårdmetal som Bemærk! Hvis slagstemplet ikke længere kører tilbage, efter f.eks.
  • Seite 95 Akkuen er for varm eller kold. – Vent, indtil akkuen (igen) har nået den optimale driftstemperatur. Akku-kontakterne, motoren eller løf- – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- temagneten er snavsede eller defekte. serviceafdeling. Få udskiftet kompo- nenten der. Magasinet (14) er tomt.
  • Seite 96 Magasinskyderen (15) er defekt. – Rengør magasinskyderen (15) efter behov, og sørg for, at magasinet (14) ikke er snavset. Fjederen i magasinskyderen er for svag – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- eller defekt. serviceafdeling. Få udskiftet kompo- nenten der. De anvendte inddrivningsgenstande er –...
  • Seite 97 Dansk Bosch Service Center Svensk Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Säkerhetsanvisningar ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Fax: 44898755 Läs noga igenom alla...
  • Seite 98 Aktivera inte verktyget såvida det inte är placerat fast byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd mot arbetsstycket. Om verktyget inte är i kontakt med förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. arbetsstycket kan spiken vika av bort från ditt mål. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 (19) Handtag (isolerad greppyta) överhettning kan förekomma hos batteriet. (20) Spikremsa Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (21) Magasinfjäder Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Användargränssnitt Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 100 A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C C) Begränsad effekt med GBA 18V... Värdena kan variera beroende på produkt och är beroende av användnings- och omgivningsvillkor. Mer information finns på www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Kapacitet Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 3 × grönt 60–100 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 2 ×...
  • Seite 102 Använd endast original Bosch-tillbehör. Elverktygets Slå på/stänga av precisionsdelar, som magasin, mynning och kanal är – För att slå på elverktyget trycker du på på-/av- anpassade till klamrar, spikar och stift från Bosch. Andra strömbrytaren (7). tillverkare använder andra stålkvaliteter och dimensioner. Användargränssnittet tänds.
  • Seite 103 Tryck på knappen arbetsbelysning (27) för att slå på eller stänga av arbetsbelysningen. Arbetsanvisningar Kontrollera innan varje arbetstillfälle att säkerhets- och utlösaranordningarna fungerar felfritt och att alla skruvar och muttrar sitter fast. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 104 104 | Svensk Koppla från elverktyget omedelbart om det inte fungerar Via indikeringen djupanslagsinställning (4) kan du felfritt eller är defekt och kontakta en auktoriserad Bosch kontrollera djupanslagsinställningen. kundtjänst. – Fyll på magasinet igen. Utför inga egna ändringar på elverktyget. Demontera eller –...
  • Seite 105 Batteriets temperatur är för hög eller för – Vänta tills batteriet återfår optimal låg. driftstemperatur. Batteri-kontakter, motor eller lyftmagnet – Kontakta en auktoriserad Bosch- är smutsiga eller defekta. kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Magasinet (14) är tomt. – Fyll på magasinet igen. (se „ Fylla på...
  • Seite 106 106 | Svensk Problem Orsak Åtgärd Magasinförskjutarens fjäder är för svag – Kontakta en auktoriserad Bosch- eller defekt. kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Det indrivningsmaterial som används är – Använd endast originaltillbehör. otillåtet. Endast spikar, klamrar osv som är specificerade i tabellen ”Teknisk...
  • Seite 107 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger Svenska kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
  • Seite 108 Ikke bruk denne spikerpistolen til å feste eller har andre skader som virker inn på strømledninger. Den er ikke beregnet for montering av elektroverktøyets funksjon. Få reparert 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot (22) Tilstandsindikator langvarig sollys og ild, skitt, vann og (23) Indikator for batterinivå fuktighet. Det er fare for eksplosjon og (24) Indikator for vedlikeholdstrinn lavt kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 110 GAL 36... A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C C) Begrenset ytelse med GBA 18V... Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Støyemisjon målt i henhold til EN 60745‑2‑16.
  • Seite 111 Lyser kontinuerlig 3 × grønt 60–100 % ved en feiltagelse. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 30–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–30 % elektroverktøy.
  • Seite 112 I modusen Utløsing ved kontakt kan en spiker også skytes Bruk bare originalt Bosch-tilbehør. Elektroverktøyets inn med enkeltutløsing. presisjonsdeler som magasin, munning og skuddkanal er tilpasset til spikre og stifter fra Bosch. Andre produsenter Ta i bruk bruker andre stålkvaliteter og mål. Slå på/av Merknad: Bruk bare festemidler som er spesifisert i tabellen –...
  • Seite 113 Arbeidslyset slås automatisk på før inndrivingen og av etter Slå arbeidslyset på/av (GNH 18V-64-2) inndrivingen. For å slå arbeidslyset på eller av trykker du på knappen for arbeidslys (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 114 Enkelte spikre kan sette seg fast i skuddkanalen. Kontakt et – hull eller gravering, autorisert Bosch-verksted hvis dette skjer ofte. – ombygging som ikke er godkjent av produsenten, Merknad: Hvis slagstempelet ikke går tilbake etter at –...
  • Seite 115 Batteritemperaturen er for høy eller for – Vent til batteriet (igjen) har optimal lav. driftstemperatur. Batterikontakter, motor eller – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. løftemagnet er skitne eller defekte. Be verkstedet skifte ut komponenten. Magasinet (14) er tomt. – Fyll magasinet igjen. (se „ Fylle magasinet (se bilde A1−A4)“,...
  • Seite 116 (14) er skittent. Fjæren til magasinskyveren er for svak – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. eller defekt. Be verkstedet skifte ut komponenten. De benyttede festemidlene er ikke tillatt. – Bruk bare originalt tilbehør. Det er bare tillatt å...
  • Seite 117 Norsk Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- Robert Bosch AS töä varten. Postboks 350 Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- 1402 Ski taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 118 Älä käytä tätä naulainta sähköjohtojen kiinnittämi- varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- seen. Sitä ei ole tarkoitettu sähköjohtojen asennukseen, neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- (21) Lippaan jousi käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, Käyttöliittymä lialta, vedeltä ja kosteudelta. Räjähdys- ja oi- (22) Käyttötilan merkkivalo kosulkuvaara. (23) Akun lataustilan merkkivalo (24) Suppean huollon merkkivalo (25) Laajan huollon merkkivalo Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 120 A) riippuen käytetystä akusta B) rajoitettu teho, kun lämpötila on < 0 °C C) Rajoitettu teho akulla GBA 18V... Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäristöolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Sivu 123). jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Akkutyyppi GBA 18V... säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- LED-valo Kapasiteetti seen. 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–100 %...
  • Seite 122 Kosketuslaukaisun tilassa voit ampua naulan myös kerta- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. Sähkötyökalun laukaisulla. tarkkuusosat, kuten lipas, suuosa ja iskukanava, on Käyttöönotto suunniteltu Bosch-tarvikevalikoiman hakasille, nauloille ja sinkilöille. Muut valmistajat käyttävät muita teräslaatuja ja Käynnistäminen/sammuttaminen...
  • Seite 123 – – 20–100 % Keltainen 1–20 % Punainen 0–1 % Huollon merkkivalo Symboli Väri Merkitys Ratkaisu Keltainen "Suppea" määräaikaishuolto on suo- Ota yhteys huoltoon. ritettava. Keltainen "Laaja" määräaikaishuolto on suori- Ota yhteys huoltoon. tettava. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 124 (5) suuntaan "+". Irrota viallinen tai väärin toimiva sähkötyökalu välittömästi virtalähteestä ja ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopis- Voit tarkistaa syvyydenrajoittimen säätöasennon syvyyden- teeseen. rajoittimen säädön näytön (4) kautta. Älä tee luvattomia muutoksia sähkötyökaluun. Älä pura tai lu- –...
  • Seite 125 Akku on liian kuuma tai kylmä. – Odota, kunnes akku on (taas) opti- maalisessa käyttölämpötilassa. Akun koskettimet, moottori tai nosto- – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huol- magneetti ovat likaisia tai viallisia. topisteeseen. Anna sen vaihtaa kysei- nen osa. Lipas (14) on tyhjä.
  • Seite 126 Lippaan luisti (15) on vioittunut. – Puhdista tarvittaessa lippaan luisti (15) ja varmista, ettei lippaassa (14) ole likaa. Lippaan luistin jousi on liian löysä tai – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huol- rikki. topisteeseen. Anna sen vaihtaa kysei- nen osa. Työkalussa käytetään kiellettyjä kiinni- – Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita.
  • Seite 127 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävite- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ih- vikkeita koskeviin kysymyksiin. misten terveydelle.
  • Seite 128 υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 ηλεκτρικών καλωδίων. Δεν είναι σχεδιασμένο για εγκα- δια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υπο- τάσταση ηλεκτρικών καλωδίων και μπορεί να καταστρέψει στεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερι- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 130 GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Κωδικός αριθμός 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. Ονομαστική τάση Συστήματα ενεργοποίησης – Ξεχωριστή ενεργοποίηση με ● ● ● σειρά ασφαλείας – Ενεργοποίηση επαφής με αυ- – ● ● τόματη επιστροφή 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 B) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C C) Περιορισμένη ισχύς με GBA 18V... Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Τιμές...
  • Seite 132 αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Seite 133 εξαρτήματα ακριβείας του ηλεκτρικού εργαλείου, όπως γεμι- καρφώματος μόνο τότε, όταν η σκανδάλη και η ασφάλεια στήρας, στόμιο και κάννη είναι προσαρμοσμένα στους συνδε- ενεργοποίησης περάσουν προηγουμένως ξανά στην αρχική τήρες και στα καρφιά της Bosch. Άλλοι κατασκευαστές χρησι- θέση. μοποιούν διαφορετικές ποιότητες χάλυβα και διαφορετικές διαστάσεις.
  • Seite 134 κίτρινη 1-20 % κόκκινη 0-1 % Ένδειξη συντήρησης Σύμβολο Χρώμα Σημασία Λύση κίτρινη Η προγραμματισμένη βαθμίδα συ- Ελάτε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτη- ντήρησης «χαμηλού επιπέδου» σης πελατών. πρέπει γίνει. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 φωθεί, τα καρφιά μπορούν να μαγκώσουν ή το ηλεκτρικό ερ- αυτό συμβαίνει τακτικά, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- γαλείο μπορεί να κινηθεί ανεξέλεγκτα. μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με κρύες συνθήκες περιβάλλοντος, τα πρώτα καρφιά καρφώνονται πιο αργά από...
  • Seite 136 τιού με το ανοιχτό άκρο πάνω στην ασφάλεια ενεργοποίη- κής δεν επανέρχεται πλέον, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδο- σης. τημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. Υπόδειξη: Ένα ανταλλακτικό προστατευτικό επεξεργαζόμε- – Αφήστε τη σκανδάλη (6) ελεύθερη. νου κομματιού μπορεί να φυλαχτεί στην επάνω πλευρά του...
  • Seite 137 Οι επαφές της μπαταρίας, ο κινητήρας ή ο – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- μαγνήτης ανύψωσης είναι λερωμένα ή μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ελαττωματικά. της Bosch. Αναθέστε εκεί την αντικα- τάσταση του εξαρτήματος. Ο γεμιστήρας (14) είναι άδειος. – Γεμίστε τον γεμιστήρα ξανά. (βλέπε « Γέμισμα του γεμιστήρα...
  • Seite 138 δα 135) Ο αποσβεστήρας είναι φθαρμένος. – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. Αναθέστε εκεί την αντικα- τάσταση του εξαρτήματος. Τα καρφιά δεν καρφώνονται αρκετά βα- Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη ή η μπα- – Φορτίστε την μπαταρία πλήρως ή αντι- θιά.
  • Seite 139 Türkçe | 139 www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 140 çıkarmadan önce, beklenmedik şekilde ateşlenmesine ve kişisel herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el yaralanmalara neden olabilir. aletini elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve (8) Akü kilit açma tuşu elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (9) Akü vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar (10) Kullanıcı arayüzü görmesi maddi zararlara yol açabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 142 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 depolamada izin verilen ortam sıcaklığı Uyumlu aküler GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Tavsiye edilen aküler GBA 18V... ≥ 2,0 Ah GBA 18V... ≥ 2,0 Ah GBA 18V... ≥ 2,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 GAL 36... A) Kullanılan aküye bağlıdır B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans C) GBA 18V... ile kısıtlı performans Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Gürültü...
  • Seite 144 çalışmasını önler. Kontak tetikleme modunda bir çivi tek tetikleme ile de Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. Magazin, çıkış çalıştırılabilir. ağzı ve atış kanalı gibi elektrikli el aletinin hassas parçaları Bosch zımbalarla, çivilerle ve pimlerle uygun hale 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 145 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Kullanıcı arayüzü üzerinden tetikleme sistemini değiştirin. Akü şarj durumu göstergesi (23) Sembol Renk Şarj durumu – – %20–100 sarı %1–20 kırmızı %0–1 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 146 Çivilerin çakma derinliği ayarlama düğmesiyle (5) ve somunların yerlerine sabit oturmasını sağlayın. ayarlanabilir. Arızalı ya da yanlış çalışan elektrikli el aletini enerji beslemesinden hemen ayırın ve yetkili bir Bosch müşteri – Magazinin boşaltılması (14). servisi ile iletişime geçin. – Çiviler çok derine çakıldı: Çakma Elektrikli el aletinde usulüne aykırı...
  • Seite 147 Akünün sıcaklığı çok yüksek ya da çok – Akü (tekrar) optimum işletim düşük. sıcaklığına ulaşana kadar bekleyin. Akü bağlantı noktaları, motor veya – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle solenoid kirli veya arızalı. iletişime geçin. Bileşenin burada değiştirilmesini sağlayın. Magazin (14) boş.
  • Seite 148 148 | Türkçe Sorun Neden Çözüm Elektrikli el aleti işletime hazır fakat çivi Aşağıdaki bileşenlerin muhtemel arızası: – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle atışı gerçekleşmiyor. iletişime geçin. Bileşenin burada – Tetik (6) değiştirilmesini sağlayın. – İşaretleme damgası – Motor ya da motor kayışı...
  • Seite 149 şu sayfada da bulabilirsiniz: E-mail: gunay@ankarali.com.tr www.bosch-pt.com Asal Bobinaj Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Canik / Samsun Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Tel.: +90 362 2289090...
  • Seite 150 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub po- ważnych obrażeń ciała. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 152 żąc porażeniem prądem elektrycznym. Serwis W czasie pracy należy mocno trzymać gwoździarkę. Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- Niekontrolowany odrzut gwoździarki może spowodować konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 (27) Przycisk oświetlenia roboczego instrukcji obsługi. (28) Wskazanie oświetlenia roboczego „włączone” Użycie zgodne z przeznaczeniem (29) Wskazanie oświetlenia roboczego „wyłączone” Elektronarzędzie jest przeznaczone do wbijania gwoździ w GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: drewnie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 154 Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie: www.bosch-professional.com/wac. Informacje o emisji hałasu i drgań GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60745‑2‑16. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Stan naładowania akumulatora wyświetlany jest również w Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w interfejsie użytkownika (zob. „Wskaźniki stanu“, Stro- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- na 157).
  • Seite 156 Bosch. Precyzyjne elementy elektronarzędzia, takie jak ma- pozycji wyjściowej. gazynek, wylot czy kanał wylotowy, są przystosowane do zszywek, gwoździ i sztyftów firmy Bosch. Pozostali produ- Strzał kontaktowy z funkcją automatycznego powrotu cenci oferują zszywki o innych wymiarach oraz wyproduko- (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) wane z innych gatunków stali.
  • Seite 157 (np. wyzwalacz został naciśnięty jako skania włączników. pierwszy, zanim urządzenie zostało przełączo- – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Zmienić ne w tryb strzału kontaktowego). system wyzwalania strzału na interfejsie użyt- kownika. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 158 (16) do tyłu, aż zabierak gwoździ zwolni należy natychmiast odłączyć od zasilania i skontaktować się ostatni gwóźdź, a następnie przesunąć suwak magazynka z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. ostrożnie do przodu, aż do początku magazynka (14). Nie wolno wykonywać żadnych niezgodnych z instrukcją ma- Wskazówka: Nie dopuścić...
  • Seite 159 Jeżeli będzie się to zdarzać często, należy skontakto- ny lub będzie poruszał się, utrzymując nietypową postawę wać się z autoryzowanym serwisem firmy Bosch. ciała. Wskazówka: Jeżeli po usunięciu blokady stempel udarowy Na miejsce pracy elektronarzędzie należy przenosić, trzyma-...
  • Seite 160 Styki akumulatora, silnik lub uchwyt – Skontaktować się z autoryzowanym elektromagnetyczny są zabrudzone lub serwisem Bosch. Wymienić część w uszkodzone. serwisie. Magazynek (14) jest pusty. – Ponownie napełnić magazynek. (zob. „ Napełnianie magazynka (zob. rys.
  • Seite 161 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, oraz ich osprzętem. prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 162 Akumulatory/baterie: duktu. Li-Ion: Polska Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Robert Bosch Sp. z o.o. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 162). Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Seite 163 Elektrické nářadí, které Vždy počítejte s tím, že nářadí obsahuje hřebíky. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Neopatrné zacházení s hřebíkovačkou může způsobit nečekané nastřelení hřebíku a následné zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 164 Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. (8) Odjišťovací tlačítko akumulátoru Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. (9) Akumulátor Při poškození a nesprávném použití akumulátoru (10) Uživatelské rozhraní mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Dovolená teplota prostředí při °C –20 až +50 –20 až +50 –20 až +50 B)C) provozu a při skladování Kompatibilní akumulátory GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Doporučené akumulátory GBA 18V... ≥ 2,0 Ah GBA 18V... ≥ 2,0 Ah GBA 18V... ≥ 2,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 166 Z bezpečnostních důvodů je zjištění hrozí nebezpečí poranění. stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky nabití...
  • Seite 167 ústí a nastřelovací kanál, jsou uzpůsobené pro sponky, hřebíky Uvedení do provozu a hřeby Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiných kvalit Zapnutí/vypnutí a rozměrů. – Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (7). Rozsvítí se uživatelské rozhraní.
  • Seite 168 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: nastřelování). Prostřednictvím uživatelského rozhraní změňte nastřelovací systém. LED ukazatel stavu nabití akumulátoru (23) Symbol Barva Stav nabití – – 20–100 % Žlutá 1–20 % Červená 0–1 % 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Vadné nebo nesprávně pracující elektrické nářadí ihned podél unášeče hřebíků (16) ze zásobníku (14). odpojte od přívodu elektrického proudu a obraťte se na autorizovaný servis Bosch. Nastavení hloubkového dorazu (viz obrázek D) Neprovádějte na elektrickém nářadí úpravy, které Hloubku nastřelení hřebíků lze nastavit pomocí kolečka (5).
  • Seite 170 Kontakty akumulátoru, motor či zdvihací – Kontaktujte autorizovaný servis magnet jsou znečištěné nebo vadné. Bosch. Nechte zde součást vyměnit. Zásobník (14) je prázdný. – Znovu naplňte zásobník. (viz „ Naplnění zásobníku (viz obrázky A1−A4)“, Stránka 167) Pojistka nastřelení...
  • Seite 171 Odstranění Elektrické nářadí je připravené Mohou být poškozené následující – Kontaktujte autorizovaný servis k provozu, ale nevystřelují se hřebíky. součásti: Bosch. Nechte zde součást vyměnit. – Spoušť (6) – Úderník – Motor nebo hnací řemen – Elektronika – Gumové pásky V nastřelovacím mechanismu se –...
  • Seite 172 Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Pouze pro země EU: Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních stroje nebo náhradní díly online. elektrických a elektronických zařízeních a jejího provedení Tel.: +420 519 305700 ve vnitrostátním právu se musí...
  • Seite 173 Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vhodného na používanie v exteriéri znižuje riziko úrazu vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 174 Vždy predpokladajte, že náradie obsahuje klince. Ne- Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- opatrná manipulácia s klincovačkou môže spôsobiť neča- ného používania môžu z akumulátora vystupovať kané vystrelenie klincov a zranenie osôb. škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 (1) Chránič obrobku dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Akumulátorová klincovačka GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Vecné číslo 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. Menovité napätie Spúšťacie systémy – Jednotlivé spúšťanie s násled- ● ● ● ným zaistením Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 176 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- a hluku. že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Typ akumulátora ProCORE18V... z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Kapacita kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Seite 178 ústie a vystreľo- vací kanálik, sú prispôsobené sponkám, klincom a kolíkom môžu spustiť ďalším nasadením na iné miesto. od firmy Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele V režime kontaktného spúšťania sa môže klinec zatĺcť aj a iné rozmery.
  • Seite 179 Kontaktujte zákaznícky servis. „vysokého“ stupňa. Stlačte tlačidlo Reset (26), aby ste po údržbe zresetovali po- chybne, okamžite odpojte od prívodu energie a skontaktujte sa s autorizovaným zákazníckym servisom Bosch. čítadlo údržby. S elektrickým náradí nemanipulujte v rozpore s predpismi. Zapnutie/vypnutie pracovného osvetlenia (GNH Nedemontujte alebo nezablokujte časti elektrického náradia, 18V-64-2) napr.
  • Seite 180 V prípade potreby zopakujte postup. Uvoľnenie zablokovania (pozri obrázky E1−E2) Jednotlivé klince sa môžu zaseknúť vo vystreľovacom kanáli- ku. Ak by k tomu dochádzalo častejšie, skontaktujte sa s au- torizovaným zákazníckym servisom Bosch. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Kontakty akumulátora, motor alebo zdví- – Skontaktujte sa s autorizovaným zá- hací magnet sú znečistené alebo chybné. kazníckym servisom Bosch. Dajte tam diel vymeniť. Zásobník (14) je prázdny. – Zásobník znova naplňte. (pozri „ Plne- nie zásobníka (pozri obrázky A1−A4)“, Strán-...
  • Seite 182 Pomoc Pružina posúvača zásobníka je príliš – Skontaktujte sa s autorizovaným zá- slabá alebo chybná. kazníckym servisom Bosch. Dajte tam diel vymeniť. Použité zatĺkacie prvky nie sú schválené. – Používajte len originálne príslušen- stvo. Používať sa smú iba zatĺkacie prvky (klince, svorky atď.), ktoré sú...
  • Seite 183 škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. uvedené na typovom štítku výrobku. Akumulátory/batérie: Slovakia Li-Ion: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans- alebo náhradné diely online. port“, Stránka 183). Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 184 áramforráshoz, az baleset vezethet. számok ritkábban ékelődnek be és könnyebben lehet őket Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vezetni és irányítani. lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. dulhat, hogy a szeg, amikor a kezelő megpróbálja meg- Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- szüntetni a beékelődését, nagy erővel kilökődik. terheléstől. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 186 Kioldórendszerek – Egyenkénti kioldás azonnali ● ● ● biztosítással – Érintkezéses kioldás automa- – ● ● tikus visszaállással Belövendő tárgy – Típus T-szegek T-szegek D-fejű szegek – Hossz 32–64 32–64 32–64 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 A) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ B) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény C) A GBA 18V... esetén korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD A zajkibocsátási értékek a EN 60745‑2‑16 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
  • Seite 188 Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Akkumulátor típus: ProCORE18V... mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas-...
  • Seite 189 és a kioldási biztosítékot előzőleg Az elektromos kéziszerszám precíziós alkatrészei, mint a ma- ismét visszaállítják a kiindulási helyzetbe. gazin, a torkolat és a belövőcsatorna Bosch gyártmányú kap- csok, szögek és csapok kilövésére vannak optimalizálva. Más Érintkezéses kioldás automatikus visszaállással gyártó...
  • Seite 190 A munkalámpa automatikusan bekapcsol a belövési folyamat A munkalámpa be- és kikapcsolása (GNH 18V-64-2) előtt és automatikusan kikapcsol a belövési folyamat után. A munkalámpa be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a mun- kalámpa gombot (27). 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Egy hibás vagy nem kifogástalanul működő elektromos kézi- beállítani. szerszámot azonnal el kell választani az energiaforrástól és – Ürítse ki a tárat (14). kapcsolatba kell lépni egy erre feljogosított Bosch elektro- – A készülék a szögeket túl mélyre lövi mos szerszám ügyfélszolgálattal. be: A belövési mélység csökkentéséhez Ne hajtson végre az előírásoknak nem megfelelő...
  • Seite 192 üzemi hőmér- sékletet. Az akkumulátor-érintkezők, motor vagy – Lépjen kapcsolatba egy hivatalos mágnestekercs elszennyeződtek vagy Bosch ügyfélszolgálattal. Cseréltesse meghibásodtak. ki az érintett alkatrészt. A tár (14) üres. – Töltse ismét fel a tárat. (lásd „ A maga- zin feltöltése (lásd a A1 − A4 ábrát)”,...
  • Seite 193 – Elektronika – Gumiszalagok Idegen anyag halmozódott fel a belövő – Lépjen kapcsolatba egy hivatalos mechanizmusban. Bosch ügyfélszolgálattal. Cseréltesse ki az érintett alkatrészt. Idegen anyag halmozódott fel a – Tisztítsa meg a torkolatot (18) vagy a torkolatban (18) vagy a tárban (14). tárat (14).
  • Seite 194 és egyéb információk a következő címen találhatók: be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne www.bosch-pt.com mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
  • Seite 195 Оборудование предназначено для работы в бытовых – необходимо хранить вдали от источников повышен- условиях, коммерческих зонах и общественных ме- ных температур и воздействия солнечных лучей стах, производственных зонах с малым электропо- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 196 Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- сти от вида работы с электроинструментом снижает не мощности. риск получения травм. Не работайте с электроинструментом при неис- Предотвращайте непреднамеренное включение правном выключателе. Электроинструмент, кото- электроинструмента. Перед тем как подключить 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ходит выталкивание гвоздей, что может привести к ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- травмам. дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Во время выполнения работ, при которых гвоздь может задеть скрытую электропроводку, держите Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 198 технике безопасности. Несоблюдение (22) Индикатор состояния указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению (23) Индикатор заряда аккумулятора электрическим током, пожару и/или тяже- (24) Индикатор низкого уровня ТО лым травмам. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 плуатации и во время хране- ния Совместимые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... ≥ 2,0 А·ч GBA 18V... ≥ 2,0 А·ч GBA 18V... ≥ 2,0 А·ч ProCORE18V... ≥ 4,0 А·ч ProCORE18V... ≥ 4,0 А·ч ProCORE18V... ≥ 4,0 А·ч Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 200 возникает опасность травмирования. Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- нако если электроинструмент будет использован для вы- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке полнения других работ с применением непредусмотрен- указано, входит...
  • Seite 201 светодиодов детали электроинструмента, такие как магазин, выходное Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % отверстие и спусковой канал подходят для использова- ния скоб, гвоздей и штифтов Bosch. Другие изготовители светодиода применяют другие марки стали и размеры. Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % Указание: Используйте только крепежные материалы, светодиода...
  • Seite 202 жит для включения и выключения подсветки и индикации – Для включения электроинструмента нажмите состояния электроинструмента. выключатель (7). Индикаторы состояния Индикатор уровня заряда электроинструмента (22) Цвет Значение Решение зеленый Электроинструмент включен и готов к работе. – 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 – падения или скольжения по полу, ты. – использования в качестве молотка, Немедленно отсоедините дефектный или неисправный – любого силового воздействия. электроинструмент от электросети и обратитесь в автори- зованный сервисный центр Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 204 если за ними находятся люди. Гвозди могут пробить заго- Если это случается часто, обратитесь в авторизирован- товку и нанести травму. ную сервисную мастерскую Bosch. Не забивайте гвозди в уже забитый гвоздь. Это может Указание: Если после устранения заклинивания боек не...
  • Seite 205 высокая или слишком низкая. оптимальной рабочей температуры аккумулятора. Контакты аккумулятора, двигатель или – Обратитесь в авторизированную подъемный электромагнит загрязнены сервисную мастерскую Bosch. За- или неисправны. мените соответствующий компо- нент. Магазин (14) пуст. – Перезарядите магазин. (см. „ За- полнение магазина (см. рис.
  • Seite 206 сервисную мастерскую Bosch. Электроинструмент готов к работе, но Возможна неисправность следующих – Обратитесь в авторизированную гвозди не забиваются. компонентов: сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- – спусковой механизм (6); нент. – боек; – двигатель или приводной ремень; – электроника;...
  • Seite 207 пользовать только крепеж (гвозди, скобы и т. д.), указанные в таблице «Технические данные». Пружина толкателя магазина ослабла – Обратитесь в авторизированную или неисправна. сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- нент. Частое заклинивание гвоздей в спус- Используемый крепеж является недо- – Используйте только оригинальные...
  • Seite 208 щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также нещасних випадків. возможные дополнительные национальные предписа- Не працюйте з електроінструментом у середовищі, ния. де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Використання електроінструментів недосвідченими Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування особами може бути небезпечним. особистого захисного спорядження, як напр., – в Старанно доглядайте за електроінструментом. залежності від виду робіт – захисної маски, Перевіряйте, щоб рухомі деталі Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 210 роботи із цвяхозабивачем Цвях може пробити заготовку, а також будь-який Завжди припускайте, що в електроінструменті є предмет, що знаходиться за нею і це може призвести цвяхи. Необережне поводження із цвяхозабивачем до травмування. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 (30) Кнопка перемикання режиму характеристики». (31) Індикація одноразового спрацьовування Вказівка: електроінструмент не призначений для забивання цвяхів у метал або бетон. GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Не використовуйте електроінструмент в режимі контактного спрацьовування Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 212 A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї B) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. C) Обмежена потужність з GBA 18V... Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 ненавмисному включенні вимикача існує небезпека акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан поранення. зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому Bosch продає акумуляторні електроінструменти також електроінструменті. без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Seite 214 Особливо точні деталі електроінструмента, такі як магазин, вихідний отвір та спусковий канал, підходять Тип акумуляторної батареї GBA 18V... для використання скоб і цвяхів Bosch. Інші виробники використовують сталь іншої якості та інші розміри. Вказівка: використовуйте лише кріпильні матеріали, що зазначені у таблиці «Технічні характеристики».
  • Seite 215 – Трохи зачекайте, доки індикація стану засвітиться зеленим. – Другий перемикач не натиснуто впродовж 5 секунд, прилад автоматично вимикається. – Електроінструмент знову готовий до використання. – Перемикачі натиснуто в неправильній послідовності (наприклад, пусковий гачок Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 216 Негайно від’єднайте дефектний або несправний Уникайте холостих прострілів, щоб зменшити електроінструмент від електромережі та зверніться до спрацювання бойка. авторизованого сервісного центру Bosch. Вимикайте електроінструмент під час тривалих перерв Не виконуйте жодних маніпуляцій з або в кінці роботи, виймайте акумулятор і по можливості...
  • Seite 217 сталевого інструменту дрібним шаром масла. Це Окремі цвяхи можуть застрягти у спусковому каналі. запобігає накопиченню іржі. Якщо це трапляється часто, зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Технічне обслуговування і сервіс Вказівка: якщо бойок не рухається назад після усунення заклинювання, зверніться в авторизовану сервісну...
  • Seite 218 висока або занадто низька. досягне оптимальної робочої температури. Контакти акумулятора, двигун або – Зверніться в авторизовану сервісну підйомний магніт забруднені або майстерню Bosch. Фахівці замінять пошкоджені. деталь. Магазин (14) порожній. – Знову заповніть магазин. (див. „ Заповнення магазину (див. мал. A1−A4)“, Сторінка 214) Спускова...
  • Seite 219 – Встановіть обмежувач глибини на надто глибоко. потрібну глибину. (див. „Налаштування обмежувача глибини (див. мал. D)“, Сторінка 217) Буфер зношений. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Фахівці замінять деталь. Цвяхи забиваються не достатньо Акумулятор не заряджений або – Повністю зарядіть акумулятор або глибоко. несправний. замініть його.
  • Seite 220 приладдя і упаковку треба здавати на Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо екологічно чисту повторну переробку. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Не викидайте електроприлади та щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 221 Жалпы электр құралды қауіпсіздік Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Барлық қауіпсіздік ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін нұсқаулықтарын және төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 222 Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 жылжытқан жағдайда, саусағыңызды іске қосу Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын механизмінен алшақ ұстаңыз. Күтпеген басылу және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық шегені босатып, нәтижесінде жарақат алуға әкелуі қауіпсіздік нұсқаулықтарын және мүмкін. ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 224 Қағылатын зат – Түрі Тұйықтаушы бүркеншігі Тұйықтаушы бүркеншігі D тәрізді бүркеншігі бар бар шеге бар шеге шеге – Ұзындығы мм 32–64 32–64 32–64 – Диаметрі мм – Бұрыш 20° 20° 34° 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 B) <0 °C температураларында қуаты шектелген C) GBA 18V... үлгісімен шектеулі қуат Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл/діріл туралы ақпарат GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD EN 60745‑2‑16 бойынша...
  • Seite 226 Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% тудырады. Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын...
  • Seite 227 Автоматты кері қозғалысы бар түйіспелі іске қосу пайдаланыңыз. Электр құралының қорап, ауыз және (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) итергіш канал сияқты дәл бөліктері Bosch ұсынған Бұл іске қосу жүйесінде алдымен іске қосу құрылғысын қапсырма, шеге мен штифтеріне сәйкестендірілген. (6) басу және осы күйде ұстап тұру керек. Содан кейін...
  • Seite 228 Техникалық қызмет көрсеткеннен кейін техникалық Жұмыс шамын қосу/өшіру (GNH 18V-64-2) қызмет көрсету есептегішін бастапқы күйге қайтару үшін Жұмыс шамын қосу немесе өшіру үшін жұмыс шамының бастапқы күйге қайтару түймесін (26) басыңыз. түймесін (27) басыңыз. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 қараңыз) – болат сияқты қатты материалдан жасалған шаблондарда жүргізу, Шегелер итергіш каналда қысылуы мүмкін. Бұл мәселе жиі орын алса, өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына – жерге құлату немесе жерде жылжыту, хабарласыңыз. – балға ретінде пайдалану, Нұсқау: егер қысылған жерді босатқаннан кейін, таңба...
