Mehrsprachige Anleitung Multilingual manual Manuel multilingue Manuale multilingue Meertalige Handleiding D: QR Code scannen um mehrsprachige Anleitung als pdf Datei zu erhalten. GB: Scan the QR code to get a multilingual manual as a pdf file. Scannez le code QR pour obtenir un manuel multilingue pdf. Scansiona il codice QR per ottenere un manuale multilingue come file pdf.
1. VORWORT Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Die Gewährleistungszeit für das Gerät entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Zeichenerklärung SYMBOL BEDEUTUNG Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen GEFAHR! Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren WARNUNG! Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Gerät dient als Empfänger von UKW (FM) und DAB+ (Digitalradio) Signalen, als Bluetooth-Audioempfänger und zur USB- Spannungsversorgung eines externen Gerätes mit USB Stromversorgung Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.4 Betriebssicherheit › Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. 2.5 Gerät anschließen ›...
Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der angegebenenTeile fehlen, wenden Sie sich bitte an: TELESTAR Service Center Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de ANZAHL ERKLÄRUNG DABMAN 30 MOBIL externes Netzteil mit USB-C Ladekabel Bedienungsanleitung Display 4. ÜBERSICHT UND ANSCHLÜSSE...
4. ÜBERSICHT UND ANSCHLÜSSE AUX IN IN/OUT OUT 1 OUT 2 DABMAN 30 Teleskopantenne AUX In Zur Wiedergabe von Audiosignalen eines externen Gerätes IN/OUT USB-C Spannungsversorgung OUT 1 Zur Stromversorgung eines externen Gerätes mit USB Spannungsversorgung OUT 2 Zur Stromversorgung eines externen Gerätes mit USB Spannungsversorgung 5.
6. RADIOBETRIEB 6.1 Radio ein- oder ausschalten Einschalten Drücken Sie auf der Vorderseite des Radios die Taste ‘Power’. Das Display wird eingeschaltet, das Radio schaltet in den zuletzt gewählten Modus (DAB/DAB+ FM, Bluetooth, AUX). Wenn Sie zuletzt einen DAB/DAB+-Sender eingestellt hatten, wird dieser Sender jetzt automatisch gewählt. Stellen Sie stets sicher, dass die Antenne vollständig herausgezogen ist und wenn möglich senkrecht steht, so erhalten Sie die maximale Signalstärke und die bestmögliche Klangqualität.
7. EINSTELLUNGEN DAB/DAB+ 7.1 Senderwechsel DAB/DAB+ Drücken Sie die Taste DAB/UKW/AUX, um in den DAB-Modus zu schalten, sofern sich das Gerät nicht bereits im DAB-Modus befindet. Drehen Sie den rechten Drehknopf ‘Tune’, um sich durch die vorhandenen Sender durchzuarbeiten. Wenn der gewünschte Sender im Display angezeigt wird und Sie mit dem Knopfdrehen aufhören, wird dieser Sender eingestellt und wiedergegeben.
7. EINSTELLUNGEN DAB/DAB+ 7.5 Gespeicherten DAB/DAB+ Sender aufrufen Drücken Sie die Taste DAB/UKW/AUX, um in den DAB-Modus zu schalten, sofern sich das Gerät nicht bereits im DAB-Modus befindet. Drücken Sie die Taste ‘Preset’. Der erste gespeicherte Sender wird angezeigt. Drehen Sie den Drehknopf ‘Tune’, um den gewünschten gespeicherten Sender (1-30) anzuzeigen.
8. EINSTELLUNGEN UKW/FM 8.1 Automatische Sendersuche UKW Drücken Sie die Taste DAB/UKW/AUX, um in den FM-Modus zu schalten, sofern sich das Gerät nicht bereits im FM-Modus befindet. Drücken Sie die Taste ‘Scan’. Das Radio sucht nach einem empfangbaren Sender. Eine Anzeige gibt Auskunft über die Anzahl der gefundenen FM Sender, die das Radio automatisch in die Preset Liste abspeichert.
8. EINSTELLUNGEN UKW 8.5 Gespeicherte UKW/FM-Sender aufrufen Drücken Sie die Taste DAB/UKW/AUX, um in den FM-Modus zu schalten, sofern sich das Gerät nicht bereits im FM-Modus befindet. Drücken Sie die Taste ‘Preset’. Der erste gespeicherte Sender wird ange- zeigt. Drehen Sie den Drehknopf ‘Tune’, um den gewünschten gespeicherten Sender (1-30) anzuzeigen. Drücken Sie den Drehknopf ‘Tune’.
9. TIMEREINSTELLUNG Das Gerät kann als Radiowecker eingesetzt werden. Im Alarmmenü können Sie 2 verschiedene Weckzeiten einstellen. Außerdem kann hier eingestellt werden, ob der Wecker mit einem Ton, oder einem Internet Radiosender weckt. 9.1 Alarm programmieren Drücken Sie die Taste ‘Alarm’. Das Display zeigt ‘Wecker 1 einrichten‘. Drehen Sie den Drehknopf ‘Tune’...
Bluetooth-Funktion des zu verbindenden externen Gerätes (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Bedienungsanleitung des zu verbindenden Gerätes). Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach „DABMAN 30 mobil“, wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbindung her. Es ertönt ein Piepton. Im Display erscheint ‘Verbunden‘.
12. POWERBANK FUNKTION UND AKKU BETRIEB Das Radio verfügt über eine Powerbankfunktion, die Ihnen unterwegs stets Energie zur Verfügung stellt und somit für ununterbrochenes Hörvergnügen sorgt. Der 10.000 mAh Akku versorgt nicht nur das Radio selbst mit Energie, sondern bietet auch die Möglichkeit, externe Geräte mit USB Stromversorgung aufzu- laden oder zu betreiben.
15. ENTSORGUNG Entsorgung 15.1. Entsorgung der Verpackung Verpackung Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Ihr Gerät befi n Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. schäden in ein Rohmaterialie werden oder d 15.2. Entsorgung des Gerätes werden.
17. SERVICE UND SUPPORT Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass Gerät IMPERIAL DABMAN 30 mobil in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet.