Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Total Heat Exchanger
HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil-
MODELS
(Ceiling mounted duct type)
With DX coil & Humidifier With DX coil
VKM50GAMV1
VKM80GAMV1
VKM100GAMV1
HRV;Heat Reclaim Ventilation
Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time.
Please provide some necessary parts, for example round hoods, air suction/discharge grilles etc., before the installation of the unit.
HRV;Wärmerückgewinnungslüftung
Lesen Sie dieses Installationshandbuch bitte sorgfältig durch, und installieren Sie die Einheit korrekt, so daß sie ihre Leistungsfähigkeit noch lange
Zeit behält.
Einige erforderliche Teile wie z. B. Rundkappen, Luftansaug-/Lufausblasgitter müssen bereits vor der Installation der Einheit vorhanden sein.
HRV;Ventilation avec récupération de chaleur
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation et installer correctement l'appareil de manière à ce qu'il puisse être utilisé pendant une longue
période de temps sans aucun dérangement.
Veuillez vous procurer certains éléments nécessaires, tels que des capuchons de formes arrondies, des grilles d'aspiration/évacuation d'air.,avant
l'installation de cette unité.
HRV;Ventilación con recuperación de calor
Por favor lea cuidadosamente el manual de instalacion e instale correctamente la unided para que pueda conservar su plena capacidad durante un
largo periodo.
Por favor, antes de proceder a la instalacion de la unidad, proporcione las piezas necesarias, por ejemple tapas redondas, rejillas de aspiracion y de
impulsion de aire, etc.
HRV;Ventilazione per recupero del calore
Leggere attentamente questo mauale ed installare correttamente l'unit in modo da farla funzionare a lungo al massimo delle sue capacita.
Prima dell'installazione, è opportuno disporuno delle partinec-essarie, come ganci arrotondati, griglie di aspirazione/di mandata, ecc.
HRV; Αερισìüò ìε ανÜκτηση θερìüτηταò
ÄιαβÜστε προσεκτικÜ το παρüν εγχειρßδιο εγκατÜστασηò και εγκαταστÞστε σωστÜ τη ìονÜδα για να διατηρÞσετε την πλÞρη απüδοσÞ τηò
για πολý καιρü.
Προìηθεìτεßτε ìερικÜ απαραßτητα εξαρτÞìατα π.χ. κυκλικÜ καλýììατα, εσχÜρεξ αναρρüφησηò/κατÜθλιψηò κ.τ.λ. πριν εγκαταστÞσετε τη
ìονÜδα.
HRV;Hergebruik van warmte
Lees eerst zorgvuldig deze installatiehandleiding en installeer de unit op de juiste manier, zodat deze gedurende lange tijd zijn volledige vermogen
kan leveren.
Zorg dat alle componenten aanwezig zijn, zoals ronde kappen, luchtaan-en afvoerroosters etc. voordat u de unit gaat installeren.
HRV;Ventilação de Recuperação Térmica
Leia atentamente este manual e instale correctamente esta unidade para que esta funcione inteiramente durante um longo período de tempo.
Adquira algumas peças necessárias, por exemplo, tampas redondas, grelhas de aspiração/exaustão, etc., antes da instalação da unidade.
HRV; Вентиляция с реãенерацией тепла
Внимательно ознаêомьтесь с данным рóêоводством и óстановите блоê надлежащим образом, чтобы он работал на полнóю
мощность в течение долãоãо времени.
Перед óстановêой блоêа подãотовьте необходимые детали, например êолпаê оêрóãлой формы, решетêи всасывания/выпóсêа
воздóха и т.п.
INSTALLATION MANUAL
VKM50GAV1
VKM80GAV1
VKM100GAV1
HRV
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Рóссêий

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin VKM50GAMV1

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL English Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil- Deutsch MODELS (Ceiling mounted duct type) Français With DX coil & Humidifier With DX coil Español VKM50GAMV1 VKM50GAV1 VKM80GAMV1 VKM80GAV1 Italiano VKM100GAMV1 VKM100GAV1 ΕλληνικÜ HRV;Heat Reclaim Ventilation Nederlands Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time.
  • Seite 3 Mit DX-Wärmetauscher VKM50GAMV1 Mit DX- VKM50GAV1 Installation- Wärmetauscher HRV und Befeuchter VKM80GAMV1 Wärmetauscher VKM80GAV1 (Wärmerückgewinnungslüftung) mit DX-Wärmetauscher sanleitung VKM100GAMV1 VKM100GAV1 • Achten Sie darauf, dass die Abluft nicht direkt in den INHALTSVERZEICHNIS Zuluftbereich gelangen kann. Dies kann zur Verschmutzung der Raumluft führen und Gesundheitsschäden hervorrufen.
  • Seite 4 VOR DER INSTALLATION ACHTUNG Das für die Installation benötigte Zubehör muss bis zum • Verlegen Sie das Netzkabel und die Verbindungsleitungen Abschluss der Arbeiten sorgfältig aufbewahrt werden. der Innen- und Außengeräte in mindestens 1 m Entfernung Werfen Sie es nicht weg! von Fernseh- oder Radiogeräten, um eine verzerrte Bildwiedergabe oder Störungen durch statische Ladungen Schützen Sie das Gerät bis die Installation beendet ist mit...
  • Seite 5 Zum Betrieb zu erklärende Punkte Hilfe bei der Auswahl optionalen Zubehörs erhalten sie von Punkte die im Bedienungshandbuch mit WARNUNG Ihrem Daikin-Fachhändler. ACHTUNG markiert sind, fallen unter ACHTEN SIE WÄHREND DES EINBAUS BESONDERS Möglichkeit von Verletzungen und Materialschäden AUF DIE FOLGENDEN PUNKTE UND PRÜFEN SIE außerhalb des normalen Gebrauchs des Produkts.
  • Seite 6 Wartungsöffnung Abb. 2 Inspektionsöffnung 600) oder mehr Schaltkasten (mm) Wartungs- bereich Modell VKM50GAMV1, VKM50GAV1 Mindesthöhe VKM80GAMV1, VKM80GAV1 1214 1262 ∗H VKM100GAMV1, VKM100GAV1 20 oder mehr (2) Vergewissern Sie sich, dass der externe statische Druck des Geräts nicht überschritten wird. Abb. 1 (Details finden Sie im Lüfter- und Druck-...
  • Seite 7 Deckenbeton oder weniger oder weniger Wasserwaage Wasserwaage Ankerbolzen Vibrationshemmende Aufhängung oder Welle Zwischendecke Lüftungskanal- Ablauföffnung Innenaggregat Ablauföffnung Anschlussflansch Hinweis: Alle oben genannten Teile sind bauseits Waagerechte Linie beizustellen. Abb. 3 INSTALLATIONSMETHODE Abb. 5 ACHTUNG (5) Ziehen Sie die obere Mutter fest. 〈〈Halten Sie beim Auspacken oder Transportieren das (6) Montieren Sie die beiliegenden Kanalanschlussflan- Gerät auf der Unterseite oder an den Aufhängungen, ohne...
  • Seite 8 • Halten Sie die Kondenswasserleitung so kurz wie ACHTUNG möglich und verlegen Sie es mit einem Gefälle von Waschen Sie die Rohrleitungen für die Wasserversorgung mindestens einem Prozent, um zu verhindern, dass sich vor der Installation aus, damit vorhandener Schmutz entfernt Luftblasen bilden können.
  • Seite 9 • Achten Sie darauf, dass das Wasser eine Temperatur von • Verwenden Sie nur die dem Gerät beiliegenden 5°C bis 40°C und einen Druck von 0,02MPa bis Bördelmuttern. Bei Gebrauch anderer Bördelmuttern 0,49MPa (0,2kg/cm bis 5kg/cm ) hat. Installieren Sie kann möglicherweise Kältemittel austreten.
  • Seite 10 Zu lötender Reduzierung der Betriebsgeräusche bei der Versorgung des Bereich Abkleben Raumes mit Frischluft führen. Bedenken Sie bei der Auswahl der Materialien die Lüfterleistung und das Betriebsgeräusch. Nehmen Sie für Einzelheiten Kontakt zu Ihrem Daikin- Stickstoff Hand- Fachhändler auf. ventil Stickstoff Kühlmittelleitungen...