  • Seite 230 Ақаулықтарды жою Мәселе Себебі Шешімі Электр құралы жұмысқа дайын емес. Аккумулятор зарядталмаған немесе – Аккумуляторды толық зарядтаңыз аккумулятор бұзылған. немесе оны алмастырыңыз. Аккумулятор дұрыс орнатылмаған. – Аккумулятордың тұтқаға тірелгенін қамтамасыз етіңіз. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Аккумулятор температурасы тым – Аккумулятор оңтайлы жұмыс жоғары немесе тым төмен. температурасына (қайта) жеткенше күтіңіз. Аккумулятор түйіспелері, қозғалтқыш – Өкілетті Bosch қызмет көрсету немесе көтергіш магнит ластанған орталығына хабарласыңыз. Сол немесе бұзылған. жерде бөлікті алмастырыңыз. Қорап (14) іші бос. – Қорапты қайта жабдықтаңыз.
  • Seite 232 – Тереңдік шектегішін қажетті реттелген. тереңдікке дейін реттеңіз.(қараңыз „Тереңдік шектегішін реттеу (D суретін қараңыз)“, Бет 229) Буфер тозған. – Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сол жерде бөлікті алмастырыңыз. Шегелер қажетті тереңдікте қағылмай Аккумулятор зарядталмаған немесе – Аккумуляторды толық зарядтаңыз жатыр.
  • Seite 233 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Seite 234 Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru electrocutare. executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Ţine ferm pistolul cu cuie în timpul funcţionării acestuia. Reculul necontrolat al pistolului cu cuie poate consultaţi de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 236 Scula electrică este destinată inserării cuielor în lemn. GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Pot fi utilizate numai elementele de fixare (cuie, capse etc.) (30) Tastă mod care sunt specificate în tabelul „Date tehnice”. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745‑2‑16. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 238 şi trebuie înlocuit. există pericol de rănire. Nivelul de încărcare al acumulatorului este afişat la interfaţa Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi pentru utilizator (vezi „Indicatoare de stare“, Pagina 240). fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta...
  • Seite 239 Atât canalul de ejectare sunt destinate utilizării cu capse, cuie şi timp cât declanşatorul (6) este apăsat, procesele ulterioare ştifturi ale Bosch. Alţi producători folosesc alte calităţi de de introducere pot fi declanşate prin reaşezarea într-un alt oţel şi dimensiuni.
  • Seite 240 înainte ca aparatul să comute în modul sistemul de declanşare prin intermediul de declanşare prin contact) interfeţei pentru utilizator. Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului (23) Simbol Culoare Nivel de încărcare – – 20–100% galben 1–20% 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 şi Observaţie: Nu lăsa glisorul magaziei să se fixeze înapoi fără contactează un centru de service Bosch autorizat. a fi ghidat. Glisorul magaziei ar putea astfel să se deterioreze Nu manipula incorect scula electrică. Nu demonta şi nu bloca şi există...
  • Seite 242 Cuiele individuale se pot bloca în canalul de ejectare. Dacă prelucrat în compartimentul de depozitare (12). acest lucru se întâmplă frecvent, contactează un centru de service Bosch autorizat. Transportul şi depozitarea Observaţie: Dacă poansonul percutor nu revine după Pentru transport, deconectează scula electrică, mai ales eliberarea blocajului, contactează...
  • Seite 243 (din nou) temperatura optimă de funcţionare. Contactele acumulatorului, motorul sau – Contactează un centru de service magnetul de ridicare sunt murdare sau Bosch autorizat. Solicită înlocuirea defecte. componentei. Magazia (14) este goală. – Alimentează din nou magazia.(vezi „ Alimentarea magaziei (consultă...
  • Seite 244 Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 www.bosch-pt.com 013937 Bucureşti Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Tel.: +40 21 405 7541 pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Fax: +40 21 233 1313 accesoriile acestora.
  • Seite 245 или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то- ков удар. Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 246 онна система намалява рисковете, дължащи се на от- от производителя. Когато използвате зарядни уст- делящи се при работа прахове. ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на по- жар. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 реждане и изкарване на пирони, регулирания или се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- смяна на аксесоари. Такерът може да се активира ин- рее. цидентно, ако е свързан към източник на електрозах- Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 248 ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Акумулаторен такер GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Каталожен номер 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. Номинално напрежение Системи за активиране – Единично активиране с ● ● ● предпазител 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 Равнище на звуковото наляга- dB(A) не Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълните стойности на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745‑2‑16: <2,5 <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 250 Акумулаторна батерия модел GBA 18V... акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Светодиод Капацитет торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Непрекъснато светене 3 × зелено 60–100 % електрически...
  • Seite 251 изходен отвор и канал са съгласувани за скобите, пиро- (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) ните и щифтовете на Bosch. Други производители изпол- При тази система за активиране трябва първо да се натис- зват различни марки стомана и класове на точност на...
  • Seite 252 – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Чрез потребителския интерфейс променете сис- темата за активиране. Светодиод за степента на зареденост на акумулаторната батерия (23) Символ Цвят Степен на зареденост – – 20-100% жълт 1-20% 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 освободи последния пирон и след това внимателно ми електроинструмент от енергозахранването и се свър- прекарайте избутвача напред до началото на жете с оторизиран клиентски сервиз на Bosch. пълнителя (14). Не извършвайте манипулации по електроинструмента, Указание: Не оставяйте избутвача на пълнителя да се...
  • Seite 254 Указание: Ако ударната щампа след освобождаване на нетипично положение на тялото. заклещването вече не се връща назад, свържете се с ото- Носете електроинструмента на работното място само за ризиран клиентски сервиз на Bosch. ръкохватката (19) и с ненатиснат спусък (6). – Отпуснете спусъка (6). Съхранявайте електроинструмента винаги без акумула- –...
  • Seite 255 батерия (отново) достигне оптимал- ка. на работна температура. Акумулаторните контакти, моторът или – Обърнете се към оторизиран сервиз подемният магнит са замърсени или за електроинструменти на Bosch. дефектни. Там осигурете смяна на компонен- та. Пълнителят (14) е празен. – Заредете пълнителя отново. (вж.
  • Seite 256 тел на желаната дълбочина. (вж. „Регулиране на дълбочинен ограни- чител (вж. фиг. D)“, Страница 253) Буферът е износен. – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. Там осигурете смяна на компонен- та. Пироните не се забиват твърде дълбо- Акумулаторната батерия не е заредена...
  • Seite 257 Съгласно европейска директива 2012/19/EС за старите www.bosch-pt.com електрически и електронни уреди и нейното транспорти- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще ране в националното право електроинструменти, които Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- не могат да се ползват повече, а съгласно европейска ди- дукти...
  • Seite 258 прстот позициониран на прекинувачот или упатство, внимавајте на работните услови и вклучување во струја на електричните алати чијшто работата која ја вршите. Користењето на прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Батеријата може да се оштети од острите предмети поврзување на електрични кабли. Не е наменета за како на пр. клинци или одвртувач или со електрична инсталација, и може да ја оштети надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 260 да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Батериски пиштол GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Број на дел 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. Номинален напон Системи за активирање – Безбедносно еднократно ● ● ● активирање 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 B) ограничена јачина при температури < 0 °C C) Ограничена јачина со GBA 18V... Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GNH 18V-64-2...
  • Seite 262 прекинувачот за вклучување/исклучување постои Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % опасност од повреди. Bosch продава батериски електрични алати и без Тип на батерија ProCORE18V... батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Полнење на батеријата...
  • Seite 263 Кај овој систем за активирање најпрво мора да се каналот за пукање се прилагодени на хефт-иглиците, притисне чкрапалото (6) и да се држи во оваа позиција. шајките и клинците на Bosch. Другите производители Потоа мора стабилно да се постави осигурувачот за употребуваат друг квалитет на челик и димензии.
  • Seite 264 Приказ за одржување Ознака Боја Значење Решение жолта Краен рок на планираното ниво Контактирајте ја сервисната служба. на одржување „ниско“. жолта Краен рок на планираното ниво Контактирајте ја сервисната служба. на одржување „високо“. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 подови, доколку зад нив има лица. Шајките може да ослободувањето на заглавената муниција, контактирајте поминат низ материјалот и да повредат некого. ја овластената сервисна служба на Bosch. Не испукувајте шајка на веќе забиена шајка. Притоа – Отпуштете го чкрапалото (6). шајката може да се деформира, да се заглават шајките...
  • Seite 266 батерија (повторно) не ја постигне оптималната работна температура. Контактите на акумулаторската – Контактирајте ја овластената батерија, моторот или сервисна служба на Bosch. електромагнетниот вентил се Оставете таму да се замени тој дел. извалкани или дефектни. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 267 – Повторно наполнете го магацинот. (види „ Полнење на магацинот (види слики A1−A4)“, Страница 263) Осигурувачот за активирање (2) е – Контактирајте ја овластената сервисна служба на Bosch. искривен. Оставете таму да се замени тој дел. Електрониката е дефектна. – Контактирајте ја овластената...
  • Seite 268 информации за резервните делови исто така ќе најдете Интернет: www.servis-bosch.mk на: www.bosch-pt.com Тел./факс: 02/ 246 76 10 Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Моб.: 070 595 888 помогне доколку имате прашања за нашите производи и Д.П.Т.У “РОЈКА”...
  • Seite 269 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 270 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 (14) Magacin Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao (15) Klizač magacina npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled (16) Prihvatač eksera dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 272 Dozvoljena temperatura °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 B)C) okruženja tokom rada prilikom skladištenja Kompatibilni akumulatori GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Preporučeni akumulatori GBA 18V... ≥ 2,0 Ah GBA 18V... ≥ 2,0 Ah GBA 18V... ≥ 2,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Iz sigurnosnih od povrede. razloga, provera stanja napunjenosti je moguća samo kada je Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez električni alat u stanju mirovanja. akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Seite 274 To je moguće i kada je električnog alata. demontiran akumulator. Koristite samo originalni Bosch pribor. Precizni delovi Ukoliko nakon pritiskanja tastera za prikaz statusa električnog alata, kao što su magacin, otvor i kanal za napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator, znači da je ispaljivanje odgovaraju spajalicama, ekserima i akumulator neispravan i da mora biti zamenjen.
  • Seite 275 što se uređaj prebacio u režim kontaktnog – GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: Na okidanja) korisničkom interfejsu promenite sistem okidanja. Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (23) Simbol Boja Status napunjenosti – – 20–100% žuta 1–20% Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 276 Pojedinačni ekseri mogu se zaglaviti u kanalu za ispaljivanje. Ukoliko se električni alat koristi u hladnim okolnim uslovima, Ukoliko se to često dešava, kontaktirajte ovlašćeni Bosch prvi ekseri se ukucavaju sporije nego što je to uobičajeno. korisnički servis.
  • Seite 277 Srpski | 277 Napomena: Ako se udarni utiskivač ne pomeri unazad nakon Napomena: Rezervna zaštita radnog komada može se čuvati otklanjanja zaglavljivanja, kontaktirajte ovlašćeni Bosch na gornjoj strani magacina (14). U tu svrhu pomerite zaštitu korisnički servis. radnog komada u depo (12).
  • Seite 278 278 | Srpski Problem Uzrok Rešenje Osigurač okidača (2) je savijen. – Kontaktirajte ovlašćeni Bosch korisnički servis. Tamo zamenite komponentu. Elektronika je neispravna. – Kontaktirajte ovlašćeni Bosch korisnički servis. Korisnički interfejs (10) je neispravan. – Kontaktirajte ovlašćeni Bosch korisnički servis. Električni alat je spreman za rad, ali Moguć...
  • Seite 279 ćete i pod: www.bosch-pt.com Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja.
  • Seite 280 Nespremenjeni vtiči in priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. udara. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 Izogibajte se stiku z njo. Če obdelovanec in celo predmet za njim ter povzroči telesne tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo poškodbe. sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 282 V a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Akumulatorski žebljalnik GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Kataloška številka 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša: Raven zvočnega tlaka dB(A) Raven zvočne moči dB(A) Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 60745‑2‑16: Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 284 LED-dioda Napolnjenost Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60–100 % vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30–60 %...
  • Seite 285 Dokler je sprožilec (6) pritisnjen, lahko nadaljujete s boste preprečili nenameren zagon električnega orodja. pribijanjem tako, da orodje znova položite na drugo mesto. Uporabljajte le originalni pribor Bosch. Fini deli V načinu kontaktne sprožitve lahko žebelj sprožite tudi z električnega orodja, kot so npr. vlagalnik, ustje in enkratno sprožitvijo.
  • Seite 286 Pokličite servisno službo. vzdrževanje na ravni „visoko“. Vklop/izklop delovne lučke (GNH 18V-64-2) Za ponastavitev števca vzdrževanja po vzdrževanju pritisnite tipko Reset (26). Za vklop ali izklop delovne lučke pritisnite tipko za delovno lučko (27). 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 – Pritisnite na vzmet vlagalnika, da žeblji pri vpenjalu žebljev (16) izpadejo iz vlagalnika (14). Opomba: nadomestni ščitnik za obdelovanec lahko shranite na zgornjem delu vlagalnika (14). Ščitnik za obdelovanec potisnite v prostor za shranjevanje (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 288 Naj zamenjajo komponento. – Sprožilec (6) – Udarjalnik – Motor ali jermen – Elektronski sistem – Gumijasti trakovi V izstreljevalnem mehanizmu so se – Kontaktirajte Boschev servisni center. nabrali tujki. Naj zamenjajo komponento. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 Žeblji se pogosto zatikajo v Uporabljeni elementi za pribijanje niso – Uporabljajte le originalni pribor. izstreljevalnem kanalu. dovoljeni. Dovoljena je le uporaba elementov za pribijanje (žebljev, sponk itd.), navedenih v preglednici „Tehnični podatki“. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 290 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov ločeno in odstraniti na okolju prijazen način. Prav tako se najdete na: www.bosch-pt.com morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z odslužene akumulatorske baterije in baterije za enkratno...
  • Seite 291 Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 292 što može dovesti električni alat u načinu rada kontaktno okidanje s do električnog udara rukovatelja. automatskim povratom dok radite na skeli, ljestvama ili nekoj drugoj platformi i dok je potrebna promjena radnog 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 32–64 32–64 – Promjer – Kut 20° 20° 34° Maks. kapacitet spremnika Dimenzije (bez aku-baterije) – Visina – Širina – Duljina sa štitnikom izratka Težina prema 3,3–4,3 3,3–4,3 3,5–4,5 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 294 Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu...
  • Seite 295 Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti alata. prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod Koristite samo originalan Bosch pribor. Precizni dijelovi izvađene aku-baterije. električnog alata, kao što su spremnik, otvor i kanal za Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne izbacivanje, prilagođeni su Bosch spajalicama, čavlima i...
  • Seite 296 – Drugi prekidač nije pritisnut u roku od 5 sekundi, alat se isključuje automatski. – Električni alat je ponovno spreman za uporabu. – Ponovo provedite pričvršćivanje i pritom pazite na ispravan redoslijed aktiviranja. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 Namještanje graničnika dubine (vidjeti sliku D) npr. čelika, Dubinu zabijanja čavala možete namjestiti kotačićem za – ispadanja na pod ili pomicanja po podu, namještanje (5). – rukovanja kao čekićem, – Ispraznite spremnik (14). – bilo kojeg načina upotrebe sile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 298 Pojedinačni čavli mogu se zaglaviti u kanalu za izbacivanje. baterije na suhom, toplom mjestu. Ako se to češće događa, kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. Ako nećete upotrebljavati električni alat dulje vrijeme, Napomena: Ako se udarni žig više ne vrati natrag nakon premažite čelične dijelove alata tankim slojem ulja.
  • Seite 299 – Pričekajte da aku-baterija (ponovno) preniska. postigne optimalnu radnu temperaturu. Kontakti aku-baterije, motor ili podizni – Kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. magnet su zaprljani ili neispravni. Tamo zamijenite sastavni dio. Spremnik (14) je prazan. – Ponovno napunite spremnik. (vidi „ Punjenje spremnika (vidjeti slike A1−A4)“, Stranica 295)
  • Seite 300 Ako transport obavlja treća strana (npr. transport www.bosch-pt.com zrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnih Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša zahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 301 Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad vahele. pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 302 Nael võib tungida nii töödeldavasse detaili kui ka selle taga olevasse mis tahes Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; objekti, mis võib põhjustada kehavigastusi. vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie muul platvormil ja tööasukohta tuleb muuta. Sel juhul lisavarustusprogrammist. kasutage üksnes lukustusjärgnevusega üksiklöögirežiimi. Tehnilised andmed Aku-naelapüstol GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Tootenumber 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. Nimipinge Käivitamissüsteemid Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 304 Vastavalt standardile EN 60745‑2‑16määratud mürapäästuväärtused. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitset! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 60745‑2‑16: <2,5 <2,5 <2,5 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 Aku tüüp ProCORE18V... kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Mahtuvus Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti.