  • Seite 11 Kabel Kabel chnitt chnitt Luft eingeblasen wird. • Wenn Sie die Inneneinheit direkt an den Kanal anschließen, VKM50GAMV1, verwenden Sie für Innen- und Außeneinheit das gleiche VKM50GAV1 System, für Sie die Gruppeneinrichtung durch und richten Beachten Abgeschir- 0,75 - 1,25...
  • Seite 12 10 VERDRAHTUNGSBEISPIEL UND 〈 Serie VKM-GAMV1 〉 EINSTELLUNG DER FERNBEDIENUNG Details Klemmenleiste (X1M) Erdungsanschluss 10. 1 ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES (M4 Schrauben, SCHALTKASTENS UND ANSCHLUSS DER Federscheiben, KABEL Becherscheiben) 1 2 L N ACHTUNG Kabelbrücke Kunststoffklemmteile Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie den Bei Humidistat- Schaltkasten öffnen.
  • Seite 13 [4] Verwenden Sie Kabelösen zum Anschluss der Kabel an die Details Klemmenleiste (X3M) Klemmenleiste der Stromversorgung. Stehen diese nicht zur Verfügung, beachten Sie bei der Verkabelung die folgenden Punkte: P1 P2 F1 F2 T1 T2 Klammer • Schließen Sie keine Kabel unterschiedlicher Stärken an FERNBEDIE- ÜBERTRAGUNGSVER- ZWANGSMÄS-...
  • Seite 14 〈Kombination mit einem VRVII-System (Anschluss an HRVs und Standard-Inneneinheiten mit einem einzelnen Kühlkreis)〉 Außenaggregat Schaltkasten IN/D OUT/D F1 F2 F1 F2 Stromver- sorgung Stromversorgung Stromversorgung 220-240V 220-240V 220-240V 50 Hz 50 Hz 50 Hz Schalter Schalter Schalter Sicherung Sicherung Sicherung Übertragungsver- kabelung Fernbedienung...
  • Seite 15 [VORSICHTSMASSNAHMEN] Bei einer Gruppensteuerung ist es nicht erforderlich, die FERNBEDIE- ÜBERTRAGUNGSVER- ZWANGSMÄS- NUNG KABELUNG SIGES AUS Adresse des Innengeräts anzugeben. (Sie wird automatisch vergeben, wenn das Gerät eingeschaltet wird.) Da eine HRV Klemmenleiste für (Verarbeitung von Außenluft) zwei Fernbedienungsadressen je Fernbedienungskabel Gerät verwendet, ergibt sich die Anzahl der gruppengesteuerten Geräte wie folgt:...
  • Seite 16 〈Bedienung〉 10. 9 LUFTAUFFRISCHUNG DURCH AUSSENLUFT Im Folgenden werden Bedienung und Einstellungen (HRV) beschrieben. ZWECK UND FUNKTIONEN (1) Drücken Sie um in den Modus Vor-Ort-Einstellung zu Ist das System mit einem lokalen Lüfter verknüpft wechseln, für mehr als vier Sekunden im Normal-Modus die (beispielsweise Toilette oder Küche) übernimmt die HRV die Taste INSPEKTION/TEST.
  • Seite 17 〈Beispiel〉 Anzeige Keine Anz- Lüftungsmodus/ Anz- – – – – – Um die Lüftungsleistung in einer Gruppensteuerung auf eige keine Anzeige eige niedrig einzustellen, wählen Sie Modus-Nr. “19”, ERSTE CODE-NR. “0” und ZWEITE CODE-NR.“01”. Keine Frischluftversorgu- Anzeige Anzeige ng/Ablufteinste- – –...
  • Seite 18 Abtau-Vorgang Anzeige der Inhalt • Im Heizbetrieb steigt die Gefahr, dass der Wärmetauscher Fernbedienung der Außeneinheit einfriert. • Es liegt ein Kurzschluss an den Die Heizleistung sinkt und das Gerät wechselt in den “ ” wird angezeigt Anschlüssen ZWANGSMÄSSIGES Abtaubetrieb. AUS (T1, T2) vor.
  • Seite 19 12 VERDRAHTUNGSPLAN Deutsch...
  • Seite 20 Deutsch...
  • Seite 21 3P130768-2E EM05A070A (0605)