  • Seite 306 Kasutage ainult Bosch i originaaltarvikuid. Elektrilise vajutatud, saab järgmisi sissesurumistoiminguid käivitada tööriista täppisosad, nagu salv, suue ja lasukanal, on ette teise kohta uuesti asetades. nähtud kasutamiseks Bosch klambrite, naelte ja tihvtidega. Kontaktkäivitamise laadis saab naela sisse suruda ka Teised tootjad kasutavad teistsuguse kvaliteediga terast ja üksikkäivitamisega.
  • Seite 307 GNH 18V-64 MD) Ärge muutke elektrilist tööriista mingil viisil. Ärge eemaldage Töövalgustus lülitub enne sissesurumistoimingut ega blokeerige elektrilise tööriista mingeidki osi, nagu nt automaatselt sisse ja pärast sissesurumistoimingut päästikukaitset. automaatselt välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 308 (5) suunas „–“. teraset tööriistadetailid kerge õlikihiga. See hoiab ära rooste tekke. – Naelu ei tulistata piisavalt sügavale: Sisselöömissügavuse suurendamiseks pöörake seaderatast (5) suunas „+“. Sügavuspiiriku seadet saate kontrollida sügavuspiiriku seade näidult (4). 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 – Võtke ühendust Boschi volitatud võõrkehad. klienditeenindusega. Laske detail seal välja vahetada. Võõrkehad on kogunenud – Puhastage suue (18) või suudmesse (18) või magasini (14). magasin (14). Nael on lasukanalisse kinni kiilunud. – Kõrvaldage kinnikiilumine. (vaadake „Kinnikiilunud naelte vabastamine Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 310 – Võtke ühendust Boschi volitatud defektne. klienditeenindusega. Laske detail seal välja vahetada. Naelad kiiluvad sageli lasukanalisse Kasutatud sissesurutavad esemed ei ole – Kasutage ainult originaallisavarustust. kinni. lubatud. Lubatud on kasutada ainult neid 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja JUMS drošības noteikumu un norādījumu pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni võtta. elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 312 šiem noteikumiem. Ja Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. var apdraudēt cilvēku veselību. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 Neuzmanīgi rīkojoties ar naglu pistoli, no tās var tikt Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai pēkšņi izmestas naglas, kas var radīt personām apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes ievainojumus. līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 314 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatora naglu pistole GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Izstrādājuma numurs 3 601 D82 1.. 3 601 D82 0.. 3 601 D82 2.. Nominālais spriegums 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 Skaņas spiediena līmeni dB(A) Skaņas jaudas līmeni dB(A) Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 60745‑2‑16: <2,5 <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 316 Uzlādes līmenis Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Pastāvīgi deg 3 zaļas LED diodes 60–100% Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Pastāvīgi deg 2 zaļas LED diodes 30–60% bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode...
  • Seite 317 (6) ir nospiests, iespējams iedzīt citus stiprinājuma Elektroinstrumenta precīzijas daļas, piemēram, magazīna, elementus, novietojot instrumentu citā vietā. stobrs un iedzīšanas kanāls, ir paredzētas Bosch skavām, Saskares aktivizēšanas režīmā naglas var iedzīt arī naglām un tapām. Citās firmās ražo cita izmēra elementus no atsevišķas aktivizēšanas procesā.
  • Seite 318 Sazinieties ar klientu apkalpošanas apkopes līmenis: "augsts". dienestu. Nospiediet taustiņu "Atiestatīt" (26), lai atiestatītu apkopes Darba gaismas ieslēgšana/izslēgšana (GNH 18V-64-2) darbu taimeri pēc tehniskās apkopes. Nospiediet darba gaismas (27)taustiņu, lai ieslēgtu vai izslēgtu darba gaismu. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 Nosprostojumu likvidēšana (skatiet E1−E2 att.) – ražotāja neapstiprināti pārveidojumi; Atsevišķas naglas var iesprūst iedzīšanas kanālā. Ja tā bieži gadās, sazinieties ar pilnvarotu Bosch remonta darbnīcu. – no cieta materiāla, piemēram, tērauda, izgatavotu veidņu izmantošana darbā; Norāde: ja pēc nosprostojuma likvidēšanas triecienstienis vairs nepārvietojas uz aizmuguri, sazinieties ar Bosch...
  • Seite 320 – Pagaidiet, līdz akumulators (atkal) vai zema. sasniedz optimālo darba temperatūru. Akumulatora kontakti, motors vai – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu pacelšanas magnēts ir netīri vai bojāti. remonta darbnīcu. Lieciet šai darbnīcai nomainīt attiecīgo daļu. Magazīna (14) ir tukša. – Atkal uzpildiet magazīnu. (skatīt „...
  • Seite 321 Latviešu | 321 Kļūme Cēlonis Novēršana – elektronika – Gumijas lentas Iedzīšanas mehānismā ir uzkrājušies – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu svešķermeņi. remonta darbnīcu. Lieciet šai darbnīcai nomainīt attiecīgo daļu. Stobrā (18) vai magazīnā (14) ir – Iztīriet stobru (18) vai magazīnu (14). uzkrājušies svešķermeņi.
  • Seite 322 Jūs varat atrast interneta vietnē: Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem www.bosch-pt.com Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā...
  • Seite 323 įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 324 Įrankį įjunkite tik tada, kai jis įremtas į ruošinį. Jei įra- nkis neliečia ruošinio, vinis gali iššauti ne toje vietoje, kur jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis numatyta. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 – Kalimas po vieną su apsauga ● ● ● – Kontaktinis kalimas su auto- – ● ● matiniu grįžimu atgal Tvirtinimo elementas – Tipas Vinys maža galvute Vinys maža galvute Vinys D formos galvute Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 326 įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai darbo laiką žymiai sumažės. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. Precizi- sajoje (žr. „Būsenos indikatoriai“, Puslapis 329). nės elektrinio įrankio dalys, pvz., apkaba, žiotys ir šūvio ka- nalas, yra pritaikytos Bosch sąsagėlėms, vinims ir vinims be galvučių. Kiti gamintojai naudoja kitokios kokybės plieną ir gamina kitokių matmenų tvirtinimo elementus.
  • Seite 328 įjungti ir išjungti ir elektrinio įrankio veikimo bū- spaudžiamas, įrankį pridedant prie kitos vietos galima atlikti senai parodyti. kitas kalimo operacijas. Dirbant kontaktinio kalimo režimu, vinis galima kalti ir po vieną. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 Norėdami po techninės priežiūros atlikti techninės priežiūros atjunkite nuo energijos tiekimo sistemos ir susisiekite su įga- skaitiklio atstatą, paspauskite mygtuką „Reset“ (26). liota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Neatlikite jokių neleistinų elektrinio įrankio pakeitimų. Neiš- Darbinės lemputės įjungimas/išjungimas (GNH montuokite ir neužblokuokite jokių elektrinio įrankio dalių, 18V-64-2) pvz., paleidimo saugiklio.
  • Seite 330 šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- Pavienės vinys šūvio kanale gali užstrigti. Jei taip atsitinka išjungimo jungiklį. dažnai, susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tar- Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, nyba. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- Nuoroda: jei pašalinus įstrigusį...
  • Seite 331 Per aukšta arba per žema akumuliato- – Palaukite, kol akumuliatorius (vėl) pa- riaus temperatūra. sieks optimalią darbinę temperatūrą. Užteršti arba pažeisti akumuliatoriaus – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų kontaktai, variklis arba keliamasis mag- aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- netas. cialistams pakeisti konstrukcinę dalį.
  • Seite 332 332 | Lietuvių k. Gedimas Priežastis Šalinimas Per silpna arba pažeista apkabos stūmik- – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų lio spyruoklė. aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Naudojami neleistini tvirtinimo eleme- – Naudokite tik originalią papildomą ntai. įrangą. Leidžiama naudoti tik tuos tvirtinimo elementus (vinis, sąsagėles...
  • Seite 333 Gedimas Priežastis Šalinimas Įšautos vinys yra sulinkusios. Pažeistas daužiklis. – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Pistoletas vinims kalti naudojamas nelei- – Pistoletą vinims kalti naudokite tik lei- džiamos medžiagoms (pvz., betonui, ak- džiamoms medžiagoms.
  • Seite 334 사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배 거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷 또 터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화 는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않 재를 야기할 수 있습니다. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 하지 마십시오. 이 경우 발사 방지 기능이 적용된 발적으로 작동되어 부상을 입을 수 있습니다. 단발 모드로만 사용하십시오. 손발을 비롯한 모든 신체 부위가 공구의 발사 방 향에서 멀리 떨어져 있도록 하십시오. 못이 가공 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 336 매거진 최대 용량 치수(배터리 미포함) – 높이 – 너비 – 길이(가공물 손상 방지 캡 포함) EPTA-Procedure 01:2014 3.3–4.3 3.3–4.3 3.5–4.5 에 따른 중량 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 이 있습니다. 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 합니다. 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 배터리 충전 상태는 사용자 인터페이스에도 표시됩...
  • Seite 338 연발 작동 모드에서는 단발 작동으로도 못을 타정 사구 및 발사 통로 등의 전동공구 정밀 부품은 할 수 있습니다. Bosch 의 클램프, 못 및 핀에 맞게 제조되었습니 다. 타 제조사는 다른 강종과 치수를 사용합니다. 초기 작동 지침: 타정하는 요소는 "기술자료" 표에 명시된 것...
  • Seite 339 기를 리셋하십시오. 18V-64 MD) 타정 작업이 시작되기 전에 작업 램프가 자동으로 작업 램프 전원 켜기/끄기(GNH 18V-64-2) 켜지고 타정 작업이 종료되면 자동으로 꺼집니다. 작업 램프 버튼 (27) 을 누르면 작업 램프가 켜지거 나 꺼집니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 340 로 미끄러지도록 전동공구를 회전시키십시오. 위쪽에 보관할 수 있습니다. 이를 위해 가공물 손상 – 매거진 스프링을 아래로 내려누르고 못이 매거진 방지 캡을 보관함 (12) 쪽에 끼우십시오. (14) 에서 네일 푸셔 (16) 를 지나 이동하도록 하십시오. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 – 보쉬 고객 서비스센터에 연락하 지만, 못이 발사되지 않습니다. 수 있습니다. 십시오. 서비스 센터에서 부품을 교체하십시오. – 트리거 (6) – 펀치 스탬프 – 모터 또는 구동 벨트 – 전자장치 – 고무 밴드 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 342 주기가 너무 넓습니다. 제품입니다. (못, 클램프 등) 타정하는 요소 는 "기술자료" 표에 명시된 것만 사용하십시오. 매거진 슬라이더의 스프링이 너무 – 보쉬 고객 서비스센터에 연락하 약하거나 결함이 있습니다. 십시오. 서비스 센터에서 부품을 교체하십시오. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 „운반“, 페이지 343). 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플...
  • Seite 344 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 ‫عند استخدام مسدس كبس المسامير، احرص‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫على إبعاد جميع أعضاء جسمك، مثل اليدين‬ ‫والقدمين وما إلى ذلك، عن المنطقة التي‬ ‫يتم فيها دفع المسمار في قطعة العمل. قد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 346 ‫استخدام العدة الكهربائية في وضع اإلطالق‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫بالتالمس مع خاصية الرجوع التلقائي أثناء عملك على‬ .‫للتوابع‬ ‫سقالة أو سلم أو منصة أخرى، وعند الحاجة إلى تغيير‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬...
  • Seite 348 .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬ .‫بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود‬ ‫إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر‬ ‫ األصلية. األجزاء‬Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع‬ ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ ‫الدقيقة بالعدة الكهربائية مثل الخزانة والفوهة‬...
  • Seite 349 ‫العدة الكهربائية مشغلة وجاهزة‬ ‫أخضر‬ .‫لالستخدام‬ .‫دع العدة الكهربائية حتى تبرد‬ – ‫حدث يستدعي انتباهك: درجة الحرارة في‬ ‫أصفر‬ ‫وضع حرج، المركم شبه خال، أو الصيانة‬ .‫قم بتغيير المركم أو شحنه‬ – .‫أصبحت وشيكة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 350 ‫يمكن أن يلتوي المسمار أو تتعرض المسامير‬ ‫العدة الكهربائية. ال تقم بفك أي أجزاء من العدة‬ ‫لالنقماط، وقد تتحرك العدة الكهربائية دون إمكانية‬ ‫الكهربائية، مثل وسيلة تأمين اإلطالق، وال تعمل على‬ .‫التحكم فيها‬ .‫إعاقتها‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫خطة الصيانة‬ ‫نظف العدة الكهربائية بواسطة الهواء المضغوط‬ ‫قم بتنظيف الخزانة )41(. أخرج نشارة البالستيك‬ – .‫على فترات زمنية منتظمة‬ .‫والخشب التي تجمعت في الخزانة أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 352 .(15) ‫هناك عطل في مزالج الخزانة‬ ‫الخزانة )51( وتأكد أن الخزانة‬ .‫)41( غير متسخة‬ ‫اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ – ‫نابض مزالج الخزانة ضعيف أو‬ ‫بوش المعتمدة. اطلب منهم‬ .‫معطل‬ .‫تغيير القطعة‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 353 ‫المسامير قديمة، مادة اللصق بين‬ .‫المسامير لم تعد لديها قوة تثبيت‬ ‫اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ – .‫تلف سنبك الدق‬ .‫انثناء المسامير التي يتم إطالقها‬ ‫بوش المعتمدة. اطلب منهم‬ .‫تغيير القطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 354 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 355 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 356 ‫اتفاقی با آن، دست خود و یا محل تماس را با‬ ‫فلزی میخ کوب حامل "جریان برق" شوند و باعث‬ ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫برق گرفتگی کاربر گردند‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 (26) ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ :GNH 18V-64-2 .‫های شدید شود‬ ‫دکمه چراغ کار‬ (27) ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ "‫نشانگر چراغ کار "روشن‬ (28) .‫توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 358 ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 359 ‫953 | فارسی‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫ظرفیت‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ % 5–0 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ .‫ابزار برقی شما وجود دارد یا خیر‬...
  • Seite 360 ‫گیرد تا متعلقات اتصال شلیک شوند. تا زمانی که‬ ‫)01( برای انتخاب حالت کار و نشانگر وضعیت ابزار‬ ‫ماشه )6( فشار داده می شود، می توان ادامه‬ .‫برقی استفاده می شود‬ ‫عملیات اتصال را با جاگذاری جدید در جاهای دیگر‬ .‫انجام داد‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 361 ‫برای روشن یا خاموش کردن چراغ کار، دکمه چراغ‬ ‫نکات عملی‬ .‫کار )72( را فشار دهید‬ ‫قبل از شروع کار، بررسی کنید که تجهیزات ایمنی و‬ ‫رهاسازی به درستی کار می کنند و همه پیچ و مهره‬ .‫ها محکم هستند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 362 ‫یک محافظ قطعه کار جدید را از طرف انتهای باز‬ – .‫خشاب )41( بیرون بیایند‬ .‫آن، روی ضامن شلیک بکشید‬ ‫نکته: یک قطعه یدکی محافظ قطعه کار را می توان‬ ‫در قسمت باالی خشاب )41( نگه داری کرد. برای‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 363 ‫قطعه مربوطه در آنجا تعویض‬ .‫شود‬ ‫با مرکز مجاز خدمات مشتریان‬ – .‫بخش الکترونیک خراب است‬ .‫بوش تماس بگیرید‬ ‫با مرکز مجاز خدمات مشتریان‬ – .‫رابط کاربری )01( خراب است‬ .‫بوش تماس بگیرید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 364 ‫قطعه مربوطه در آنجا تعویض‬ .‫شود‬ ‫باتری قابل شارژ را کامال ً شارژ یا‬ – .‫باتری شارژ نشده یا خراب است‬ ‫میخ ها با عمق کم داخل قطعه کار‬ .‫تعویض کنید‬ .‫شلیک شده و فرو می روند‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 365 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ 9821+ 42039000 :‫تلفن‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫حمل دستگاه‬ .‫دهند‬...
  • Seite 366 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 563( توجه کنید‬ 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 367 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD-3-Clause cmsis_device_f0, v2.3.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 368 EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHE- THER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWA- RE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 369 LUCENT DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL LUCENT OR ANY OF ITS ENTITIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 370 USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 371 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai- mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 372 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 373 OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (46) Synopsis Copyright (c) 2016, Synopsys, Inc. All rights reserved. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 374 Copyright (c) 2017 embedded brains GmbH All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 MAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLI- GENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. (53) freebsd Copyright (c) 2015 John Baldwin <jhb@FreeBSD.org>. All rights reserved. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 376 All or some portions of this file are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and TelegraphCo. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 377 – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai- mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 378 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 379 Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 380 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 381 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çivi Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 382 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. pribijač za čavle Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 383 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)
  • Seite 384 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 385 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...